塞翁失马译文及注释(塞翁失马的启示)
塞翁失马译文及注释(塞翁失马的启示)
原文
近塞①上之人,有善术者②,马无故亡③而入胡。人皆吊④之,其父⑤曰:“此何遽⑥不为福乎?”居⑦数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”
家富⑧良马,其子好骑,堕而折其髀⑨。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”
居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九⑩。此独以⑪跛之故,父子相
保。
注释
塞:边塞。
善术者:擅长术数的人。善,擅长。术,术数,推测人事吉凶祸福的法术。
亡:逃。
吊:对其不幸表示安慰。
父:对老年男子的尊称。
何遽(jù):怎么,表示反问。
居:过了。
富:多。
髀(bì):大腿,也指大腿骨。
十九:十分之九。
以:因。
译文
靠近边境一带居住的人中,有一位擅长术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来安慰他,那位老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的骏马回来了。人们都前来祝贺他,那位老人说:“这怎么就不会是一种灾祸呢?”
老人的家中有很多好马,他的儿子喜好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他,这位老人说:“这怎么就不会是一件好事呢?”
过了一年,胡人大举入侵边境,健壮男子都拿起武器去作战。边境一带的人,死亡的占了十分之九。唯独老人的儿子因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩保全了性命。
文言知识
说“十九”:上文“死者十九”中的“十九”,是指十分之九,这是文言文中分数的表达。
又如,“赋十三”,意思是赋税占十分之三。
另外,“年二八”是指年龄十六岁;“年二九”即年龄十八岁。
又,“三五明月夜”中的“三五”,是指农历十五日,所以是明月夜。
出处
西汉·刘安《淮南子》
文化常识
《淮南子》:又名《淮南鸿烈》、《刘安子》,是西汉淮南王刘安及其门客收集史料集体编写而成的一部哲学著作。
该书在继承先秦道家思想的基础上,糅合了阴阳、墨、法和一部分儒家思想,但主要的宗旨属于道家。对后世研究秦汉时期文化起到了不可替代的作用。
启发与借鉴
这是一则寓言故事,阐述了祸与福的对立统一关系,揭示了“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的道理。在一定的条件下,福可以转化为祸,祸也可以变化为福,但是不能误解为福与祸的转化是必然的。
人的一生不太可能一帆风顺,难免会遭受波折。如果在困境中一蹶不振、丧失信心,甚至失去生活的勇气,这样的祸就只能是祸,不可能转化为福了。
-
- 中秋节作文200字日记
-
2023-07-02 08:04:08
-
- 清静经全文及译文(太上老君说常清静经原文)
-
2023-07-02 08:01:21
-
- 儿歌《太阳和月亮》教学反思
-
2023-07-02 07:58:34
-
- 夜航船免费阅读全文(夜航船全书译文)
-
2023-07-02 07:55:48
-
- 竞选生活委员发言稿作文
-
2023-07-02 07:53:02
-
- 大学英语b级作文模板
-
2023-07-02 07:50:15
-
- 吕蒙正寒窑赋原文是什么(寒窑赋全文及译文)
-
2023-07-02 07:47:29
-
- 六一儿童节作文350字
-
2023-07-02 07:44:42
-
- 未来的海洋小学作文
-
2023-07-02 07:41:55
-
- 关于长城的英语作文
-
2023-07-02 07:39:09
-
- 夜归鹿门歌孟浩然赏析(夜归鹿门歌原文注释译文)
-
2023-07-02 07:36:22
-
- 描写家乡的一处景物写景作文
-
2023-07-02 07:33:35
-
- 杂诗十二首其一陶渊明赏析(杂诗十二首其一译文分享)
-
2023-07-02 07:30:49
-
- 关于微笑的力量作文五篇
-
2023-07-02 07:28:02
-
- Timetosaygood-bye英文作文
-
2023-07-02 07:25:16
-
- 森林里的故事小学作文3篇
-
2023-07-02 07:22:30
-
- 关于环保的英语作文五篇
-
2023-07-02 07:19:43
-
- 东郭先生和蛇作文
-
2023-07-02 07:16:56
-
- 兰亭序原文内容是什么(王羲之兰亭序原文和译文)
-
2023-07-02 07:14:10
-
- 秋夜将晓出篱门迎凉有感陆游(秋夜将晓出篱门译文及注释)
-
2023-07-02 07:11:23