学河网 > 故事 > 正文

​安徒生童话故事100篇原文

2023-05-17 18:27 来源:学河网 点击:

安徒生童话故事100篇原文

image.png

1、第1篇故事

在一片美丽的森林里住着一条蛇和一只鹰,它们是形影不离的好朋友。

蛇和鹰居住在同一棵树上,鹰在树上做巢,而蛇在树下做窝。每天早上,鹰都是早早地起了床,到树下把贪睡的蛇唤醒,然后,它们一起去捕猎。

有一天,它们又像往常一样出去捕猎。几乎在同时,地上的蛇用舌头嗅到了老鼠的气味,而天上的鹰也用“千里眼”看见了一只大老鼠,它们都情不自禁地向大老鼠赶去。蛇慢慢地向老鼠逼进,它伸长脖子,以迅雷不及掩耳的速度咬了老鼠一口,又迅速松开,老鼠知道自己中毒了,但还是坚持逃跑。过了一会儿,毒液扩散了,老鼠开始趔趔趄趄了。这时,鹰像陨石一般从空中迅速地俯冲了下来,一把抓住了老鼠。

抓住老鼠后,鹰便开始津津有味地吃起来。蛇爬了过来,愤怒地说:“这只老鼠明明就是我的!是我用毒液把它毒晕的!”

鹰也不甘示弱:“但最终还是我先抓住它的!”

“这是我的!”

“这是我的!”

一场激烈地争吵过后,蛇气得七窍生烟,愤愤不平地向森林的深处走去,鹰也拿着那只老鼠拂袖而去。

从此以后,蛇没有了好朋友鹰,每天很晚才起来,而且捕猎没有激情。失去了蛇,鹰也感到孤和伤感。

就这样,日子一天不如一天,终于,鹰忍不住了,它来到蛇的家,对蛇说:“朋友,让我们重归于好吧?”

蛇高兴地回答:“好啊!我早就有这样的想法了呢!”

于是,它们又成了好朋友,一起捕猎,一起分享猎物。

虽然朋友之间的友谊是坚固的,但是自私却能摧毁它。所以,要克服自己的自私来维护我们的友谊。

2、第2篇故事

自从上次龟兔赛跑,兔子输给了乌龟后,动物们都看不起兔子了,兔子家族也因此丢尽了颜面,纷纷责怪兔子。兔长老决定让兔子吸取教训,再参加今年的赛跑比赛,并下了命令:必须得个金奖,打个翻身仗。

比赛快开始了,兔子回头望了望,这才瞧清了对手。哟,原来是只蜗牛。“切,真是不堪一击!这次只要我兔子不睡觉,得冠还不是轻而易举的吗?”

比赛开始了,兔子像阵风一样,向终点飞奔而去。过一会儿,它扭头一看。嘿!蜗牛还在起点“晃悠”呢!跑过一半了,兔子抬头向前一看,不由呆住了:“咦?前面的那个黑点不是蜗牛吗?它不是还在起点吗?怎么……”兔子满腹疑团还未解开,就被兔长老打断了:“喂,你这只呆兔子,快跑,快跑呀!”“哦……哦!”兔子这才慌忙回过神来,撒开腿继续向前跑去。

不一会儿,兔子便超过了蜗牛,又把蜗牛远远地甩在了后面,直到没了踪影,兔子这才放下心来。可刚跑过一个拐弯处,它不由愣了,停住了脚步,前面那个黑点不是蜗牛吗?兔子使劲揉了揉眼睛。是的,没错,不仅正是那个和自己赛跑的蜗牛,而且它正在迈向终点线。

兔子脑袋嗡的一下(měn)了,眼前闪过好多个画面:兔长老狠狠地骂它是只该死的兔子;白 兔 妹妹也生气地收起鲜花,头也不回地走开了;小动物们不断地喊:“奇怪奇怪真奇怪,兔子没有蜗牛快……”想到这,兔子又羞又愧,眼前一黑,双腿发软,不由自主瘫了下去……

等兔子再醒来时,蜗牛获得了冠。

原来,兔子后来看到的两只蜗牛,是参加比赛的那只小蜗牛的兄弟,它们知道兔子胆小,害怕失败,就故意出现在它的前面,兔子是被自己吓倒的。

3、第3篇故事

小熊猫宝宝生病了,妈妈瞧了瞧,既不是发烧也没有感冒,而且小脸也比原来胖,就是浑身没劲。嚷嚷着难受。

妈妈很着急,赶紧带着小熊猫来到医院做检查,医生说:“这是营养不良。”

妈妈奇怪的说:“不会呀!他喜欢吃肉和蛋,每顿饭都把肉呀、蛋呀吃得干干净净的!”

医生说:“身体需要各种不同的营养成分,只有营养均衡,身体才能健康。光吃肉和蛋也会造成营养不良。时间长了,身体抵抗力下降。就容易生病。非常影响身体健康!”

“那我们该怎么办呢?”妈妈着急的问。

医生说:“蔬菜和肉类都要吃一些,营养均衡了,身体就会好起来的!”

妈妈点了点头,小熊猫也点了点头,它可不想再这么难受啦!

4、第4篇故事

在美丽的大森林里,树木枝繁叶茂,花儿争奇斗艳,可爱的动物们在尽情地玩耍,过着幸福的生活。

这一天,维尔森医生到森林里去采药。突然,他听儿一阵阵动物的哀嚎。维尔森医生循声望去,原来是一只受伤的小黑熊,它的腿上正流着鲜血。维心森医生急森医生循声望去,原来是一只受伤的小黑熊,它的腿上正流着鲜血。维心森医生急忙跑过去,小黑熊向他哀求道:“医生,救救我吧!几个偷猎者用打伤了我的腿,现在我回不了家了。”维心森医生立刻拿出镊子,为小黑熊取出子弹,包扎好伤口,并拿出一些药说:“小黑熊,你每天换我给你的药,过几天就好了。” 小黑熊连忙说:“医生,你对我的帮助我不会忘记的,谢谢!”

过了几天,维心森锋生再次去森林采药。不料,他在途中遇到一群狼。领头的那只狼说:“弟兄们,今天我们有人肉吃啦。大伙快抓住他!”说完,群狼一起向维心森医生扑去。维尔森医生拿着一根木棒,拼命抵挡。无奈,势单力薄,不一会儿,雉尔森医生便招架不住,被一只恶狼扑倒在地。当领头的那只狼正要咬他时,小黑熊突然出现了,它挥着熊掌向狼群扑去,群狼被打得四处逃窜。小黑熊来到维尔森医生身边,说“医生,你没事吧?”“没事。

幸好你及时赶到,不然……”维尔森医生感激地说。“医生,请等一下!”小黑熊跑进了森林。

不一会儿,小黑熊带来许多动物,它说:“医生,你救过我后,动物们都希望和你做朋友。”维尔森医生主动拉着动物们的手,跳起了欢快的舞蹈,森林里久久地回荡着他们的笑声。

[总评]

这篇童话,描写了一位医生在森林的奇遇。

童话的情节并不复杂:维尔森医生到森林采药,偶然救治了一只被偷猎者击伤的小黑熊。又过了几天,维尔森在森林里遭遇群狼的袭击,正当他生命遭受严重威胁时,小黑熊突然出现,赶走了群狼,并带领许多动物做医生的朋友。这就是所谓“奇遇”。

这篇童话隐含着这样一个道理:人和动物应该互相帮助,成为朋友。

5、第5篇故事

“叮铃铃,叮铃铃”上课铃声响了。同学们都不约而同的进了教室。“上课了,同学们好”老师说道。“老师好”同学们异口同声的回答。“开始上课了,请同学们坐好,认真听课哦!”

“嗡嗡”一阵声响后,林小小听到有东西从天花板上掉下来。他顺着声音看去,发现是一只蜜蜂落在地上。

“蜜蜂怎么会掉下来呢?”林小小开始心不在焉 地听着课,眼角则注视着那只天花板上来客的动向。

“林小小同学,请你站起来。”老师说。

可是林小小注视着蜜蜂太入神了,根本就没听到老师的话。这时,他的同桌碰了一下他“老师叫你呢”。

“啊!干什么?”林小小才缓过神来,一脸不解的问。

“你在干什么?上课时间不好好听课,连我叫你你都不知道,成个体统?”老师生气的说道。

林小小低下了头,他知道自己错了。都怪可恶的小蜜蜂,上课时刻飞过来干什么!

“叮铃铃,叮铃铃”下课铃声响了,他就迫不及待地跑去搜寻那只蜜蜂。

“喂,你在找什么?”张放不知道林小小在找什么东西,便跑过去问他。

“你看。”林小小示意张放去看墙角那只正在爬动的蜜蜂。

“一只蜜蜂有什么好看的?”

“可它是从天花板上掉下来的,肯定有问题。”

于是两个人,不!应该是一群人,因为班上的其他男生也都挤过来看热闹。大家吵吵闹闹的,把林小小和张放挤得喘不过气。张放用力向后一挺,推开了好几个同学,说:“挤什么挤,谁有胆量就把它抓起来让大家看个明白。”

谁也不敢乱动。这些看热闹的同学大多尝过被马蜂蛰的味道,大家知道被蜜蜂蜇的味道也好不到哪儿去。

罗成擦了一下鼻子,说:“张放,我们不敢,你有胆量你拿。”

张放大大咧咧地说:“我拿就我拿。”

“碰不得,会蜇人的。”林小小捅了捅张放,小声提醒道。

怕什么怕?一只没翅膀的蜜蜂而已。”张放说的时候也心虚了,但为了面子,他还适作轻松地去拎蜜蜂没掉的那只翅膀。

“啊”张放大叫起来,他的手指头被蜜蜂狠狠地蜇了一下。要知道,那可不是一只苍蝇,不是一只蚂蚁,而是一只货真价实的蜜蜂。它虽然身有残疾,但屁股上的针仍旧是那么的灵敏。

大家都眼睁睁地看着张放的手指头慢慢变红,鼓起一个小包。张放还是装作无所谓的样子轻轻地摇着手说:“没事,没事……”

当大家都散开后,他连忙把手指头含在嘴里,倒是林小小满脸歉意地说:“早知道,我就不发现那只蜜蜂了。”

6、第6篇故事

最近,棕榈树的树枝上挂着一个彩色的大气球。也不知从哪儿飘来的。大家都感到很惊奇。

日子一久,大气球渐渐地瘪掉了。

大气球给爬上树的一条鱼看见了。啊,鱼会爬树?是的,这是一种有趣的鱼,名字叫攀鲈。他能够从河里爬到岸上,靠着鳃盖上的刺爬上棕榈树。

攀鲈很想把大气球吹大,可是鱼只有鳃,没有肺,吹不出气来。

“呱、呱、呱!”小青蛙在树下看得笑了。当他还是个小蝌蚪的时候,是靠鳃呼吸的;可是自从变成青蛙上陆后,就用肺代替鳃了。

攀鲈说:“请你吹大它吧。”

小青蛙连忙摇摇头:“我的肺太小,吹不大呀。”

“我来吹!”一条大蛇突然出现在攀鲈身边,吓得攀鲈从树上掉了下来。

大蛇开始吹气球了。“呼”吹得蛇眼都瞪了出来。唉,大气球还是瘪塌塌的。原来蛇的身体又细又长,只有一只肺呀。

一只肺自然气太少,吹不大呀,蛇悻悻地游走了。

这时候,飞来了一只漂亮的大喜鹊,唱着动听的歌:“喳喳,喳喳喳,喳喳……”她多么喜欢这只大气球啊,啧啧地赞美不已。她用翅膀抱住它,吹啊吹,气球只鼓起了一点儿。

虽然鸟类的呼吸道已经明显地分成喉、气管、支气管和肺了,比刚才讲的攀鲈(鱼类)、青蛙(两栖类)、蛇(爬行类)要完善得多,可是他们的肺还很小,吹不出多少气。

“我来吹吧!”呵,金丝猴是哺乳类,肺更发达了。

金丝猴把气球摘了下来,用足了力气吹啊吹,吹红了脖子,吹胖了脸,唉,只吹大了一点点……

究竟谁能把气球吹起来呢?

棕榈树上的彩色气球还是瘪瘪的。

真巧,大狗熊“噗嗒、噗嗒”地走过来,一拍胸脯说:“我来吹!”

“呼”呵,气球大了,大了……

金丝猴喊着:“加油,加油!”

“噗”地一下,唉,气球又瘪了。原来大狗熊吹到后来,气不够了,嘴巴一松,气球里的气又跑掉了。

这时候,“嗒、嗒、嗒”地奔来一匹高大的枣红马,他还拖了满满的一车柴。枣红马擦了擦汗说:“熊哥,让我试试吧。”只见枣红马轻轻一吹,咦,气球马上吹大了!“加油,加油!”喜得金丝猴又蹦又跳。

气球越来越大,越来越大……

“停!停!停!快炸了!”吓得喜鹊忙用翅膀掩住耳朵“啪”的一声,大气球炸破了!

哈,哈,哈!大伙儿笑得直不起腰。

大狗熊觉得真奇怪,越想越不服气。论力气我比马儿大,怎么他轻轻一吹,就吹大了?枣红马的嘴巴里一定有秘密呢!

大狗熊要枣红马张大嘴,让他瞧瞧。枣红马张大嘴巴笑着说:“瞧就瞧吧!”

大狗熊看了又看:“唉,嘴里没有打气筒啊!”

这傻话把大家逗得更乐了。

金丝猴就要求枣红马讲出这个秘密。枣红马指了指一大车柴:“这就是秘密。因为我经常劳动,长年累月地奔跑,所以我的肺特别发达,肺活量特别大!”

“不好了,不好了!大蛇要吞小青蛙啦!”喜鹊忽然在树上惊呼,用翅膀指着远方,“在那儿,在那儿。”

枣红马立即扬蹄飞奔,比风还快。

大狗熊也用力奔去救小青蛙。

枣红马越跑越快!大狗熊呢?唉,跑了一段就喘粗气了:“呼哈、呼哈……”金丝猴催他快跑,大狗熊摇着大脑瓜说:“不行了,不行了……”唉唉,你看他一屁股坐在地上啦!

幸亏枣红马及时赶到,猛力一脚,踢跑了大蛇,救了小青蛙。

小青蛙激动地谢了又谢。

枣红马的脸更红了,他谦虚地说:“不用谢,这是我应该做的。”

这时候,金丝猴和大狗熊才赶到。你瞧,大狗熊一停下,就“呼哈、呼哈”地直喘粗气呢!

“你怎么不气急呢?”金丝猴奇怪地问枣红马。

“我的肺活量大呵!”枣红马说。

“我的肺活量能变大吗?”大狗熊不好意思地问。

“能。”枣红马亲热地对他说,“你就天天跟我去劳动和长跑吧。”

金丝猴爱动脑筋,喜欢打破沙锅问到底:“为什么说劳动和长跑能增加肺活量呢?”

“因为长跑时,肺里进出的气体要比安静时增加几十倍!这样,你的呼吸肌肉会越来越强壮,胸膛会变得又宽又厚,肺的弹性会越来越好,你的肺活量自然越来越大了!”

“好,从明天早晨开始,我天天跟你去长跑。”大狗熊一跺脚,下定了决心。

金丝猴连忙摇了摇手:“不,从现在起就干!咱们帮助枣红马劳动吧!”

“好!”大狗熊和金丝猴推起了柴车,枣红马拉得更快了,一会儿,大车就看不见了。

大狗熊听不懂 “肺活量”这三个字,就要求枣红马再讲得详细一点儿。

枣红马想了想说:“简单地说,就是你尽量吸足气,再尽力呼出来,这些气的多少,就叫肺活量。谁的肺大,谁的肺活量就大。”

7、第7篇故事

故事发生在图书馆的书架上。

一本新书和一本旧书是书架上的邻居,两本书的表面质理相差悬殊,新的漂亮,旧的破旧。

“真想不通,像你这样又脏又旧的书,还有什么资格呆在图书馆里。”新书脸上戴着一副看不起旧书的表情说。

“书的价值并不在于新旧,而在于内容。”旧书一本正经地说,“内容不好的书,就算再新,读者也会不屑一顾。相反,一本好的旧书,读者也一样会照看不误。”

“这么说,你认为自己是一本好书?”新书问。

“可以这么说。”旧书很是自信。

“那咱们来打个,怎么样?”新书说。

“怎么?”旧书问。

“就读者最喜欢谁,谁就算赢了。”认定自己是赢家的新书回答。

“没问题。”旧书一口答应。

事实证明旧书赢了──第二天就有一位读者把它取走了。

新书一直搁在书架上。

8、第8篇故事

老爷!我生来就是一个德国人,在贵国呆的时间还很短,所以不会讲波斯童话,也不会讲国王和大臣的有趣的故事。请允许我讲一个发生在我铭家的故事,或许还能给你们带来一点乐趣。可惜我们的故事不如你们的优美动听。也就是说,不涉及苏丹或我们的国王,不涉及大臣或总督,即我们的司法部长、财部长或枢密大臣等等,这些故事除非谈到士兵,通常都是平淡无奇的,只在民间流传。

我生长在德国南部的一座小城,名叫格林威塞尔。这是一座平常的小城,城中心有个小广场和一口井,旁边逝老的小市厅,广场周围是名誉法官和体面商人的住宅,其余的居民住在几条狭窄的街道上。大家都互相认识,人人都知道这儿或者那儿发生了什么事。如果牧师长、市长或者医生家里在桌子上多烧了一道菜,全城的人在吃中午饭时就已经知道了。下午,妇女们就会进行所谓的拜访,她们一面喝着浓浓的咖啡,吃着甜甜的点心,一面谈论这一重大事件。结论是牧师长也许中了彩票,赢得了基督徒不该得到的横财;市长一定受了“”;药剂师给了医生几枚金币,叫他开了贵重的药。

老爷,你完全可以想象到,当有个人迁入这座秩序井然的城市时,那儿的居民不知道他是从哪儿来的,来干什么,靠什么生活,这是多么不愉快的事。市长固然看过他的护照,但这只是一种文书,我们这儿每人都有一张……

市长在医生家的咖啡会上说,他的护照上写着从柏林到格林威塞尔,但总有点儿不对头,因为此人行迹很可疑。市长在城里是个德高望重的人,难怪那个陌生人从此就被当做一个形迹可疑的人。

陌生人的生活方式并没有能够改变乡亲们的看法。他花了几枚金币,租了一幢一直空着的房子,搬来整整一车的家具,如炉子、灶具、平底锅之类,从此自住在里面。是啊,甚至连饭也自己烧,除了城里一个老人替他买面包、肉和蔬菜以外,没有一个人到他家里去过。这个老人也只能走到房子的走廊边,在这儿陌生人接过他买来的东西。

他迁入我们的城里时,我才十岁。直到今天,我还记得他在城里引起的不安,仿佛是昨天发生的事情一样。在下午,他不像别人那样去玩九柱戏,晚上也不去酒馆,像别人那样抽烟斗,谈论时事。市长、法官、医生和牧师长轮流请他吃饭、喝咖啡,都被他谢绝了。有些人认为他是疯子,有些人认为他是犹太人,还有一些人坚持说他是魔法师,男巫。我满了十八岁,二十岁,这个人在城里还是被称为“陌生人”。

有一天,有人带着一些稀奇的动物来到城里。这些人是跑江湖的,他们有一匹会鞠躬的骆驼,一只会跳舞的狗熊,几条狗,几只穿着人的衣服、样子滑稽、会耍各种把戏的猴子。他们照例穿街走巷,停在十字路口和广场边上,用一面小鼓和笛子奏起嘈杂的音乐,叫他们的演员跳舞,然后挨家挨户地讨钱。这次来格林威塞尔表演的动物是与众不同的,因为有一只大猩猩,大得像人一样,用两条腿走路,会玩各种各样的把戏。这些要狗戏和猴戏的人也来到了陌生人的屋前。鼓声和笛声响了起来,他在发黑的旧窗子前露了面。他起初很不高兴,但很快变得和蔼了一些,令人惊奇的是,他甚至从窗口探出头来观赏,被猩猩的表演逗得哈哈大笑。是的,他给了耍把戏的人一大块银子,全城的人都对这件事议论纷纷。

第二天,耍把戏的人动身走了。骆驼驮着许多筐子,狗和猴子舒舒服服地坐在筐里,驯兽的人和大猩猩走在骆驼的后面。他们出城不到几小时,陌生人就赶到邮局,租了一辆特快邮车,这使邮局局长感到十分惊讶。陌生人尾随马戏团,穿过城门,沿着同一条道路追了上去,全城的人都很焦急,他们不知道陌生人究竟到哪儿去了。

陌生人坐着邮车回到城门口时,已经是深夜了。车里还坐着一个人,他的帽子遮住了前额,嘴和耳朵上用绢帕包着。守门人拦住了车子,他认为自己有责任盘问另一个陌生人,并检查他的护照。那人回答时很粗,哇啦哇啦地直吼,说的话根本听不懂。

“哦,这是我的侄子。”陌生人友好地说,同时塞给守门人几枚银币。“这是我的侄子,至今还不大会讲德语。刚才他用方言骂了几句,因为我们在这里被拦住了。”

“哦,他是你的侄子,”守门人说,“如果是这样,那么不要护照就可以进去。看来,他是跟你住在一起吧?”

“那当然,”陌生人连忙说,“也许在这里会住很长一段时间呢。”

守门人没什么可问了,于是陌生人和他的侄子就乘车进了城。然而,市长和全城的人都对守门人不大满意。他至少应当听出陌生人的侄子说的是哪国话,这样就可以推测叔侄两人是哪国人。守门人再三强调那人说的不是法语,也不是意大利语,但发音洪亮,说不定是英语。假如他没有听错,那个年轻人好像用英语骂了一句“该死”。守门人就这样从困境中摆脱出来,并使这个年轻人得了一个名字,从此城里的人都叫他“年轻的英国人”。

然而,年轻的英国人也没有露面,既没有去九柱戏的场地,也没有去酒馆。但他以别的方式给人带来很多麻烦。陌生人家里本来十分安静,但现在常常传出喧闹声和可怕的叫喊声,引得一群群人站在房子前面朝上望。只见年轻的英国人身穿燕尾服和绿色裤子,头发蓬乱,神情可怕,从这个窗口奔到另一个窗口,从这个房间奔到另一个房间,快得令人不敢相信。他的叔叔穿着红色的睡袍,手里拿了一根鞭子,在后面紧紧追赶,但总是追不上。有几次,马路上的观众觉得他好像已经追上了侄儿,因为他们听到一片的呼叫声和鞭子的抽打声。这个年轻人的遭遇引起了城里妇女们的同情,她们竟说动市长去干预这件事。市长给陌生人写了一张便条,严厉地谴责他虐待侄子的粗行为,并且警告他,如果再发生这样的事情,他将给年轻人特别的保护。

可是,当陌生人十年来第一次去见市长时,没有人比市长更感到惊奇!这老头儿再三为自己开脱,他说,是年轻人的父母托他教育孩子的。他还说,这孩子倒很聪明伶俐,只是学语言感到很吃力。他迫切希望教会侄子说流利的德语,以后好让他进入格林威塞尔的社交场合,可是,侄儿对这种语言偏偏学不会,他没有别的办法,只好狠狠地鞭打他。市长对这种解释非常满意,劝老头儿不要太严厉。晚上,他在酒馆里对人说,他还很少见过像陌生人这样有教养有礼貌的人。“可惜的是,”他补充说,“他很少与人来往。不过,我想,只要他的侄子能说一点德语,他就会常和我们圈子里的人来往了。”

由于这件事,城里的人完全改变了他们的看法。他们把陌生人看做一个有礼貌的人,希望跟他有更多的交往。有时,他们听到空房子里传来可怕的叫喊声,也觉得这是很正常的。“他正在给侄子上德语课呢!”格林威塞尔人说,他们再也不停下来看了。

大约过了三个月,德语课也好像结束了,因为老头子改变了课程。城里住着一个身体虚弱的法国老人,他教年轻人跳舞。陌生人把他请来,要他教自己的侄子跳舞。他对法国人说,他的侄子非常好学,可是跳起舞来有点怪。他以前跟另一位舞蹈家学过跳舞,学了一些花样奇特的舞步,所以很难和别人的舞步合拍。侄子自以为自己是个伟大的舞蹈家,不过他的舞步跟华尔兹和国内流行的快步舞一点也不像,也不像爱克塞舞和法兰西舞。最后,陌生人答应每小时付一块银币的酬金。于是,跳舞先生高兴地答应教这个奇特的学生跳舞。

法国人私下里表示,世界上没有比陌生人的侄子学跳舞更奇怪的事情了。陌生人的侄子是个身材高大的年轻人,只是两条腿过短,他总是穿红燕尾服和绿裤子,戴一双光亮的羊皮手套,脸刮得干干净净。他很少说话,话里带着外国的口音。开始时他非常规矩有礼,但后来忽然滑稽可笑地蹦跳起来,跳最奇特的花样舞,还往上蹦跳,弄得跳舞先生昏头昏脑,不知怎么办才好。跳舞先生指正他,他就从脚下脱下美丽的舞鞋,朝法国人头上扔过去,然后用四肢在屋里到处爬来爬去。老先生听到喧闹声时会突然从房间里奔出来。他穿着宽大的红睡袍,头上戴着便帽,手上挥着马鞭,不客气地朝侄子的背上抽打。侄子发出可怕的叫声,跳到桌子上和五斗橱上,甚至爬上窗子,说着一种奇怪的外国话。穿红睡袍的老头子不让他撒野,抓住他的腿,将他拖下来,痛打一顿,然后把他的领带抽紧,用环扣住。年轻人重新变得规矩而有礼貌了,舞蹈课又顺利地继续上下去。

跳舞先生把他的学生训练得差不多了,在课堂上可以用音乐伴舞,这时,陌生人的侄子好像变成了另一个人。他们从城里请来一位乐师,叫他坐在大厅里的桌子上。老头子叫跳舞先生穿上裙子,披上丝绸头巾,装扮成女士模样。侄子走上前来请他跳舞,然后,他们旋转着跳起来。侄子用两只长胳膊搂住跳舞先生,狂热而不知疲倦地跳着。

跳舞先生呻吟着,叫着,可是不得不跳下去,直到疲惫不堪地倒在地上,或者等乐师拉提琴拉得胳膊麻木了为止。几个小时下来,跳舞先生几乎被折磨死了,虽然他每次都发誓再也不进这幢房子了,可是,因为他每次都得到了银币,受到了好酒款待,所以他仍然准时来上课。

格林威塞尔人对这件事的看法跟法国人的完全不同,他们觉得这个年轻人一定有交际的天才。城里的妇女们特别感到高兴,由于男伴少,她们至少在下一个冬天将有这样活泼的舞伴了。

有一天早上,女佣们从市场上回来,向她们的主人报告一件奇特的事。陌生人住的房子前面停着一辆华丽的马车,一个穿着华贵号衣的仆人打开车门。这时,房子的门打开了,里面走出两位衣冠楚楚的绅士,其中一个是年老的陌生人,另一个大概是德语学得那么吃力、舞却跳得那么灵活的年轻人。他们两人上了马车,仆人跳上车板,马车一直朝市长家驶去。

女人们听到她们的女佣的报告,急忙解下围裙,脱下不大干净的女帽,换上整洁的服装。“事情很清楚,”她们对家里人说,这时家里人正在跑来跑去,收拾有时兼做它用的客厅。“事情很清楚,陌生人现在带着他的侄子和人交往了。虽然那个老傻瓜十年来还从来没有来过我们家,但看在他侄子的分上,我们原谅他,因为据说他侄子是一个具有魅力的年轻人。”她们说了这些话,还提醒她们的儿子和女儿,等陌生人到来时应该注意礼貌,规规矩矩,音要发得准些。城里的那些聪明的女人没有猜错,老先生果然领着侄子挨家挨户地拜访,博得了大家的好感。

人们到处称赞这两个外来人,并为未能更早地认识他们而感到遗憾。年老的陌生人是个威严而又明智的人,虽然在说话时总是露出一丝微笑,弄得人搞不清他是说真心话,还是开玩笑。但是他谈到天气、环境和夏天山上酒馆里的快乐,都是那么微妙、确切,几乎人人都被迷住了。还有那个侄子呢!他也迷住了所有的人,赢得了大家的欢心。不错,他的外表,没有人敢恭维:脸的下部,特别是下巴,显得太突出,皮肤也太黑,有时他还扮出各种鬼脸,眯眯眼睛,龇牙咧嘴,然而人们还是觉得他的面部表情非常有趣。他的身子极为灵活。衣服像挂在身上似的有点怪模怪样,但这一切对他完全合适。他极利索地在屋子里奔来奔去,一会儿在沙发上坐坐,一会儿在靠椅上摊开四肢躺躺。换了别的年轻人,人们准说他轻浮和没有礼貌,而对这位侄子来说,他却被当做天才。“他是英国人,”人们说,“英国人都是这样的。一个英国人可以躺在长沙发上睡觉,即使有十位太太没有地方坐,她们也得围着他站着。对一个英国人来说,这是不足为怪的。”侄子对他的叔叔,那个老先生,是十分顺从的。如果他在房间里乱蹦乱跳,或者像他喜欢的那样把腿搁在沙发上,那么,只要叔叔严厉地瞪他一眼,他就会立即规矩起来。再说,人们怎能责怪他呢,因为他叔叔已经每家每户地关照过女主人,对她们说:“我的侄子还有一点粗鲁,缺乏教养,但我深信社交活动会把他教育好的。请你们对他多加关照。”

侄子就这样进入了社交界。格林威塞尔人一连几天都在谈论这件事。不过,年老的陌生人还没有就此为止。他好像彻底改变了自己的思维方式和生活方式。下午,他带着侄子来到山上的酒店里,那儿是格林威塞尔的富人喝啤酒玩九柱戏的地方。侄子马上显示出自己是玩九柱戏的能手,他每次至少打倒五六根柱子,有时,他灵机一动,箭一般地跟着木球冲进柱子中间,发狂似的闹起来。如果他击中花冠或国王,他就忽然把梳得漂漂亮亮的头竖在地上,举起双腿做倒立。如果有一辆马车从旁边驶过去,他就会情不自禁地跳上车顶,做出种种鬼脸,乘了一段路后,再跳下来,走回来。

看到侄子的粗野行为,老先生总是请求市长和别人原谅,但他们笑着说,这是因为他年轻才这样淘气,还说他们年轻时也是这样好动的。他们都称他为快活的小伙子,而且非常喜欢他。

有时,他们也生他的气,可是却不敢说,因为大家都把他当做榜样,认为他是才学出众的英国人。晚上,老先生常常领侄子来到金鹿酒家。侄子虽然年轻,却装出老年人的模样,把酒杯放在面前,戴上一副大眼镜,拿出大烟斗,点上烟叶,喷出的烟雾比谁都多。在谈论时事、战争与和平的时候,医生和市长常常发表见解,大家对他们深刻的治见解表示钦佩,而侄子却会突然说出不同的见解来。这时,他用老是戴着手套的手敲打桌子,提醒市长和医生,他听到的消息完全两样,而且更加可靠。他用一种断断续续的德语发表自己的见解,因为他是英国人,当然对一切知道得更清楚,所以大家都认为他的看法正确,而市长却很生气。

市长和医生自然不便发怒,只好坐下来下棋消遣。侄子也凑过来,他戴着大眼镜,从市长的肩膀上往下看,批评他这一着走得不对,那一着走得不好,还指点医生该怎样下棋,使得他们两个都暗自生气。市长怒气冲冲地邀请他下一盘棋,打算狠狠地将他一,因为市长总是认为自己是下棋高手。这时,老先生连忙把侄子的领带扣紧些,于是侄子变得规规矩矩,和市长认真下起棋来,把市长将死了。

以前,格林威塞尔人几乎每天晚上都打牌、钱,每局的输赢很少。侄子觉得不过瘾,便押上金币和银币,还坚持说没人打牌像他这么好。受到侮辱的先生们仍然跟他保持友好的关系,因为他们赢了他一大笔钱。他们赢了他许多钱,并不受良心谴责,因为“他是个英国人,所以家中一定很有钱”,人们一边说这样的话,一边把金币放到口袋里。

不久,陌生人的侄子在城内城外很有名气了。有史以来,还没有人在格林威塞尔见过这样的年轻人,他是人们从未见过的怪人。人们几乎说不出侄子除了会跳舞以外,还会什么。根据一般的说法,他对拉丁文和希腊文一窍不通。有一次,大家在市长家里聚会,有人请他写了几个字,结果大家发现他几乎连自己的名字都不会写。他的地理知识也等于零,他把德国的城市说成是法国的,把丹麦的说成波兰的。他什么也没有读过,什么也没有研究过。牧师长常常因这个年轻人的粗鲁和无知而摇头。然而,他的一言一行总让人觉得自以为了不起,因为他总是恬不知耻,总是认为自己是对的,每次讲话结束时总爱说:“我比你知道得更清楚!”

冬天来临,侄子更加显赫、荣耀了。每次聚会,如果他没有出席,大家一定觉得无聊透顶。如果听一位有学问的人讲话,大家都会打哈欠;如果侄子用蹩脚的德语说一些蠢话,大家却听得津津有味。这时,人们才发现,原来这位了不起的年轻人还是个诗人呢。他每天晚上都要从口袋里掏出几页写得密密麻麻的纸,给大家朗诵几首十四行诗。不过,也有人认为这些诗有的很差劲,毫无内容,有的好像在什么地方见到过。可是侄子却不在乎,他念了又念,极力夸他的诗美妙,每一次都赢得热烈的掌声。

在格林威塞尔的舞会上,他大出风头。没有人比他跳得更久,更迅速,没有人比他跳得更奔放,更优美。他的叔叔总是把他打扮得又时髦又华丽。虽说他的衣服总有点不合身,但人们还是觉得他穿得很好看。自从他来了以后,男人们在跳舞时都感到像是受了羞辱。以前,都由市长开始跳舞,然后其他的年轻绅士才有权进入舞池。自从这个陌生的年轻人出现后,一切都变了样。他也不问一声,便抓住旁边一位小姐的手,带她站到最前面,想怎么跳就怎么跳,简直成了舞会的主人、大师和国王。但女人们都赞赏他的举止,因此,男人们也不便反对,侄子也就一如既往,随心所欲。

这样的舞会似乎给年老的陌生人带来最大的乐趣。他目不转睛地望着侄子,向他微笑。当大家拥上前来,夸他有礼貌、有教养时,他高兴得几乎控制不住自己了。他兴高采烈地放声大笑,像发了疯似的。格林威塞尔人认为他这样怪笑,是出于对侄子的宠爱,不足为怪。不过,有时他会对侄于摆出叔父的威严架势,因为这个年轻人在优美地跳舞时会突然一跳,跳到乐师的演奏台上,从乐师手上夺走大提琴,胡乱地拉起来;有时,他突然改变姿势,用手支在地上倒立跳舞,把两条腿高高举起。这时,他叔叔总是把他领到一旁,严厉地责备他,把他的领带拉紧,于是他又变得规矩起来。

侄子在舞会和社交场合中总是这副样子。生活中经常有这样的事:坏习惯往往容易流传,一种新奇的时尚,尽管十分可笑,然而对年轻人却有巨大的吸引力,因为他们毕竟对自己和世界缺乏认识。在格林威塞尔,侄子和他的古怪的举止也是如此。年轻人看到他的笨拙的动作,粗野的谈话,放肆的大笑,以及对老年人生硬的回话,不但没有受到谴责,反而受人赞赏,认为是风流,便暗自思忖:“我也可以像他这样风流不羁吧。”他们原来都是勤劳、聪明的年轻人,现在却想:“如果愚昧无知更吃香,那么学问又有什么用呢?”从此他们把书束之高阁,整天游手好闲,在广场和街道上东游西转;他们本来都是有礼貌、有修养的人,等别人问到自己时才开口,回答时也很谦恭。现在,他们站在男人的行列中高谈阔论,批评别人的看法,甚至在市长讲话时也当面耻笑他,说什么他们什么都知道。

以前,格林威塞尔的年轻人都厌恶粗俗和下流的举止。现在他们唱着下流小调,用大烟斗抽烟,在下流酒吧里厮混。虽然他们的眼睛很好,却戴起了大眼镜,自以为很神气,因为这样就和那个鼎鼎大名的侄子一模一样了。他们在家或外出做客的时候,也穿着带马刺的靴子,横躺在沙发上;在社交场合,他们坐在椅子上摇来摇去,或者把胳膊支在桌上,用两只拳头支着面颊,觉得这种姿势很时髦。他们的母亲和朋友告诉他们这样做很蠢,很不礼貌,但也没有用,年轻人都以陌生人的侄子为榜样。大家告诉他们,侄子是一个年轻的英国人,他的粗鲁可以原谅;年轻人却认为,他们也应该像英国人一样,有权尽情地嬉闹。总之,这个侄子成了年轻人的恶劣榜样,格林威塞尔的良好习俗和风尚完全败坏了,这真是一件不幸的事。

可是,年轻人放荡不羁的生活没有持续很久,因为后来发生的事情忽然改变了整个情况。冬季娱乐结束的时候,将要举办一场大型音乐会。音乐会上有城里的乐师演出,也有格林威塞尔的音乐爱好者演出。市长会拉大提琴,医生会吹低音笛,药剂师虽然没有音乐天才,但也能吹笛子。格林威塞尔的几个姑娘练了几支歌,一切都准备得很周到。不过,年老的陌生人却表示,照这样举行的音乐会虽然会成功,但毕竟还缺一个二重唱,而正式的音乐会是不能缺少这个节目的。大家听了这番话感到很为难。市长的女儿虽然唱得像夜莺一样动听,但到哪儿去找一个男高音与她组成二重唱呢?最后,大家选择了年老的风琴师,他以前曾是出色的男低音歌唱家。可是陌生人却自告奋勇地说,不必叫他唱,他的侄子就唱得很出色。大家听说这位年轻人有这种出色的才能都很吃惊。于是叫他唱一唱试试。除了一些奇特的表情带有英国味外,他唱得像天使一样。于是,他们匆匆地进行排练。最后举办音乐会的晚上到来了,格林威塞尔人要倾听一场美妙的音乐了。

很遗憾,年老的陌生人却不能亲眼看到侄子的成功。他病了,在演出前一小时,市长还去拜访过他。他吩咐市长管教自己的侄子。“我的侄子人倒是不错,”他说,“但是他常常会产生奇怪的念头,因此会胡闹起来。我很遗憾,今晚不能参加音乐会,如果我在场,他不敢乱来,他知道为什么!不过,我得替他说一句公道话,这不是由于他心理上的缘故,而是生理上的缘故,完全出于他的天性。市长先生,一旦他胡闹,爬上了乐谱架,或者硬要拉大提琴等等,你只要松一松他的领带就行了。如果他还不规矩,你就把他的领带全解下来,然后你就会发现,他会变得多么懂礼貌,多么有规矩。”

市长感谢陌生人对他的信任,答应在必要时一定照他说的去做。

音乐厅里挤满了人,格林威塞尔和附近的人都来了。方圆几十里内的每一个猎人、牧师、官员、农民等都扶老携幼赶来了,想和格林威塞尔人一起欣赏这奇妙的音乐会。城里的乐师演奏得非常好,接着市长登台拉大提琴,药剂师吹笛子伴奏。风琴师唱了一首低音歌曲,博得全场热烈的掌声。医生吹的低音笛,也赢得了大家的喝彩。

音乐会的第一部分表演完了,每个人都紧张地等待着:第二部分由年轻的陌生人和市长女儿表演二重唱。侄子穿着一身漂亮的服装,早就到场了,吸引了每一个观众的注意力。他毫不客气地在一张华贵的靠背椅上坐下来,这把椅子原来是为附近的一位伯爵夫人准备的。他大大咧咧地伸开双腿,戴上大眼镜,还用大望远镜把每个人打量了一番。虽然社交场合禁止带狗,但他还是牵了一条大猎犬,逗着狗玩。伯爵夫人到了,靠背椅原来是为她准备的,可是侄子不动声色,不站起来,不为她让坐。相反,他更放肆地坐在椅子里,谁也不敢责备他。这位贵夫人只得和其他的女人一起坐在普通的椅子上,心里很恼火。

当市长演奏优美的提琴时,当风琴师用低音唱着美丽的歌曲时,甚至当医生吹起笛子,大家屏息倾听时,侄子不是把手帕扔出去,让狗将它叼回来,就是跟周围的人大声讲话。凡是不认识他的人,对这位年轻绅士没有礼貌的举止都感到很惊讶。

不用说,大家都想看看他怎样表演二重唱。第二部分开始了。城市音乐师奏了一支乐曲,市长领着他的女儿来到年轻人的面前,递给他一张乐谱,说:“先生,请你现在就演出二重唱,好吗?”年轻人哈哈大笑,露出两排牙齿,跳起身来,市长和他的女儿跟着他走到乐谱架前。全场的人都热切地等待着。风琴师试了试音,向侄子挥了一下手,表示他可以开始了。侄子从大眼镜里看着乐谱,发出可怕而难听的声音。风琴师向他喊道:“降低两个音,先生,你应该唱C调,C调!”

侄子不但不唱C调,反而脱下一只鞋子,朝风琴师的头上扔去,弄得他头发上的香粉飞扬起来。市长看到这情形,心里想道:“嘿!他生理上的毛病又发作了。”于是他跳上前去,一把抓住他的脖子,把他的领带松开了一点。不料年轻人却更加胡闹起来。他不再说德语,却说出一种谁也听不懂的奇怪语言,而且放肆地跳跃。这种令人不愉快的胡闹使市长完全绝望了,他觉得要好好教训这个年轻人,于是把他的领带解掉了。他刚刚解下,就惊得目瞪口呆,因为年轻人脖子上的皮肤和颜色与常人不同,还长着深褐色的毛。这时年轻人跳得更高,更奇怪了,他用戴着羊皮手套的手扯下自己的头发,扔到市长的脸上。呵,天哪!这美丽的头发原来是假的。现在他的头露了出来,头上也长着同样的褐色的毛。

他跳上桌子,跳上板凳,推倒乐谱架,踩坏小提琴和笛子,好像发了疯似的。市长急得团团转,大声叫着:“抓住他,抓住他,他疯了,抓住他!”但很难,因为他已经脱下手套,露出指甲,用指甲狠狠地抓人的脸。最后,一个勇敢的猎人终于把他抓住了。猎人紧紧地抓住他的两条长臂,弄得他只能用两条腿乱踢,嘴里发出嘶哑的狂笑声和叫喊声。人们逐渐围了上来,看着现在已经不像人样的年轻绅士。一个住在邻近的、有许多动植物标本的学者走了过来,仔细地把他观察了一番,然后非常惊奇地叫道:“天哪,尊敬的先生们、女士们,你们怎么把一头畜生带到高尚的社交场所来了?这是一只猴子,一只像人一样的猴子。如果你们乐意转让,我愿意马上付六个银币,把它制成标本,放在我的标本室里。”

当格林威塞尔人听到这话时,惊得无法形容!“什么?一只猴子,一只猩猩参加了我们的聚会?年轻的陌生人是只普普通通的猴子吗?”他们叫喊起来,惊得面面相觑。他们表示怀疑,不敢相信自己的耳朵。男人们仔细地把那畜生看了看,它确实是一只普通的猴子。

“可是,这怎么可能呢?!”市长夫人大声说,“他不是经常给我朗诵诗歌吗?他不是像平常人一样在我们家里吃过中饭吗?”

“什么?”医生太太激动地说,“怎么可能呢?他不是经常和我一起喝咖啡吗?不是和我的丈夫一起谈论学术,并且吸烟吗?”

“天哪!这是真的吗?”男人们叫着,“他不是跟我们在酒店里一起玩九柱戏,并且像我们那样辩论治吗?”

“怎么会呢?”大家抱怨着,“他不是在舞会上表演跳舞吗?他是一只猴子!是一只猴子吗?这真是奇迹,真是魔法!”

“是的,这真是巫术,真是魔法,”市长说,同时把侄子,也就是猴子的领带拿了过来,“你们瞧!这条领带里藏着魔法,它把我们的眼睛迷住了。这儿有一张宽大的羊皮纸,上面写着各种奇怪的符号。我想这一定是拉丁文。这里有人看得懂吗?”

牧师长走了过来,他是一个博学的人,下棋时常常输给猴子。他打量着羊皮纸,说:“是的!这只是一些拉丁字母,意思是:猴子天性就滑稽,吃着苹果更滑稽。”

“是的,是的,这是一种魔法,是一种可恨的骗局!”牧师长继续说,“陌生人必须受到惩罚。”

市长同意了,于是立刻去找陌生人,他一定是个魔法师。六名士兵把猴子抬走了,因为市长打算立即审寻生人。

一群人来到破房子前面,想亲自看看这事怎样了结。大家敲门,拉门铃,可是没有用,没有人出来。市长不由得大怒,命令把门打开,然后亲自走了进去。里面除了一些旧家具外,什么都没有。陌生人不在,他的写字台上放着一封很大的、封了口的信。市长立刻拆开信,读道:

“亲爱的格林威塞尔人!

当你们读到这封信时,我已经离开了你们的城市,而你们早已知道我的侄子是从哪儿来的。我给你们开了一个小小的玩笑,请你们从这个玩笑中吸取教训吧。我是一个只愿为自己生活而不想进入你们社交圈子的陌生人!我自我感觉良好,不愿意同你们在一起无休止地鼓掌、吹捧,沾染你们的恶习。所以,我养了一只猩猩,代替我同你们交际,而你们却十分喜欢它。好好记住这个教训吧,再见!”

格林威塞尔人在国人面前丢尽了脸。他们安慰自己说,这一切都是妖术造成的。格林威塞尔的年轻人感到最难为情了,他们模仿了猴子的坏习惯。现在,他们再也不把胳膊肘撑在桌子上,再也不在椅子上摇来晃去。在别人问他们什么话之前,他们也总是静待着。他们摘下眼镜,变得懂礼貌,有规矩了。要是有人又染上了以前的恶习,格林威塞尔人就会指责他,说:“他是个猴子。”

冒充年轻绅士那么久的猴子,被送到有标本室的学者那儿。学者让它在院子里跑来跑去,并且喂养它,把它当做稀奇的动物给人看。一直到今天,人们还能在那儿看见它呢!

奴隶讲完了故事,大厅里发出一阵笑声,年轻人也一起笑了起来。“看来,法兰克人中间倒真有一些奇特的人。是的,我倒情愿跟酋长和法官们生活在亚历山大,这要比跟市长、牧师长以及他们的蠢婆娘生活在格林威塞尔强多了。”

“你说得对,”年轻的商人回答说,“我要是在法兰克王国,还不如死了呢。法兰克人是一个粗俗、野蛮、缺乏教养的民族。作为一个受过教育的土耳其人或者波斯人,生活在那里是件可怕的事情。”

“你们马上就能听到,”老人强调说,“奴隶总管告诉我,那个漂亮的年轻人马上要讲许多关于法兰克人的故事,因为他长期生活在那里,不过,他的出身倒是个穆斯林。”

“什么,就是坐在最后一排的那个人吗?说真的,酋长放了他,真是罪过!他竖内长得最漂亮的奴隶。瞧他那张坚毅的脸,炯炯有神的眼睛和魁梧的身材!酋长可以把一些简单的生意交给他去做,让他成为蝇拍商人或者卷烟商人。给他一点这类活,不过是件区区小事。是的,这么一个奴隶可作为整幢房子的装饰。酋长得到他才三天,为什么现在就放他走呢?真蠢,这真是罪过!”

“别谴责他了,他呀,是全埃及最聪明的人了!”老人强调说,“我不是告诉过你们,酋长放了那个奴隶,是因为他相信他这样做可以赢得真主的赐福。你们说他漂亮,有教养,是的,这是事实!不过酋长的儿子,就是先知要把他送回父亲身边的人,从前也是个漂亮的男孩,现在一定也长高了,很有教养了。难道他为了得到儿子而该吝惜金钱,放弃帮助一个已经长大而又漂亮英俊的奴隶吗?在这个世界上要想做点事情的人哪,要么干脆别做,要么就要做得彻底!”

“你们瞧,酋长的眼睛总是盯着这个奴隶。我已经注意了一个晚上。他在听故事的时候,总爱把目光转到那儿去,注视着那个将要被释放的奴隶的高贵气质。放走这名奴隶,酋长大概还有点舍不得呢!”

“你不要以为他是这样的人!每天收入三千枚金币的人,难道会为失去一千枚金币而痛心吗?”老人说,“不过,要是他的目光充满忧虑地盯着小伙子,那么他一定是想到了流落在异乡他国的儿子。他肯定在想,在那儿,也许住着一位好心人,这个好心人会赎出他的儿子,把儿子送到父亲身边。”

“你说的也许有道理。”年轻的商人说道,“我真感到惭愧,因为我总是把那儿的人想象成粗俗而又下贱的人,而你们却有高尚的思想。不过,通常说起来,人的本性是恶的。老先生,难道你不这样认为吗?”

“对,我不这样认为,所以我感到人都是好的。”老人回答说,“我跟你们一样,在生活中,听到许多关于人的罪恶的故事,但我必须亲身经历这许多坏事,才能认为人是坏的生灵。不过我觉得,真主是聪明而正直的,他不会容忍在这美好的大地上生活着一批下贱的男女。我总是仔细思考着我的所见所闻,你瞧,我只是讲了那些坏事物,却忘了好事物。我没有注意到有人正在做善事。当然,如果社会上的人都很有道德,很有正义感,那么我一定会注意的。然而,我往往听到坏事、恶事,心里便马上记住了它们。因此,我开始用另一种眼光审视我的周围。当我看到好事也不像我原先想象的那样难以发现时,我感到很高兴。我看到的坏事越来越少,或者说很少引起我的注意了,我就这样学着热爱人,学着把他们往好处想,因此,长期以来,我很少迷失方向,总是念着好事,不再把人都看成吝啬、下贱或者丧失天良的人了。”

老人说到这里时,被奴隶总管打断了。总管走近一步说:“先生,亚历山大酋长阿里巴奴高兴地看到你来到他的大厅里,他邀请你去见他,坐到他的身旁去。”

年轻人对这个他们视为乞丐的老人获得如此殊荣而感到惊讶不已。当老人走上前去,坐到酋长身旁时,他们拉住了奴隶总管。书生问他:“我求先知保佑你,请告诉我们,同我们一起交谈,还获得酋长垂青的老人是谁?”

“什么?”总管惊奇地叫了起来,把两只手紧紧地抱在一起。“你们不认识这个人?”

“是啊,我们不知道他是谁。”

“可是,我已经几次看到你们跟他在大街上讲话。我的酋长也看到了,终于他说:‘这位老人能同他们谈话,那他们一定是些正直的年轻人。’”

“你还是告诉我们,他是谁!”年轻的商人不耐烦地说道。

“去你们的吧,你们是在作弄我。”奴隶总管说,“能进这座大厅的人,都是受到特别邀请的。今天,老人让人对酋长说,他要带几个年轻人到大厅里来,希望原谅他的唐突。阿里巴叔叫人告诉他,他可以随便带人进他的房子!”

“别让我们再蒙在鼓里了!说真的,我不知道这个人是谁。我们是偶然同他认识的,并同他谈上了。”

“这么说,你们可以为之庆幸了,因为你们跟一位有名的学者讲过话。所有在场的人都尊重和称赞你们。这个人不是别人,他就是博学的莫斯塔法。”

“莫斯塔法!聪明的莫斯塔法,他就是给酋长的儿子授过课,写过许多富有知识的书,还周游过世界,阅历极其广泛的莫斯塔法?我们跟莫斯塔法谈过话了?就好像我们是自己人一样,无拘无束地谈过了,是吗?”

年轻人就这样交谈着,同时觉得很惭愧,因为莫斯塔法当时在东方国家里是最聪明、最博学的人。

“你们该感到自慰。”奴隶总管说,“幸亏你们不认识他,因为他不喜欢别人夸奖他。要是你们像通常夸奖男人一样,把他称做博学的太阳,或者称做智慧的星星,那么他会立即离开你们的。现在,我给你们说说今天讲故事的那些人。马上要出场的人在法兰克王国生活了很长时间。我们很想听听他讲些什么。”

奴隶总管说了这些话。这时,轮到讲故事的奴隶站起身来,说:“老爷!我来自一个噪黑夜的地方,人们称那里为挪威,挪威的太阳不像贵国一样烤熟了这么多无花果和桔子,它只在很少几个月的时间里普照绿茵茵的大地,并且很快让大地上的树木开花结果。那是北极光照耀着一片片雪地的地方。如果你愿意,那么也可以听几首我们的人在温暖的小房间里讲的童话。”

接着,他讲了两则格林童话:《小地精》、《白雪和红玫》。

听完童话后,年轻人继续谈论着莫斯塔法老人。他们感到无上荣光,因为这样一位有名气的老人愿意给他们面子,跟他们一起谈话,争论,这真是十分难得的事。他们正在说话时,突然看到奴隶总管迎面走来,邀请他们一起去见酋长,说酋长有话跟他们讲。年轻人的心顿时怦怦直跳。他们还从来没有跟一位高贵的人谈过话,只是在大的社交场合里见过几面。不过,为了不至于显得像一批笨蛋似的,他们还是振作起来,跟在奴隶总管身后,朝酋长走去。阿里巴奴坐在一只贵重的垫子上,喝着清凉的饮料。他的右边坐着那位老人,寒酸的衣服垂落在精致漂亮的坐垫上,一双简陋的凉鞋,搁在一块用波斯工艺织成的地毯上。可是,宽宽的额头、充满智慧和威严的眼睛表明他是可敬的,配得上坐在酋长身旁。

酋长十分严肃,老人似乎在安慰他,鼓励他。年轻人觉得,他们被召到酋长的面前,这可能是老人的计谋,他也许希望让怀念儿子的父亲跟年轻人讲一通话,从而减轻自己的心事。

“欢迎你们,年轻人。”酋长说,“欢迎你们来到阿里巴奴的家!我的老朋友把你们带到这里来,我应该感谢他。可是,他没有让我早点认抒们,我又应该怪罪他。你们当中,谁是年轻的书生?”

“老爷,我就是!听候您的吩咐!”年轻的书生一边说,一边把双臂交叉在胸前,深深地鞠了一躬。

“你很喜欢听故事,喜欢读带有美丽诗章和箴言的书,是吗?”

年轻人吓了一跳,脸涨得通红,他想起从前曾在老人面前指责过酋长,说自己如果处在他的位置,一定会让人讲故事,让人给自己读书。老人一定把什么都告诉酋长了,想到这里,他对饶舌的老人非常恼怒,朝他狠狠瞪了一眼,说:“哦,老爷!当然咯,像我这样的人,除了这样打发日子外,没有其他更好的活干。它可以熏陶情操,消磨时光。当然,各人的方式都不一样!我并没有要责怪什么人的意思,谁也……”

“行了,行了。”酋长打断他的讲话,又示意第二位走上前来。“你是干什么的?”他问。

“老爷,我是一名医生的助手,已经治愈了几个病人。”

“好,”酋长回答说,“你是个热爱生活的人,喜欢跟好朋友在这里或者那里聚会,喜欢心情舒畅,是吗?我一定猜中了吧?”

年轻人感到羞愧,他觉得被人出卖了,那一定是老人在酋长面前讲了他的坏话。他竭力镇静下来,说:“是的,老爷,我把跟朋友们愉快地聚在一起,看做是生活中的幸福。我虽然钱不多,只能以西瓜之类的可口食品款待我的朋友,可是,我们却是非常愉快的。可以想象,如果我有更多的钱,我们一起聚会的人就会更多。”

酋长对这样勇敢的回答很满意,他禁不住哈哈大笑起来。接着,他又问:“哪一位是年轻的商人?”

年轻的商人毫无拘束地站了起来,朝着酋长深深地鞠了一躬,他是一个受过良好教育的人。酋长说道:“是你?你喜欢音乐和舞蹈?你喜欢听优秀的艺术家演唱,喜欢看优秀的舞蹈家表演?”

年轻的商人回答说:“哦,老爷,我看出来了,那位老人为了取悦于您,把我们的傻事全告诉您了。如果这样真能让您感到高兴,那么我愿意为您服务。至于音乐和舞蹈,我倒是觉得,真正能让我感到满意的作品并不多。当然,您千万别以为我在批评您,哦,老爷,要不是您也同样……”

“够了,别再说下去了!”酋长大声说,一面用手势制止着,“你是想说,各人都有自己的方式。对,那边还有一个人,他也许就是那个喜欢旅游的人吧?年轻的先生,能够说说你是谁吗?”

“哦,老爷,我是画家。”年轻人回答说,“我一方面在大厅的壁上画山水画,另一方面在画布上画。当然,我的愿望是到国外去看看,在那里我可以看到各种各样的风景,然后再把它们画下来。一般说来,看到的和画下来的总要比凭空想象的更美。”

酋长打量着这群英俊的年轻人。突然,他的目光变得严肃暗淡起来。

“从前,我也有一个可爱的儿子,”他说,“如今,他一定也像你们一样长大了。你们都应该是他的朋友和伙伴,当然咯,你们中任何人的愿望都能够自行实现。他会跟那个人读书,跟这个人听音乐,跟第三个人一起邀请许多朋友,高高兴兴地一起畅叙。我会让他跟画家一起游览风景胜地,当然,他无疑会经常上我这儿来。可是,真主不愿意这样安排,我也只得心甘情愿地顺从他的意愿。不过,我有权利满足你们的愿望,你们应该心满意足地离开阿里巴奴。你,我的博学的朋友,”他转过身来,朝著书生,继续说,“从现在起就住在我的家里,可以阅读我的藏书。你还可以添置你认为值得添置的好书。你唯一的工作就是:把你读到的好书,读给我听。你,喜欢跟朋友们欢聚在一起,你应该掌管我的娱乐活动。我虽然生活得很寂寞,又没有朋友,可是我有义务四处邀请一些客人,当然这也是我职责范围内的事。如果你愿意,你就替我张罗,而且可以邀请你的所有的朋友。注意,要用比西瓜好的东西款待客人。至于站在那边的年轻商人,我当然不会让你放弃你的生意,它会给你带来钱财和荣誉。而你,我年轻的朋友,我要让舞蹈演员、歌手和乐师们每天晚上都为你服务,随时随地地听从你的调遣。但愿你能尽情地唱歌和跳舞!而你,”他转向画家,“你应该到外国去看看,通过旅游来增长见识。明天,你就可以启程,第一次出门去旅行了。我的司库将给你提供一千枚金币,外加两匹骏马和一名奴隶。去吧,想去哪里就去哪里,看到什么美的地方,就给我画下来!”

这些年轻人惊得不知所以,高兴得说不出话来,心里充满了感激之情。他们想俯到地上亲吻这位善良人的脚,可是他阻止了他们。“如果你们想感谢谁的话,”他说,“那就应该感谢这位智者,是他把你们的一切告诉了我。他让我结识了你们四个不同类型的快乐的年轻人,是你们给我带来无穷的恢。”

年轻人要感谢莫斯塔法老人。他谢绝了。“你们瞧,”他说,“你们是不应该匆促下结论的,我在这位高尚的人面前多说过你们什么吗?”

“好了,我们今天要释放一批奴隶,现在让我们听最后一个奴隶讲故事吧!”阿里巴奴打断了他的话,年轻人连忙回到自己的位置上。

那位年轻的奴隶引起了大家的注意。他身材高大,面庞清秀,双目炯炯有神,现在他站了起来,朝酋长鞠了一躬,然后娓娓动听地讲起了阿尔曼苏尔的故事。

9、第9篇故事

从前有一个渔夫,结婚很多年了,妻子也没有给他生孩子。一天,他带上鱼网又到附近的湖里去打鱼,网上了一条又漂亮又肥大的鱼。这条鱼一被拉出水,就请求渔夫放了它,还答应渔夫,为了报答他的仁慈,指点他到附近的一个水塘去打鱼,只消一刻就能网上满满的一网。听到鱼能说话,渔夫先是吓了一跳,没多想就把它放了,这条大鱼钻进水里,一下子就消失了。渔夫到水塘里试了两网,果然网上很多鱼,他回家时带回的鱼连头驴子都驮不动。

妻子问他今天怎么回事,竟打回这么多鱼来,他就一五一十把今天的奇遇跟妻子说了。妻子一听,冲着他就骂起来:“笨蛋!你把这么好的一条鱼都放跑了!明天再去,把它给我打上来,带回家,我要配上酱汁煮了它解解馋。”

第二天,渔夫为了讨妻子高兴,又来到湖边,撒下网,又把那条会说话的鱼拉了上来。但这一次他又被它的恳求和眼泪打动,又把它放了,随后又到昨天那处水塘里打上很多其他的鱼带回了家。妻子听了渔夫的话,愈发生气了。她双手叉腰,破口大骂:“笨蛋!窝囊废,好运气往身上撞你都不知道接着?明天你要么把那条鱼给我带回来,要么我就要你好看。听明白了吗?”

一大早,渔夫又来到湖边。撒下网,一拉,那条鱼又在网里了。这一次,渔夫既不听鱼解释也不顾它流眼泪,快步跑回家,把这条还活着的鱼交到了妻子手里,妻子把它放在一个水箱中。两个人靠在水箱旁盯着这条鱼,看到它又肥又大,就商量着用什么最好方法烧煮它。这时,只见这条鱼把脑袋露出水面,说:

“我知道我是死路一条了,但至少让我留下几句临终遗言吧。”

渔夫和妻子马上就答应了,只听这条鱼说:“我死之后,煮好分成两份,我的肉让妇人吃了,我的汤要让家里的母马喝了。我的头扔给那条母狗,我的三根最大的刺要立着插在菜园子里,我的胆汁要挂在厨房的梁上。你们将会有儿个儿子,但哪一个儿子遇到灾难,胆汁就会往外滴血。”

杀了鱼,煮好后,夫妻两人按鱼的临终嘱托一件件地做好了。

不久,妇人、母马和母狗怀孕了,而且在同一天晚上,母狗产下了三只小狗,母马产下三只小马驹,妇人生下三个小男孩。渔夫说:“真神啊,一晚上生下了九胞胎!”这三胞胎兄弟像极了,如果不在他们身上做记号,就很难分清他们。而那三根插在菜园里的鱼刺,已经变成了三把锋利的宝剑。

当三兄弟长大以后,爸爸分给他们每人一匹马、一条狗、一把剑,还给他们每人配了一杆猎。老大早就对家乡贫穷的生活厌倦了,想要出外闯荡一番,碰碰运气。他骑上马,牵上自己的那条拘,把剑和猎背在肩上,跟家人告了别,就走了。出发之前他对两个弟弟说:“要是看到胆汁滴血,你们就来找我,那说明我要么死了,要么遇到了劫难。再见。”说完,疾驰而去。

骑着马走了多日,经过很多不知名的村镇,老大来到一个大王国的城门口,城门大开着,无人看管,他便走进城去。居民全都穿着黑衣,个个脸上都是一副忧伤的神态。他来到一家客栈,坐在一张小桌旁,边吃着东西边问店主,这里发生了什么悲哀的事。店主说:“怎么? 你没听说有条长着七个脑袋的龙吗?它每天中午都来到桥上,索要一个姑娘吃,要是不满足它,它立即就进城来,吞吃它遇到的所有人。居民们每天抽签决定送一个姑娘去,今天轮到公主了,一到中午她就要到桥上去,喂给龙吃。国王已经贴出告示,上面写着,谁能救下公主,就把她嫁给谁。”

小伙子说:“难道就没有人去解救公主,把整个城市从这场灾祸中解放出来吗?我有一把利剑、一条勇猛的狗和一匹强壮的马,走!带我去见国王。”

店主立即领着他去见国王陛下,小伙子请求允许他去与恶龙交战,把恶龙杀死。

但国王说:“勇敢的小伙子,你知道在你之前有很多人已经尝试过这一壮举,但都丢了命吗?真是悲惨呀!如果你甘愿冒险并战胜了恶龙,你就可以娶公主为妻,并在我死后继承我的王位。”

小伙子毫不畏惧,他牵上狗和马,来到桥上,坐在栏杆上等着。

到中午了,国王的女儿身着黑纱,后边跟着她的宫女、侍从。到了桥,随从的人把她一个人留在那里,哭着回去了。她转头一看,旁边坐着一个小伙子,还带着一条狗,就对他说:

“壮士,你来这里干什么?你不知道龙马上就会来吃我吗?要是看到你,它也会把你吃了。”

“我当然知道,”小伙子回答,“我来这里就是要救你,然后娶你。”

公主哭着说:“快走吧,可怜的人。要不然,龙今天就会吃掉我们两个人,让我一个人去送死吧。这条龙浑身都是魔力,你怎么可能杀死它呢?”

小伙子一见到公主,立即就爱上了她,说:“不管怎么样,为了得到你的爱,我甘愿冒此风险,就听天由命吧。”

他们刚说完这些话,王宫的大钟敲响了中午的钟声,大地剧烈地震动起来,只见地上裂开一个洞,那条七个头的龙在烟火当中冒出来。它的七张嘴都张开着,冲向公主,看到旁边还有一个人,它高兴地嘶嘶叫着,以为今天为它多准备了一条命。但小伙子并没像它想的那样站在那里等死。他飞身跳上马,呼唤狗向龙冲来。

他手里的剑左右挥舞着,一个一个地把六个龙头砍了下来,这时龙提出休息一下,小伙子也气喘吁吁的,就说:“那我们就歇一会再战。”

没想到,龙用剩下的那个脑袋往地上一蹭,掉下来的那六个头一个个又长回到身上。看到这个情形,小伙子马上明白了要想杀死它,得一下子把七个脑袋全砍下来。他猛力地挥剑向前,左右劈杀,终于把七个龙头全砍下来了。然后他用剑割下七根龙舌头,对公主说:“你有手帕吗?”

公主递给他一块手帕,小伙子把七条舌头包了起来,收好。然后,他又骑上马,去了一家旅店,想换下这身满是尘土和龙血的衣服,干净体面见国王。

真是节外生枝。正巧这座桥旁边的一个小棚子里住着一个阴险狡诈的烧炭夫。他远远地看到了小伙子跟龙搏斗的全过程,就想:这个傻小子把七个龙头都留在这里,浪费时间去换衣服打扮,我可要好好利用这机会!于是,他把割下来的七个龙头收集起来,装在一个口袋中,又把一口刀沾了些龙血,急急忙忙跑到国王面前,说:“英明的陛下!我就是杀死龙的人,这是我用刀一个一个割下的七只龙头。陛下您要兑现诺言,把公主嫁给我。”

国王看到眼前这个面目丑陋的家伙,心里很不舒服。他没有亲眼看到搏斗的经过,但心里猜想:一定是那个勇敢的年轻人被龙吃了,这个烧炭夫等龙快要死了的时候赶了过去,只需给龙一刀,就捡了这个大便宜。可不管怎样,国王的允诺无法反悔,于是就回答道:“要果真如此,我的女儿就是你的妻子,你可以娶她。”

这时,公主正在候见厅里,听到这个决定,她大叫起来,说这个烧炭夫是个骗子,杀死龙的人不是他,而是另一个小伙子,他马上就会到王宫来。公主和烧炭夫争吵起来,但烧炭夫一口咬定是他杀死了龙,面且有七个龙头为证。国王看到事实在此,无法否认,不得不吩咐女儿安静下来,让她做好准备,等着嫁给烧炭夫为妻。

国王马上派人告知臣民,王宫要摆宴三天,大庆胜利,在第三天的宴席上为公主举行婚礼。这时真正的杀龙英雄来到王宫,但看门的侍卫坚决不让他进人王宫,同时他又听王宫传令官在广场发布公告说公主要和烧炭夫结婚。小伙子一再争辩,请求让他面见国王澄清事实。但侍卫根本不听他的要求,像石头一样无动于衷。这时烧炭夫出现了,他吩咐侍卫要对小伙子毫不留情,当即把他赶走。可怜的小伙子只得满腔怨气地离开王宫,回到了客栈,开始苦思冥想如何阻止这场婚事,如何揭露烧炭夫的骗人把戏,怎样让人知道自己才是真正的杀死龙的人。

王宫的宴会准备停当。国王邀请了所有的名门望族出席。烧炭夫身着丝绒衣服坐在公主的身旁。因为他身材矮小,仆人在他的椅子上垫了七个座垫,这样他才显得稍稍高了些。

在客栈里,小伙子绞尽脑汁地想着。他叫醒趴在脚下的狗说:“菲多,你去一趟,去找公主,跟她玩耍玩耍,但我告诉你,只能跟她一人玩,他们快要吃饭的时候,你把宴席上的饭菜弄翻,再逃回来。小心别让他们抓住你。”

这条狗,一听主人的话,就明白了主人的意图。它跑了出去,来到王宫,跳到公主的腿上,“汪汪”地叫着,然后在公主的脸上和手上又是舔又是蹭。公主认出了它,高兴地看着它,一边抚摸着,一边对着它耳朵问救了她的人在哪里。但烧炭夫看到公主和这只狗这么亲热,心生疑惑,想把它赶出宴会厅。这时,仆人端上一份汤放到桌上,这条狗咬住桌布的一角,使劲往下一拽,桌布跟上边的所有的东西都摔到了地上,摔得碎片满地都是。然后,这条狗抬腿窜到楼上,没人追得上,也没有人看见它藏在哪里,宴会厅一片混乱,人们只好中止了宴会,这件事闹得满城风雨。

当举行第二次宴会的时候,小伙子又对狗说:“菲多,再去,像昨天一样再干一回。”公主一见菲多又出现了,高兴地笑了起来,烧炭夫却是又惧怕又怀疑,坚决要把它打出去。公主全力保护菲多,弄得烧炭夫虽然心里憎恨,但也不敢与公主作对。这一次,当汤端上餐桌的时候,狗又咬住了桌布,把所有的东西摔到地上,然后风一般地逃走了。侍卫和仆人们追着狗,上气不接下气,最后还是让它跑了。

第三次宴会时,小伙子又说:“菲多,再去一次,像上两次一样干,但这次,要让他们追着你,找到我这里。”

狗又把宴席搅了个底朝天,侍卫们追着它找到了小伙子的房间,他们把他抓起来,带到了国王面前。国王认出了他:“你不是那个要杀死龙,救我女儿的小伙子吗?”

“是我,陛下,是我救了她。”

听到他这句话,烧炭夫嚎叫起来:“假话!龙是我亲手杀的,是我把它的七个脑袋带来的。”说完,吩咐仆人把七个龙头摆在国王脚下。

小伙子不慌不忙,他面向国王,说:“他带回了七个龙头,而我嫌龙头太重,只带回了七条龙舌头。我们来看看这些龙头的嘴里是不是还有舌头。”

龙头里的舌头果然都不见了。这时,小伙子从口袋里掏出那块包着龙舌头的手帕,向大家一五一十地讲述了事情的经过。烧炭夫还不想认输,提出舌头必须一条一条地跟龙嘴里对上,看看它们是不是原来在上面的;结果每一个都正好对得上,气得他每对上一个就扔出一个自己椅子上的座垫,直到七个座垫全都扔光。到最后,他溜到餐桌下藏了起来,然后逃了出去。但侍卫马上就把他抓了回来,得到国王的吩咐后,立即带到广场绞死了他。

王宫上下一片欢腾,国王、公主和来宾们坐到餐桌前狂欢起来,并当即举行了婚礼。到了晚上,大家都各自散去。第二天天刚亮,小伙子起身下床,打开窗户,看到对面有一大片森林,里面飞着各种禽鸟,他兴奋地想要进去打猎。但新娘求他别去,因为那是一片中了魔法的森林,人们进得去,却出不来。别人越说那里危险,小伙子情绪越高。他带着马、狗、剑和猎,就出发了。他打了很多的飞禽,正要回家,这时天空大变,刮起风,下起骤雨,雷电交加,好像到了世界末日。小伙子浑身湿了个透,握到了天黑也找不到回家的路,看到一处山洞就躲了进去。山洞里面到处是石像,都是用白色大理石造出来的,神态各异。但小伙子又累又湿也没顾得上多看。他捡了几根干柴,用打火石点着一堆柴火,一边烤着衣服,一边烧着鸟肉。

不一会,一个老妇人也进到洞里躲雨,她从头到脚湿了个透,冻得牙齿直打战,请求小伙子让她也过去烤烤火取暖。小伙子说:“来吧,老婆婆,来跟我做个伴。”

老妇人坐到火旁,给了小伙子一些盐蘸着烤鸟肉吃,给了他的马一些鼓糠吃,还给了狗一块骨头,然后又拿出些油脂,让他涂到剑上,但小伙子、马、狗刚一吃下东西,剑刚被涂上油脂,他们全都变成了盐做的像,待在原来的地方一动不动。

公主看到丈夫一直没回来,以为他己经死了,国王也伤心地发布命令,让全城戴孝。

这时,在渔夫的家里,自从老大外出后,爸爸和两兄弟每天都去厨房看一眼挂在梁上的胆汁。一天,他们发现厨房的地上都被血淹没了,胆汁像下雨一样往下滴血。老二说:“我大哥要么死了,要么遇到了大灾祸。我去找他,再见。”说完,跨上马,带上狗,背起剑和猎,疾驰而去。

每走到一个地方,老二就向人询问哥哥的情况:“‘你们见没见过一个长得跟我一样的小伙子?”

人们都笑起来:“笑话!上一次不就是你从这里经过吗?”

于是小伙子明白了他的哥哥一定也曾从这里经过,就继续前行。来到那座都城里,当穿黑戴孝的人们看到他进来,都惊讶地说:“是他,是他!他还活着!活着!我铭王的女婿还活着!”

人们把他带到王宫,国王和宫廷上下,甚至连公主都把他当作老大。国王责怪他不该这样鲁莽,要他以后一定注意。老二假装什么事也没有,请求大家原谅,然后又装作跟公主和好如初。他对大家的问题对答如流,从中了解到了哥哥的全部情况,包括他的婚事和失踪的事。

晚上该上床睡觉了,老二拔出剑来,把剑刃朝上放在两人中间,对公主说,两人各睡一边。公主虽弄不明白缘故,但也只好上床睡觉了。

早上,刚起床,老二也打开窗户,看到对面的那片森林,说:“我想到那里去打猎。”

公主马上说:‘’你好不容易捡了一条命回来,这还不够吗?还要让我忍受这担惊受怕的煎熬吗?”

老二没有听从公主的话,骑上马,带着狗、剑和猎就出发了。

老大遭遇的一切,他也同样遭遇了,结果他也留在洞里变成了盐像。公主左等不来,右等不见,心想这次他真的回不来了,整个城市按照国王的命令又披上了黑纱。

在渔夫的家里,厨房梁上的胆汁又滴出血来。老三没有多想,立即骑上马,带上狗、剑和猎出去寻找两位哥哥了。骏马疾驰而行,他一路走一路问:“看没看见过两个像我一样的小伙子从这里经过?”

人们回答:“你这人真滑稽!怎么总来问同样的问题?不就是你吗?真怪!”

老三知道自己走对了路,一直来到那座城里。人们欢天喜地地迎接他,好像看到一个死人复活了一样,国王、公主和王宫上下又都把他当作老大。晚上,他也跟公主上了床,把剑放在床中间,两人各睡一半。早上,来到窗前看到窗外的那片森林,他说:“我要出去打猎。”

公主又一次不满地告诫他:“难道你就只想去送死吗?你究竟还爱不爱我了?每次都把我吓得要死!”

但老三急着要找回两个哥哥,就出发了。为了躲避风雨,他也来到那个洞里,他一个一个地察看那些雕像,认出两个哥哥也在里面。他心里想:这里一定有名堂,我得小心戒备。

他把柴火点着,刚要烤些鸟肉吃,一个老妇人出现在洞口,她客气地请求让她也来烤火,但小伙子斜眼瞥了一下,说:“别进来,你这个老妖婆,别靠近我。”

老妇人看上去对他的无礼很伤心,呜咽着说:“难道你对别人一点同情心也没有吗?我只想给你点东西,让你吃得更好些,这些盐是就着烤鸟肉吃的,熬糠是给马吃的,骨头是喂狗的,还有这些牛油是让你涂在剑上的,防止它生锈。”

小伙子说道:“奸诈的老妖婆,休想骗我上当。”说着,朝她扑过去,把她掀倒在地,用膝盖压住,然后左手掐住她的喉咙,右手拔出剑架在她的脖子上,咬着牙说:“卑鄙的妖婆,要么还我兄弟,要么我现在就杀死你。”

老妖婆还想狡辩,说自己没做过任何伤天害理的事,小伙子立即把剑朝她的喉管按了下去,最后,逼得她交待了施魔法的经过,并答应听他的盼咐,救回他们的性命,当即从口袋里掏出了一瓶能让石像起死回生的药膏。但小伙子根本不想放开妖婆,他用刀顶住她的后腰,逼着她自己给石像抹上了解药。所有的石像一个一个都变回成了活人,很快就挤满了山洞。三兄弟一见面便紧紧地拥抱在一起,兴奋不已。其他被救活的人也纷纷走过来对老三千恩万谢地致意。在一片喧闹中,妖婆想乘机溜走,刚走到洞口,就被三兄弟发觉,他们一起扑了上去,毫不留情地把妖婆剁了个稀烂。

森林的魔咒被解除了,老大从巫婆那里夺过了那瓶能起死回生的药膏。

回城的路上,大家三个一群、两个一伙地议论着,三兄弟互相讲述了各自的遭遇。当老大听到两个弟弟跟自己的妻子公主睡了一夜,妒火中烧,拔出剑,杀死了他们。

但他行凶以后便恢复了理智,立即内疚起来。他不顾一切地把剑对准自己的喉咙,由于被大家拦住才没自杀成。这时,他想起那瓶药膏,他把药涂在两个弟弟的伤口处,两个人马上又活了过来,健康得好像什么事也没发生过似的。在一片高兴的气氛中,老大请求弟弟们宽恕他。他们都原谅了他,并且对他解释,他们睡觉时都把剑放在床中间,让他别误会。走了一段路后,他们全都到了王宫。

大家招呼公主出来,此时的公主眼泪都快哭干了。看到三兄弟后,她一时竟辨不出哪个才是自己的丈夫。这时,老大主动迎出来,向公主介绍了自己的两个兄弟,国王当即从他们救出的人中选出两个贵族的女儿,让她们跟两兄弟结成夫妻,然后又任命他们在宫廷中做官,还把老渔夫夫妇接到了宫中,一起生活。

(蒙塔莱·皮斯托亚地区)

10、第10篇故事

从前有个女人,她有一个亲生女儿和一个继女。她拿继女当牛马使唤。有一天,她吩咐继女去挖菊苣莱。姑娘走啊,走啊,没找到菊苣菜,却发现了一棵又粗又大的花椰菜,她拔呀,拔呀,终于把花椰菜连根拔起来了,地上却露出一个象井口大小的洞口。洞里有一把梯子,她就顺着梯子走下去。

洞里有一所房子,里面有许多小猫,忙忙碌碌地干着活儿。一只小猫在洗衣服,另一只小猫在井边打水,又一只小猫在缝补衣服,再一只小猫在打扫屋子,还有了只小猫在烤面包。姑娘从一只小猫手里接过扫帚,帮它扫地,然后又从另一只小猫那里接过脏衣服,帮它洗干净,再去帮助另一个小猫打水,还去帮助小猫烤面包。

中午,来了一只大猫,它是小猫们的妈妈。猫妈妈摇着铃儿,喊道:“嘀呤呤,嘀呤呤!谁干了活,来吃饭;嘀呤呤,嘀呤呤!谁没干活,站在一边看!”

小猫们异口同声地回答说:“妈妈,我们大家都干活啦,可是这个姑娘比我们谁都干得多。”

“好姑娘!”猫妈妈说,“来,跟我们一块儿吃饭吧。”说着,大家坐在桌旁,姑娘坐在小猫中间,猫妈妈给姑娘端上肉、通心面、烤鸡什么的,但它却只让孩子们吃蚕豆。姑娘看到自己一个人吃那么好的饭菜,小猫们都没吃饱,觉得很过意不去,便把猫妈妈给她吃的食物分给小猫们吃了。吃过饭后,姑娘收拾桌子,洗好小猫们的盘子,打扫了房间,把一切都弄得井井有条。然后,她对猫妈妈说:“亲爱的猫妈妈,现在我得走了,要不我妈妈会骂我的。”

“等一等,我的孩子,”猫妈妈回答说,“我要送给你一点东西。”楼下有一间大贮藏室,一边堆放着丝织品,象衣服,鞋子等;另一边堆放着粗糙的棉织品,有裙子、上衣、围裙、手绢,还有牛皮鞋。猫妈妈说:“想要什么,就拿吧。”

可怜的姑娘穿得破破烂烂,还光着脚丫,她回答说:“给我一身家常穿的衣服、一双牛皮鞋和一条围巾就行了。”

“不,”猫妈妈说,“你待我的孩子们那么好,我应该送给你一份厚礼。”它挑出一件非常漂亮的丝外衣,一块绣得很精美的大手绢和一双缎面鞋子。猫妈妈给姑娘穿好,说:“你现在出去时,会看到墙上有一些小洞。你把手指头伸进洞眼里,朝上看。”

姑娘走了出去,把手指伸进墙上的洞眼里,等抽出来时,每根手指上都戴着一枚戒指,人们从没见过这么漂亮的戒指。她抬起头来,一颗星落在她的额头上。就这样,她打扮得象新娘似的回了家。

后妈问她:“谁给了你这些漂亮的东西?”

“妈妈,我碰到了一些小猫帮它们干了点活。这些礼物就是它们送给我的。”姑娘把这件事的经过全告诉了后妈。这个后妈心急火燎地等到第二天,吩咐她那个好吃懒做的亲生女儿说:“去吧,乖孩子,你也会象你姐姐那样,交上好运的。”

“我才不想去呢,”这个举止粗鲁的姑娘回答说,“我不高兴走路了;天又这么冷,我要呆在炉子旁边烤火。”

可是,她的妈妈抓起一根棍子,赶着她出去了。这个懒虫走了很远,才找到了那棵花椰菜。她把菜拔起来,顺着洞口走下去,到了猫的家里。她看见第一只小猫,就拽它的尾巴,随后又拧第二只猫的耳朵,又去拔第三只猫的胡须。一只小猫正在缝衣服,她却把人家针上的线抽下来;一只小猫在打水,她上前把水桶打翻。一句话,整整一个上午,她一直都在捣乱,气得小猫们咪咪地直叫唤!

中午,猫妈妈摇着铃儿来了。“嘀呤呤,嘀呤呤!谁干了活,来吃饭;嘀呤呤,嘀呤呤!谁没干活,站在一边看!”

“妈妈,”小猫们说,“我们原想干活的,可这个姑娘拽我们的尾巴,欺侮我们,弄得我们什么活儿也没干成!”

“好吧,”猫妈妈说,“我们吃饭吧。”它给了姑娘一块用醋泡过的大麦饼,把通心面和肉给自己的小猫吃。可是,这个姑娘偷吃小猫们的食物。吃完饭后,姑娘不但没有收拾饭桌,洗涮盘子,张口就对猫妈妈说:‘现在,你给了我姐姐什么,也得给我什么。

猫妈妈领她进了贮藏室,问她想要什么。“我要那件最漂亮的衣服!还要那双后跟最高的皮鞋!”

“好吧,”猫妈妈说,“脱了你的衣服,穿上这件沾满油污的旧羊毛衫,再穿上那双磨掉了后跟的鞋子吧。”说罢,它给姑娘围上了一条破破烂烂的围巾,然后打发她走,说:“快走吧。你出去的时候,把手指头伸进墙上的小洞里,然后抬头朝上看。”

姑娘走了出去,把手指插进墙洞里。可是,无数条蚯蚓缠在她的手指上。她越想挣脱,蚯蚓,就缠得越紧。她又抬头向上一看,一条血淋淋的肠子落在她脸上,粘在她嘴上。她想让这条血肠子变得小一点,就只得不停地用嘴啃它。就这样,她回到家时,母亲看到她这副比女巫还丑的模样,便活活地气死了。这个姑娘整天吃那根血肠子,最后也撑死了。但是,那个善良、勤劳的继女后来和一个漂亮的小伙子结了婚。我们高兴地看到,这对夫妇非常漂亮、快活;你要听我的故事,以后我再接着往下细说。

(奥特兰托地区)

11、第11篇故事

从前有一只狼和一只狐狸,彼此以兄妹相称。他们讲定,不论谁侥幸捉到什么,都要一起分享。

狼伸着鼻子这儿嗅嗅,那儿嗅嗅,闻到一阵绵羊的气味,便对狐狸说:“妹妹,我到牧场上去走走,看看是否有羊群呆在那儿。”

他跑到那里,冲到羊群中间,叼着一只羔羊便马上拼命逃窜,可是他的动作还是慢了一点,被猎人狠狠地揍了几棍子,身上的伤至少要躺一个星期才能好。

“既然我挨了一顿揍才弄来这只羔羊,”狼寻思道,“我要留着它自个儿吃。”他把羔羊挂在壁炉顶上,对狐狸根本没提这件事。

“那些羊怎么样?你叼到了没有?”狐狸问。

“妹妹,去追赶羊群是挺危险的呀。我想,算了吧。”

狐狸根本不相信狼讲的话,暗想:现在看我来整治你吧!

狐狸发现了一个地窖,走私贩在那里藏了很多蜂蜜。她对狼说:“哥哥,我发现了一个藏着许多蜂蜜酌地方,竟会有这样的好事!过几天我们去瞧瞧吧。”

然而,她压根儿没跟狼讲一声,就自去了。她找到了蜂蜜,便吃起来,还舔着嘴唇,说:“啊,好吃极了!”

狼的棒伤还没好,每次见到狐狸总是问:“妹妹,我们什么时候去看蜂蜜啊?”

“哟,你希望从我这里得到点什么呢?我跑了很远很远的路啊!”

“哦,妹妹,你走了这么长时间,到什么地方去啦?”

“哥哥,”狐狸回答,‘我去过一个叫‘尝尝’的小镇。”

第二天,狼吃光了那只羊羔,便问狐狸:“呃,妹妹,我们去吧?”

“啊,亲爱的哥哥,那地方可远着呢!”

“你又去了很长时间……这次你到哪儿去啦?”

“咳,哥哥,别提了,我累坏了,我去过一个叫‘偷吃’的小镇。”

隔了一天,可怜的狼又到了狐狸这儿,问:“妹妹,我们去看看好吗?”

狐狸终于答应了:“好吧,明天去。”

可是,狐狸刚跟狼分手,就自上路了。她径直走到藏蜂蜜的地方,把剩下的蜂蜜全吃光。她正在舔罐底时,走私贩来了,可是狐狸腿脚快,拼命地逃跑了。

第二天,狐狸和狼一起出发了。“哥哥,我们得到一个离这几很远的小镇去。如果你想去的话,就得跟我走。那个小镇叫‘吃完’!”狼由于挨过揍,走起路来还是一瘸一拐的,但他尽量忍着疼痛,紧跟在后面。

他们爬上一座山顶,狐狸说:“我们已到了‘吃完’镇。你在前面先走,我在后面望风,免得走私贩子来揍我们。”

可怜的狼去了。可是,走私贩子已经发现他们的蜂蜜被偷吃光了,这会儿正躲在旁边守着呀。狼走到那里,只发现一些碎

罐片,上面星星点点的粘着些蜂蜜。狼饿极了,开始舔起碎罐片来,就在这时,走私贩子们一拥而上,把狼打得遍体鳞伤。

狐狸站在远处,幸灾乐祸地看着狼挨揍,在痛苦地挣扎着。狼总算挣脱了,一步一哼地跑到狐狸身边。狐狸问:“哎呀,哥哥,怎么回事?”

“妹妹呀!”狼哼哼着说道,“难道你没有看见他们快把我打死了吗?我们快跑吧,要不准挨打!”

“快跑!我扭了脚踝子,怎么能跑得动?不行,我不能跑!”

这样,被打得遍体鳞伤、急于逃命的狼跟着假装一瘸一拐走路的狐狸一起朝家里走去。

“哎呀,哥哥,”狐狸哼哼着说,“拖着这条腿,我怎么走得动呢?你背着我走一段吧。”

狼没有别的办法,只好背着狐狸。就这样,好好儿的狐狸骑在半死不活的狼背上,往家走着,狐狸还在狼背上唱起来:瞧! 死的背着活的跑,看看这事儿实在妙!

“妹妹,你干嘛唱这种歌呀?”狼问。

“哦,哥哥,歌词本来就是这样的。我唱歌是为了让你走路时高兴高兴呀。”

他们回到家。狼身上被棍子打得青一块紫一块,再加上背着狐狸回来累得精疲力竭,一到家就昏倒在地上,再也没苏醒过来。就这样,狐狸对狼吞羔羊的行为进行了报复。

(那不勒斯地区)

12、第12篇故事

一、朱法和石膏像

从前,有一位母亲,她很穷。她有一个儿子,名字叫朱法。朱法又笨又懒,而且还喜欢调皮捣蛋。一次,母亲拿了一块布,对朱法说:“你去把这块布给卖了吧。不过要记住,别把布卖给那些爱唠叨的人,要卖给那些少言寡语的人。”

朱法拿了布,到城里四处叫卖。“卖布啦!谁买我的布!”

一个妇女停下来,对他说:“让我看看。”她看了看布,又问道:“这块布要多少钱?”

“你的话太多了,”朱法说,“我妈妈不让我把布卖给爱唠叨的人。”说完,转身就走了。

他又遇到了一个农夫。农夫问:“多少钱?”

“十个斯古多。”

“哟,太贵了。”

“你太罗嗦了,我不卖给你。”

在他眼里,那些叫住他或走到他近前问价的人都太罗嗦,因此他不愿意把布卖给他们。他四处溜达,一直走进一家院子里。院子立着一座石膏雕像。朱法对雕像说:“你愿意买这块布吗?”等了一会,他又问了一次:“你愿意买这块布吗?”雕像一句话也不说,朱法非常高兴,说:“我找到少言寡语的人了!我要把布卖给你。”他把布搭在雕像上,“十个斯古多。怎么样?那好吧,我明天来取钱。”说完就走了。

母亲一见到他,就向他询问卖布的事情。

“我已经把布卖掉了。”

“钱呢?”

“我明天去取。”

“那个买布的人可信吗?”

“她正是你想找的那种人:她一句话也没跟我说,你信不信?”

第二天一早,他就到雕像那里去收钱。他看到雕像仍然站在那里,布却不见了。“给我钱!”朱法说。雕像不理他,他便生气了。“你把布拿了去,现在又想赖帐,是不是?哼,我要让你见识见识我的厉害。”他抓起一把锄头,把雕像砸了个稀巴烂。在雕像里,他找到了一坛金币。他把金币倒进一个袋子里,回家对母亲说:“妈妈,那个人本不想给我钱,后来她被我用锄头打了一顿,就给了我这坛金币。”

她妈妈是个聪明的人,对他说:“把金币都拿来,不要对任何人提起。”

二、朱法、月亮、小偷和法官

一天早晨,朱法到外边去割草。还没有来得及回到城里,天就黑下来了。他漫不经心地往家走,看到月亮时而被云彩遮住,时而又从云彩里钻出来。他索性坐在石头上,抬头望着时隐时现的月亮,喊道:“出来啦!出来啦!”一会又喊道:“躲起来啦!躲起来啦!”他一遍一遍地喊着:“出来啦!躲起来啦!”

这时,刚巧在路边有两个贼正准备分一只刚偷来的羊。突然听到“出来啦!”“躲起来啦!”的喊声,以为是警察追来了。他们吓得撒腿就跑,连羊都顾不上拿了。

朱法听到两个贼逃跑得声响,便走了过去,想看个究竟。他发现了被贼丢在地上的羊,便拿出刀子,一下一下地切起羊肉来。他把羊肉装在袋子里,又继续赶路了。

到了家门口他喊:“妈妈,开门。”

“你怎么到这时候才回来?”妈妈问。

“我只有等天黑了,才能把这些羊肉背回来。明天必须把这些肉都给卖掉,我要弄些钱花。”

“明天你还是到乡下去割草吧,我去替你卖肉。”

第二天晚上,朱法一回家,就问妈妈:“您把肉都卖了吗?”

“卖了。我把肉都赊给苍蝇了。”

“它们什么时候给钱呢?”

“那要等到它们有钱的时候。”

朱法等了一个多星期。可是,苍蝇一直也没有给他送钱来。他便跑到法官那里,说:“法官大人,我要求您公断。我把羊肉赊给了苍蝇,可是它们至今不给我钱。”

法官说:“宣判如下:当你见到苍蝇时,你有权将它打死。”

就在这时,飞来一只苍蝇,落在了法官的鼻子上,朱法见状一拳打了过去,把苍蝇打扁了。

三、朱法和红色贝雷帽

朱法不愿意工作。吃完饭,他总是立刻就出去闲逛。他妈妈对他说:“朱法啊,不能老是这样混日子啊!你总是吃喝玩乐,不务正业!你就不能做点有意义的事?我真受够了:或者你就去工作,自己挣钱花;要不然,你就滚出去。”

于是,朱法就离开家,到卡萨罗大街去挣自己所需的物品。他从这家店里拿一样东西,从另一家店里拿一样,很快他就从头到脚置备齐了。他对每一个店主都说:“我先赊一下账,改天再来付钱。”

他拿的最后一件东西是一顶红色贝雷帽。

当他看到自己穿着讲究的一身,说道:“好,差不多了,我妈不会再说我不务正业了!”可是一想到还要付账,他就决定装死。

他一头栽倒在床上,双手交叉,脚一蹬,叫道:“我不行啦!我要死啦!”他妈妈急得直抓头发,哭喊道:“我的儿呀!你真不幸啊!我的儿啊!”听到她的哭喊声,人们纷纷围了过来,大家都很同情她。消息传开来,连那些店主也赶来探望朱法。“可怜的朱法,”他们说道,“他拿了我一条裤子,欠我六个塔里……我要把那笔账一笔勾销。祝愿他安息!”所有的店主都来了,他们都勾销了朱法所欠的账。

然而,那个红色贝雷帽的店主却不肯销账。“我不愿意销掉那笔买帽子的账。”他也过去探望死去的朱法,他看到朱法的头上还戴着那顶崭新的贝雷帽,便出了一个办法。当掘墓人把朱法的尸体抬到教堂准备埋葬的时候,他藏在教堂里,等着天黑。

天渐渐地黑了下来。几个贼悄悄溜进教堂来,准备在这里平分偷来的钱。朱法躺在棺材里一动也不动,那个卖贝雷帽的店主也藏在门后。那些贼把一袋子钱全倒在地上,金币、银币撒了一地。他们把钱按人数分成一堆一堆的。但最后剩下一枚十二塔里的金币,不知分给谁好。

“大家别为了一点钱伤了和气,”其中一个说,“这样做,那边躺着个死人,我们把他当靶子,谁能用钱打中他,这钱就归谁。怎么样?”

“好主意。就这么办。”所有的小偷说。

于是贼们都到了各自的位置,准备瞄准。朱法听到了这些话,突然从棺材里站了起来,大声叫道:“死人们,都站起来吧!”

贼们丢下钱,撒腿跑掉了。

朱法一看就剩他一个人了,便向那堆钱跑去。这时,贝雷帽的店主也从暗处跑了出来,向钱堆扑去。结果,他们两个人平分了这堆钱。但是,最后剩下一枚五格拉诺的钱币没法分。

朱法说:“这枚钱是我的。”

“不,应该给我。”

“应该给我。”

“是我的。”

朱法拿起一个蜡烛熄灭器,对着店主挥舞着说:“把那枚五格拉诺给我!”

这时,贼们正悄悄地躲在教堂门外偷听,想看看究竟,因为他们很后悔把那么多的钱扔在那里就跑了。他们听到里面为五格拉诺而吵得难分难解,后怕地说:“我的天哪!从棺材里跑出来多少死人呀!即使他们每人只分五格拉诺,那堆钱也不够他们分的呀!”他们连滚带爬地逃走了。

朱法和店主每人带着一袋钱回家了。最终还是朱法得到了那五格拉诺。

四、朱法和皮囊

朱法的母亲觉得这个儿子不可救药了,就把他送到一家小饭馆里当伙计。店主对他说:“朱法,你到海边去把这个皮囊给我洗干净。你一定要把它洗干净,要不然,我就揍你。”朱法带着皮囊去了海边。他洗啊洗,洗了整整一上午。“可我怎么知道已经把皮囊洗好了呢?我得找个人问问。”海边上当时没有一个人。但在海上,有一只刚刚离岸的船。朱法掏出手绢,用力挥舞着:“喂,请到这里来!到这里来!”

船长说道:“岸上有个人在向我们发信号。我谬去看一下,说不定他们会给我们带来什么消息。或许我们忘了什么东西在岸上……”船上的人放下一只小船,往岸边划来。“你有什么事?”船长问。

“阁下,请您告诉我:这个皮囊是否已经洗好了?”

船长立刻火冒三丈,抓起一根棍子狠狠地揍了朱法一顿。

朱法哭着说:“那我应该怎样说呀?”

“你应该说:‘上帝啊,让他们快快跑啊!’这样,我们的船就可以开得快了,把失去的时间补回来。”

朱法把皮囊背在肩上,忍着巨痛往回走,边走边大声重复着:“上帝啊,让他们快快跑啊!上帝啊,让他们快快跑啊!上帝啊,让他们快快跑啊!”碰巧,遇上了一个猎人,正在瞄准两只兔子。朱法还在嚷:“上帝啊,让他们快快跑啊!上帝啊,让他们快快跑啊!……”两只兔子被吓跑了。猎人怒气冲冲地朝他嚷道:“嘿,你这个笨蛋!只管走你的路好啦,别多管闲事!”说着,就用托打了他脑袋一下。

“那我应该怎样说呀?”朱法哭着问。

“你应该说:‘上帝啊,让他们快快死掉吧!’”

朱法背着皮囊,继续赶路。嘴里重复道:“上帝啊,让他们快快死掉吧!”这次呢,他偏偏又遇上了一对吵得不可开交的人。朱法说:“上帝啊,让他们快快死掉吧!”听了这话,两个吵架的人都住了口,一起跑向朱法,“你这个混蛋!有你什么事,跑到这里来捣乱!”于是他们两个一起转过来把朱法一顿痛打。

朱法呜咽着说:“那我应该怎么说呢?”

“你应该怎么说?你应该说:‘上帝啊,让他们分开吧!’”

“好吧。上帝啊,让他们分开吧!上帝啊,让他们分开吧!”朱法嘴里重复着,继续赶路。

这时,一对新人举行完婚礼走出教堂,听到朱法喊道:“上帝啊,让他们分开吧!”新郎跳了起来,抽出腰带,朝着朱法身上猛抽下来,“你这个倒楣的混蛋!你竟敢想让我们分开!”

朱法已经经不起再打了,他倒在地上,昏了过去。人们跑过去把他扶起来。这时他睁开了眼。人们问他:“你想什么呢?居然对新婚夫妇说这些话!”

“那我应该怎样说呀?”

“你应当说:‘上帝啊,让他们笑吧!上帝啊,让他们笑吧!’”

朱法又背起皮囊,继续赶路,嘴里不停地重复这句话。这时,他路过一家正在办丧事的人家。棺材周围点着蜡烛,亲属们正在围着死人号啕大哭。他们听到朱法从门前一边经过一边喊道:“上帝啊,让他们笑吧!上帝啊,让他们笑吧!”一个男人便抄起一根棍子出来,打了朱法一顿。

直到这时候,朱法才明白闭口不说话是最好的。于是,他径直跑回酒店。然而,酒店店主也很生气,因为,他一大早就派朱法出去洗皮囊,而他一直到晚上才回来。结果,他也揍了朱法一顿,然后把他解雇了。

五、吃吧,我的漂亮衣服

朱法是个傻瓜,所以从来没有人邀请他去做客。一次,朱法到一个村庄去,他想看看人们会怎样招待他。结果,乡下人看到他那副邋遢样,便放狗去咬他。后来,妈妈给他买了件轻便大衣,一条裤子和一件丝绒马甲。这回,朱法打扮得跟个乡绅似的,又来到了上次得那个村庄。乡下人看到朱法这一身打扮,大吃一惊,急忙邀请他入席,并且对他说了很多阿谀奉承的话。

吃饭的时候,朱法一只手用来往自己嘴里送菜,另一只手往他身上大大小小的口袋里塞食物,还一边说着:“吃吧,吃吧,我漂亮的外衣,他们邀请的是你而不是我!”

六、朱法,带上门!

朱法跟妈妈到田里去干活,妈妈先出了家门,对朱法说:“别忘了,朱法,走的时候把门带上。”

妈妈走后,朱法便开始使劲拉门。他拉啊拉,一直到把门从铰链上拉了下来。他把门背在背上,“带上门”跟在妈妈后面走。刚走了一小段路,朱法就说:“妈妈,太重了!压得我都喘不过气来啦!”

妈妈问道:“什么东西把你压成这样?”她一回身,才看到儿子正背着家里得门呢!

回家得时候,因为带着这么个重家伙,他们走得很慢。当天黑得时候,他们离家还很远。由于害怕遇上强盗,他们爬上一棵大树,朱法的背上还背着那块门板。

半夜里,一伙强盗来到这棵树下,准备分赃。

过了一会,朱法悄声对妈妈说:“妈妈,我想小便。”

“不行。”

“憋不住了。”

“忍一忍。”

“我不能再忍了。”

“你能行。”

“不,妈妈,实在不行了。”

“那好吧,你撒吧。”

于是,朱法就撒了起来。强盗们听到有水落下来的声音,便说:“怎么回事?难道下雨了?”

又过了几分钟,朱法说:“妈妈,我想大便。”

“忍一忍。”

“忍不住了。”

“你能行。”

“妈妈,实在不行了。”

于是,朱法就开始大便。强盗们觉得有东西掉了下来,“这是什么东西?天上掉下来的天赐食物?还是鸟在捣鬼?”强盗们很纳闷。

朱法一直背着那扇门,他对妈妈说:“妈妈,门太重了。”

“坚持一下。”

“快不行了,妈妈。”

“坚持住。”

“妈妈,我再也坚持不住了。”说着,门就从他手里滑了出去,正好砸在强盗身上。

强盗们还没看清楚掉下来的是什么东西,就吓得屁滚尿流地逃跑了。

他们从树上下来,发现强盗们正要分的那满满的一袋金币。他们把金币拿回了家。妈妈说:“这件事对任何人都不要提起,否则,我们两个都得被抓起来。”

接着,朱法的妈妈到外面买了一些葡萄干和无花果干,爬到房顶上,等着朱法走出屋门,把葡萄干和无花果干撒在他头上。“妈妈,”朱法用手指着头叫道。“什么事?”妈妈在房顶上答应着。

“葡萄干和无花果干从天上掉下来啦!”

“今天是下葡萄干和无花果干的日子,你还有什么可说的?”

当朱法不在家的时候,他妈妈把袋子里的金币换成了生锈的铁钉。过了一个星期,朱法到袋子里找钱,而袋子里全是生锈的铁钉。他对妈妈嚷道:“把我的钱还给我,要不然我就去告你。”

妈妈说道:“什么钱?”然后就假装不理他了。

朱法来到法官那里,说:“阁下,我有一袋金币,我妈妈却给我换成了钉子。”

“金币?你什么时候有过金币?”

“是的,我有,就是下葡萄干和无花果的那天。”

于是,法官把他送进了疯人院。

(西西里地区)

13、第13篇故事

那时彼得进前来,问耶稣:主啊,我弟兄得罪我,我该饶恕他几次呢。七次可以么(《马太福音》第……18章第……21节)。

耶稣说,我对你说,不是七次,而是七十个七次(第……22节)。

天国仿佛一个王,要和他仆人算帐(第……23节)。

刚算的时候,有人带了一个欠一千万两银子的人来(第24节)。

因为他没有什么偿还之物,主人吩咐把他和他的妻子儿女,以及一切所有的都卖了来偿还债务(第……25节)。

那仆人于是俯伏拜地,说,主啊,宽容我,以后我都要还清(第……26节)。

那仆人的主人就动了善念,把他放了,并且免了他的债(第……27节)。

那仆人出来,遇见他的一个同伴,那人欠他十两银子,仆人便揪着他,掐住他的喉咙,说,你把所欠的钱还我(第28节)。

他的同伴就俯伏他,说,宽容我吧,以后我必还清(第29节)。

他不答应,竟去把他下在监狱里,等他还了所欠的债(第……30节)。

他的同伴们看见他所作的事,非常忧愁,去把这事都告诉了主人(第……31节)。

于是主人叫了起来,对他说,你这可恶的奴才,你央求我,我就把你所欠的债都免了(第……32节)。

你不应该怜恤你的同伴,像我怜恤你那样么(第……33节)。

主人大怒,把他交给掌刑的,等他还清了所欠的债(第34节)。

你们每个人,若不从心里饶恕你们的弟兄,我天父也要这样对待你们了(第……35节)。

从前,村里有个叫伊万·谢尔巴科夫的农民,日子过得挺好,是村里有名的能干活的好手。他有三个儿子,都已长大,老大娶了亲,老二定了婚,老三虽未成年,也会赶车、耕地了。

伊万的老伴儿是个聪明、会管家的女人,儿媳妇贤惠能干。伊万这一家日子过得非常称心。吃闲饭的只有生病的老父亲一个人,他有哮喘病,在灶炕上躺了六年多。伊万什么也不缺,他有三匹马、一匹马驹、一头母牛和一只一岁的小牛犊、十五只绵羊。女人给男人做鞋子、缝衣服,有时还帮着下地干活儿;男人则管所有的农活。打下的粮食一年都吃不完。单是燕麦就够上税、派家用。伊万和儿子们本来可以舒服地过日子,可是隔壁住着一个瘸子、加夫里洛—戈尔杰伊·伊万诺夫的儿子,他和伊万结了仇。

以前,戈尔杰伊老汉在世,伊万的父亲还当家的时候,两家本是好的邻居。女人要用个筛子、木桶啦,男人要个棉垫儿或者换个车轮啦,两家都互相帮助。如果牛犊跑到打谷场上去了,只要把它赶开,说一声”拴着点儿,我们家的饲料还没收呢”就行了。在打谷场上或板棚里的东西要收藏起来,并且锁上,或者互相诬赖这一类现象,从来就没有发生过。

老一辈的时候两家相处得这么融洽,然而到了年轻的当了家,情况就变了。

起因不过是芝麻大的小事。

伊万的儿媳妇养了一只很早就开始下蛋的母鸡。这位少妇收存鸡蛋是为过复活节的,她每天到板棚下的大车车箱里去拣蛋。有一回,可能是孩子们把母鸡吓跑了吧,母鸡飞过篱笆,到隔壁院子里去下了蛋。儿媳妇听见母鸡叫蛋,心想:我现在没空,得收拾屋子准备过节,等一会儿再去拣吧。晚上她到板棚下面的大车车箱里去看,鸡蛋没了。她跑去问婆母,又去问小叔子,都说没有拣。三弟塔拉斯卡说:“你的凤头鸡把蛋下到邻居院里去了,在那边叫了蛋才飞过来的。”

少妇看了看凤头鸡,它和一只公鸡并排蹲在木架上,已经闭上眼睛要睡觉了。

儿媳妇真想问问母鸡把蛋下到哪里去了,可惜它不会答话,她只好到邻家去,邻家老奶奶迎上来问:“你要什么,媳妇?”

“奶奶,我的母鸡今天飞到你们家来了,是不是把蛋下在你家啦?”

“我们没见着。我们自己有鸡,上帝保佑,早就下蛋了。我们拣自己的蛋,可不要别人的。媳妇,我们可没上别人家院里去拣蛋。”

少妇人听了这话很生气,多说了一句,邻居老太太便回敬两句,她俩就吵起嘴来。伊万的老伴挑水经过,也卷了进去。

加夫里洛的老婆跳出来骂,把那些过去发生的事和没有的事都搬出来数叨一番。两家越吵越凶,大伙儿大叫大嚷,两句话并作一句话,而且全是难听的话。你这样,你那样,你作贼,你偷人,你连你老公公都不给饭吃,想把他饿死,你这个没人样的家伙。

“你这个叫化婆,把我的筛子捅破了!我们家的扁担也被你拿去了,把扁担还给我们!”

两个女人抢扁担,水洒出来了,头巾扯掉了,打了起来。

加夫里洛这时正从地里回来,马上帮老婆的忙。伊万和他儿子也扎进人堆里。伊万是个身强力壮的大汉,谁都打不过他。加夫里洛的一撮胡子被他揪掉了。村里的乡亲们跑来,好不容易才把他们拉开。

事情就这么开始了。

加夫里洛把被揪掉的那撮胡子用信纸包了,拿到乡里去告状。

他说:“我留胡子可不是让麻子伊万揪的!”

他的老婆跑到别人家去吹牛,说他们告了伊万的状,他要被流放到西伯利亚去了,从此两家就结了仇。

躺在灶炕上的蔸老爷子第一天就劝他们,但是年轻人都听不进去。老爷子说:“鸡毛蒜皮的事你们闹什么?孩子们,你们想想看,这只是为了一个鸡蛋,孩子们拣去了也没什么,上帝保佑,让他们去吧,一个鸡蛋有多大便宜可占?上帝不会叫人挨饿。她说了不中听的话,你不能给她指出来,告诉她该怎么说话?算了,架也打了,人都是会犯错的,这种事也很难免。那你们去认个错,事情就完了嘛。和人结仇可没好处啊!”

年轻人都听不进老爷子的劝告,认为他老糊涂了,说话东拉西扯。

伊万不愿向邻居认错。

他说:“我没扯他的胡子,是他自己揪的。他儿子倒把我的纽襻揪掉了,我的衬衫也给他撕得不成样子,瞧!”

于是伊万也去告状。他们先吵到调解法官那儿,接着又吵到乡里。他们正打官司的时候,加夫里洛的大车主轴不见了。

他家的老婆赖伊万的儿子,说:“我们看见他晚上从窗口走过,到大车那边去了。亲家母说他到酒店去过,非要把车轴卖给酒店老板。”

于是又去告状。他们在家里没有一天不吵嘴打架,连小孩子们都互相对骂,这是跟大人学的。女人们到河边洗衣服遇见了对方,不去捶衣服,而是打嘴仗,说的话难听极了。

起初,男人们互相诬赖对方,后来,只要东西没放好,就真的抄走,女人们和小孩子也学样照做。他们的关系越来越坏。

伊万·谢尔巴科夫同瘸子加夫里洛告状告到村民大会上,又告到乡里,一直闹到调解法官那儿,后来法官们对这案子感到厌烦透了。一会儿是加夫里洛要罚伊万的款,或是押他进拘留所;一会儿又是伊万要罚加夫里洛的款,押送拘留所。他们越是互相糟蹋,就越是互相仇恨。两只狗咬架只会越咬越凶。你打这只狗的屁股,它以为是那只狗咬了它,火气更盛。这两个农民也是一样:他们告状,这一个或者那一个要是被罚了款或者被抓进拘留所,就会更加憎恨对方,说“你等着,老子跟你算帐”他们就这样闹了整整六年。只有躺在灶炕上的老爷子总在劝解,他说:“孩子们,你们怎么啦?扔掉你们所有的恩恩怨怨吧。最好是做事不可马虎,待人要宽容,冤家宜解不宜结啊。”

但是他们不听老人的劝告。

到了第七年,在一次婚宴上,伊万的儿媳妇当众揭了加夫里洛的短,说他偷马被人逮住了。当时加夫里洛已经喝醉了,他按捺不住心头的怒火,就动手打了伊万的儿媳妇,结果她一星期起不了床,而她当时有孕在身。伊万这下子抓住把柄了,跑到调查官那里去告了状,心想:“这回看我收拾他吧,叫他不是坐牢就是上西伯利亚。”

不料,伊万的状没有告成,调查官不肯接他的状子,因为人家来给他儿媳妇检查的时候,她已能起床,没有打伤。伊万又去找调解法官,调解法官把状子转到乡里。伊万又来乡里奔走了一阵,请文书和乡长喝了半小桶甜酒,最终是加夫里洛被判鞭刑。他们在法庭上向加夫里洛宣读了判决。

文书宣读道:“法庭判决:打农民加夫里洛……20大鞭,在乡公所执行。”

当时伊万在场,他望着加夫里洛,看他这次怎么办。加夫里洛听了判决,脸色发白,转身向穿堂走去。伊万走在他身后,出了门,正要去牵马,却听见加夫里洛说:“好吧,他要拿鞭子抽我,叫我的背发烧,也许他自个儿会烧得更惨呢。”

伊万听了这话,立即转回去对法官们说:“公正的法官啊!他威胁要烧我,你们听听,大家可以作证。”

法官们把加夫里洛叫来,问:“你的确说了吗?”

“我什么也没有说,你们大权在握,想抽就抽好了。看来我一个人什么冤枉罪也活该受,而他想怎样就可怎样。”

加夫里洛还想说下去,但是他的嘴唇和两颊都颤抖起来,他转过脸去对着墙壁,他那副样子连法官们见了也都被吓坏了。

心想,他可别真的对邻居或对自己做绝了。

一位老法官说:“老乡,你们俩还是讲和为好。加夫里洛老弟,你打了一个孕妇,难道没错?幸亏上帝宽恕,没出什么事,否则你的罪过可大了。莫非这就完事了?你该向他认个错,赔个礼,他也就原谅你了。至于判决嘛,我们还可以改判。”

文书听了这话,说:“这可不行,因为根据第一百一十七条,进行调解并未成功,而是由法庭判决,判决应该生效。”

老法官没有听从文书的话。

他说:“你少废话!老弟,首先是要记着上帝,上帝命令我们和解。”

老法官又劝了好一阵子,却没能说服这两个农民。加夫里洛不听他的话。

他说:“我就要满……50岁了,儿子都娶了媳妇。我生出来以后没让人打过,现在麻子伊万叫我挨鞭子,我还给他赔礼!哼……伊万,等着我找你算帐!”

加夫里洛的嗓音又颤抖起来,他说不下去了,转身走出大门。

从乡回村有……10俄里路,伊万到家时天色已晚,女人们都出门接牲口去了。他把马卸下来,收拾停当,然后走进屋去。屋里一个人也没有,孩子们还没从地里回来,女人们去接牲口了。

伊万进屋之后,在板凳上坐下来,低头沉思。回忆起法庭怎样向加夫里洛宣读判决书,加夫里洛如何气青了脸,转过身去面向墙壁站着,他心里难过起来。他设身处地想了一想,如果他被判鞭刑会怎么样?他同情起加夫里洛来了。这时他听见老爷子在灶炕上咳嗽,翻身,然后爬下炕来。老人下炕以后,慢慢地走过来,在板凳上坐下。走这几步也把他累得喘个不停。他咳了一阵,扶着桌子说:“怎样?判了?”

伊万说:“罚……20大鞭。”

老人摇摇头。

“作孽啊,伊万。唉,真是作孽!你害的不是他,是你自己。把他的背抽烂你就高兴了?”

“往后他就不干了。”

伊万说。

“他不干什么?他还干得出比你更狠毒的事吗?”

“什么?他对我干的还不狠吗?”

伊万说,“他把我儿媳妇往死里揍,现在还威胁说要放火呢。怎么,难道叫我为这个去给他赔礼?”

老人叹了一口气,说:“伊万,你东南西北都走到了,而我在炕上躺这么多年,你以为你什么都明白,我什么都不明白。不对啊,儿子,你什么也看不清,仇恨遮住了你的眼睛,别人的罪过在眼前,自己的罪过在脑后。你说:他干的可狠毒了!如果只有他一个人干坏事,那就结不成仇。单方面的原因能结仇吗?仇是双方结的。他的不是你看得见,你的不对你就看不见。光他一个人坏,你好,那是结不成仇的。他的胡子是被谁扯掉的?草垛是谁搬走的?谁到处告他的状?可你把一切都推到他头上。你自己不好好过日子,所以日子过不好。儿子啊,原先我可不是这样生活的,我也不是这样教你们的。我跟他爹是这样相处的吗?我们是怎样相处的啊?——好邻居。他的面吃完了,女人过来说一声:弗罗尔大叔,给点面!我就说:‘你到囤里去取吧,要多少取多少。’他家没人放马,我就说:‘小万尼亚(万尼亚是伊万的爱称。你把他的马牵走。’我缺什么,也上他家去。戈尔杰伊大叔,我要点这个,要点那个。‘随便拿吧,弗罗尔大叔!’我们那时候就是这样。连你们也过得挺好。现在呢?前两天有个当兵的讲起普列夫纳的激战。你们之间干的仗比普列夫纳还要糟。这叫过日子吗?这是罪过啊!你是男子汉,一家之主。你要对全家负责的。可你怎么教女人和孩子们呢?就会骂。前两天塔拉斯卡那个没出息的家伙把阿林娜大婶臭骂一通,他妈在一边还看着笑。这好吗?你有责任啊!你想想自己的灵魂吧。能这么办吗?你说我一句,我顶你两句,你给我一嘴巴,我给你两嘴巴。不行啊,小子!基督在世上奔波的时候,可不是这么教咱们这些蠢人的。人家骂你,你不还嘴,人家自个儿会感到心中有愧。主是这么教咱们的,人家打你嘴巴,你凑上去让他再打,说:我该挨打,你就打吧。他的良心不允许他这样做,他就心平气和,听得进你的话了。耶稣是这么吩咐的,可没让咱们逞强。你干吗不说话?是不是这么回事?”

伊万静静地听着。

老人咳了一阵,好不容易才吐出一口痰来,然后又说:“你想想,主教咱们做坏事了吗?都是为咱们好啊。你想想你在世上的生活吧,自从你们发动’普列夫纳之战’以后,你过得好些还是坏些?你算算,你告状花了多少钱?来回赶路吃饭花了多少钱?孩子们都很有出息的话,生活本该越过越好,可你的财产一天天在减少,这是为什么呢?这全是因为你逞强。你应该跟孩子们一块儿下地,亲自播种,但你让仇人支使到法官或者是别的什么官那儿去了。到时候不耕地,不下种,那地里就不长东西。燕麦今年怎么不长?你什么时候下的种啊?从城里回来以后,告状告出什么了?身上背了一个大包袱。唉,小子,该想着自己家里的事,跟孩子们一块儿下地干活儿,干家里的活儿。有人欺辱你了,按上帝的吩咐宽恕他。这样你做事的时候就可放开手脚,心里也轻轻松松的。”

伊万不说话。

“万尼亚!你听老爹的话吧,套上花毛马,现在就到乡里去,把案子都结了。明天一早到加夫里洛家去,按上帝的旨意宽恕他,再请他过来。明天是节日(圣母诞辰),烧个茶炊,打一瓶烧酒,把你们间的仇恨全解了,以后不要再发生这种事,让女人们、孩子们也不要再惹出什么事端。”

伊万叹了一口气,心里想:“老爹的话对。”

他心里的怨气全消了,只是不知道该怎么做,怎么和解。”

老人好象猜到了伊万的心思,又说:“万尼亚,别犹豫,去吧。灭火要灭在刚着火的时候,火烧大了就晚了。”

老人还想说什么,没说出来。女人们这时进了屋,像雀儿似地叽叽喳喳嚷成一片。她们都知道了:加夫里洛被罚鞭刑,他威胁说要放火。她们有的是听来的,有的是自己编造的,并且已经在牧场上和加夫里洛家的女人们又吵了一架。她们说,加夫里洛的儿媳妇拿办案的官员来吓唬她们,说办案的答应帮加夫里洛的忙,要把整个案子全翻过来;还说,那个小学教师还给沙皇上书控告伊万,把所有的事都写进去了:车轴的事啦,菜园子的事啦,这次半个家宅都要归他们家所有了。伊万听了这些话,心又凉了,打消了与加夫里洛和解的念头。

一家之主是大忙人,伊万没有跟女人们搭话,起身出去了,他到打谷场和堆房去转了转,在那里收拾完毕又回到屋里。太阳已经落山了,孩子们也从地里回来了,他们要在入冬前把春播地浅耕一遍。伊万迎上去,问了一下耕地的情况,帮着收拾,把坏了的马轭卸下来修理,他还想把竿子收到板棚下面去,但是天已经完全黑了,他只好把这事拖到明天去做。他给牲口添了饲料,把大门打开,让塔拉斯卡把吃夜草的马赶出去,接着又关好大门,堵上大木门槛。”

这下可以吃饭睡觉了。”

伊万想。他拿起破马轭走进屋里去。这会他忘记了加夫里洛,也忘记了父亲的话。他刚抓起门环,跨进穿堂,就听见篱笆外的邻居用嘶哑的嗓子在骂人。”

他算什么东西!”

加夫里洛对什么人吼道,“真该杀!”

伊万听见这话,原来对邻居的仇恨又一齐涌上了心头。加夫里洛骂人的时候,伊万站在那儿听了一会儿,等加夫里洛不骂了,他才进里屋去。屋里已经点灯了。儿媳妇坐在屋角纺线,老伴在做饭,大儿子正搓绑树皮鞋用的绳子,二儿子拿着一本书坐在桌边,塔拉斯卡准备夜里出去放马。

家里样样都好,叫人满意,只有那凶狠的邻居却是一块心病……

伊万气哼哼地走进来,一巴掌把小猫儿从板凳上打下去,又大骂女人们木盆放的不是地方。伊万觉得烦闷,他坐下,眉头紧锁,开始修理马轭,脑子里一直想着加夫里洛说过的话,他在法庭上如何威胁人,刚才哑着嗓子不知对谁吼了句“真该杀!”

老伴给塔拉斯卡端上晚饭,他吃完了,穿上皮袄、呢袍,系好腰带,拿了面包,到屋外去找他的马去了。大儿子本想送他出去,伊万自己站起身来,来到门外台阶上。外面一片漆黑,天上乌云密布,起风了。伊万下了台阶,扶小儿子上马,赶走他身后的马驹,在院子里站了一会儿,看着小儿子出门,听见他从村里走过,和别的孩子会合在一起,逐渐走远了。伊万在大门口站着,心里老是想着加夫里洛说过的话:“也许他自个儿会烧得更惨。”

伊万想:“他可是什么都做得出来的。现在气候干燥,又在刮风。他从后面什么地方钻过来,塞一个火把,这种事不是没有可能的。坏人放火烧了别人,自己却摆脱得干干净净。只有把他当场抓住,他才赖不掉!”

伊万脑子里出现了这个念头,就没有转身走上台阶,而是径直出了大门,朝拐角那边走去。

“我绕到屋后看看,谁知道他会干吗啊。”

伊万蹑手蹑脚地经过门前。

他刚走到拐角上,顺着篱笆朝屋后望过去,忽然发现那边拐角上有什么东西蹿了一下,好象是伸出来又缩了回去。伊万停了脚步,凝神静听,紧紧盯住前面。四周没有声息,只有风吹着藤上的叶片,掀动麦秸发出的沙沙声。虽然天黑得伸手不见五指,但伊万的眼睛渐渐地适应了黑暗,他看得见对面的屋角了,也看到了木犁和屋檐。他站住观察了一下,什么人也没有。

“是我看花了眼吧。”

伊万想,“不过,我还是得绕过去看看。”

他顺着板棚外墙悄悄地向前走。他穿着树皮鞋,走得又轻,连自己也听不见自己的脚步声。他走到屋角一看,看见木犁旁边不知什么东西亮了一下又不见了。伊万的心立刻沉了下去,他停住脚步。他刚停下来,那东西烧得更亮了,这下可看清了,有个戴帽子的人背对着他蹲在地上,正在点燃手中的一束麦秸。伊万的心快速地跳动起来,他像个弹簧似的跳了过去,心想:“这回他跑不掉了,当场抓住!”

伊万只差两步了,忽然眼前一片明亮,不是在刚才那个地方,也不是一点小火光,而是一股火苗点着了屋檐下的麦秸,直往屋顶上蹿,加夫里洛就站在那里,能看得一清二楚。

伊万像老鹰抓云雀似地向瘸子扑过去,心想:“这次他跑不了啦!”

瘸子听见了脚步声,扭过头来看了一眼,就像兔子一样顺着板棚外墙溜了,也不知怎么来了这股灵巧劲儿。

“你跑不了啦!”

伊万喊着冲上去。

伊万刚抓住加夫里洛的衣领,加夫里洛挣脱了。伊万又揪住对方的衣服下摆,下摆扯破了,他跌倒在地上。他跳起身来大喊:“来人啦!抓住他!”

然后又追上去。

当伊万从地上爬起来的时候,加夫里洛已经到了自家院外,可伊万还是追上他了。伊万刚要抓住他,突然头上挨了重重的一击。原来是加夫里洛举起自家院墙边的一根橡木桩子,等伊万跑过来,就使出浑身气力朝他头上打下去。

伊万愣了一下,两眼直冒金星,然后眼前一黑,就站不稳了。等到他清醒过来,加夫里洛早就不见了,天像白昼一样亮,从他家宅院那边传来像机器开动似的轰隆声,还有劈劈啪啪的裂声。伊万转过身来,发现后院板棚已是一片火海,侧面的板棚也着了火,火星、浓烟、烧着的麦秸冒着黑烟往正房屋顶上蹿。

“怎么会这样啊,乡亲们!”

伊万惊呼道。他抬起两手,拍打着自己的双腿。”

我只要从屋檐底下抽出那把麦秸,踩灭就没事了!怎么弄成这个样子了啊!”

他又喊了一遍。

他想大喊一声,可是喘不上气来,声音也全哑了。他想跑,两条腿却不听使唤,像是互相拉扯着。他迈步向前,刚跨出一步就摇晃起来,上气不接下气。他站着喘了一会儿,又往前走。

等他走到起火的地方,侧面的板棚也变成了一片火海,并蔓延到了正屋的一角和大门,火苗从屋里蹿出来,院子也进不去了。

许多乡亲跑来了,但是已经无能为力。邻居们纷纷往外搬自家的东西,把牲口赶到院外。伊万的住房烧着以后,加夫里洛的宅院也着了火,风一刮,火就烧到了街对面,半个村子都燃烧起来。

伊万家的人只救出了老爷子,其他什么也来不及拿。除去吃夜草的马以外,牲口全被烧死,鸡烤糊在架子上,大车、木犁、铁耙、女人的箱笼、囤里的粮食,全都被烧个精光。

加夫里洛家把牲口赶出了大门,还抢出了一点东西。

火烧了整整一夜。伊万站在自家院子外面看着,嘴里老念叨着:“这是怎么搞的啊,乡亲们!我只要扯出来踩熄就没事了。”

当正屋的天棚往下垮的时候,他竟冲进火海,抓住一根烧焦的圆木往外拖。女人们发现了,叫他回来,他却拖出一根又去拖第二根,结果身子一歪,倒在火里。他儿子跑上去把他救了出来。伊万的头发和胡子都燎亮了,穿的衣服全烧坏了,胳膊摔伤了,可他一点感觉都没有。周围的人说:“他气昏啦。

“火势慢慢减弱了,而伊万仍站在原地方不住地说:“乡亲们,这是怎么搞的啊!我只要扯出来……”

第二天早上,村长的儿子来找他。

“伊万大叔,你父亲不行了让你去见最后一面。”

伊万已经忘记了父亲,不知道人家对他说什么。

“谁的父亲?”

他问,“让谁去?”

“叫你去,见最后一面,他在我家,快不行了。走吧,伊万大叔。”

村长的儿子说着,就拉起他的手。伊万跟着村长的儿子走了。

老爷子被抬出屋的时候,烧着的麦秸掉下来,烧伤了他。

乡亲把他送到村长家,那个街区离这儿还远,大火没烧到。

伊万来见父亲的时候,屋里只有村长的老婆和灶炕上的几个孩子。大家都救火去了。老爷子躺在长凳上,手里拿着一支蜡烛,眼睛斜睨着房门。伊万进门的时候,他动了动。村长太太走过去对他说,你儿子来了。伊万到了他面前,老爷子才说话。

“万尼亚,怎么样!”

他说,“我对你说过吧,是谁烧了村子啊?”

“爹,是他,”伊万说,“是他,我撞见他了。我亲眼看见他把火把塞到屋檐下。我如果扯出那把麦秸,把火踩灭,那就什么事也没有了。”

“伊万啊,”老人说,“我的死期到了,你也有死的那天的。你说,到底是谁的罪过?”

伊万目不转睛地呆望着父亲,沉默着,他一句话也说不出来。

“你当着上帝的面说吧,是谁造的孽?我当时怎么对你说的?”

这时伊万才醒悟过来,彻底懂了。他抽泣着说:“爹,是我造的孽!”

他跪倒在父亲面前,泣不成声,“饶恕我吧,爹!我在你面前,在上帝面前都有罪。”

老人改用左手拿蜡烛,想把右手举到额前画十字,可是,没能举到,就停住了。

“主啊!荣耀归于你!主啊,荣耀归于你!”

他说完,又斜过眼睛去看伊万。

“万卡!万卡!”

“你要说什么,爹!”

“现在怎么办?”

伊万不住地哭泣。

“我不知道,爹,”他说,“以后我们怎么过啊,爹?”

老人闭上眼睛,动了动嘴唇,似乎在使劲。然后他又睁开眼睛,说:“你们能过下去。和上帝在一起,就能活。”

老人又沉默了一会儿,接着笑了笑,说:“万尼亚,你可不能说是谁放的火,饶人一次,上帝就宽恕你两次。”

老人双手捧着蜡烛,放在胸口下面,叹了口气,一伸腿就死了。

伊万没有揭发加夫里洛,谁也不知道大火是怎么烧起来的。

伊万对加夫里洛的仇恨也消失了。加夫里