学河网 > 故事 > 正文

​幼儿启蒙故事100篇在线阅读

2023-07-09 02:33 来源:学河网 点击:

幼儿启蒙故事100篇在线阅读

《幼儿启蒙故事100篇在线阅读》这是优秀的故事合集文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!

1、爱睡觉的小猫童话故事

从前,在一座美丽的大森林里,住着一只小猫,叫“牛牛”。它非常能干,十分精通捉老

image.png

鼠。一只只神气活现的老鼠,转眼间就成了它的俘虏,再也神气不起来了。它还是上届捉老鼠大赛的冠军呢。自从它得了冠军以来,就很少练习了。许多人都来劝它,可它一句也不听。渐渐地,它养成了捉一半老鼠就呼呼大睡的习惯。

光阴似箭,转眼间,第5届捉老鼠大赛就要开始了。那只爱睡觉的小猫——上届捉老鼠大赛冠军“牛牛”胸有成竹的报了名。

比赛开始了,前面的一只只小猫生龙活虎,不一会儿,全场的老鼠就被它们杀得一个不留,轮到“牛牛”了,它一开始表现得非常出色。一只只老鼠顿时慌了手脚,满树林子跑。“牛牛”乘机爬上一棵茂密的树,等待老鼠的出现……

一只老鼠不知道藏着机关,跑到大树下面,准备休息一会儿。小猫见时机已成熟,像一颗原子弹一样,重重得落在了这只老鼠的头上……它利用这种“守株待兔”的办法,不一会,就消灭了一大半。

由于养成了捉一半老鼠就呼呼大睡的习惯,“牛牛”觉得自己体力不支,终于睡在了草丛中……它的好朋友“朋朋”费了九牛二虎之力才把它叫醒。这时,大象长官宣布了比赛结果:“上届捉老鼠比赛冠军‘牛牛’下滑至倒数第一……”

“朋朋”语重心长的对“牛牛”说:“虚心使人进步,骄傲使人落后啊!”“牛牛”的脸“唰”得一下红了。

2、小树童话故事

从前,在一个风景秀美的山坡上有一棵小树。小树的周围有许多棵粗壮挺拔的大树。

大树们一直默默为小树遮风挡雨。可小树却一点也不领情,还常常对大树抱怨:“你们都挡住了阳光,使我不能长得非常高大,都让开!”大树听了不高兴地说:“我们为你遮挡狂风暴雨,身上变得伤痕累累,你还埋怨我们,真不懂事!”小树却说:“我不管,你们挡住了我的阳光,就必须给我滚开!”大树什么也没有说,只是默默的站一旁看着小树,依然默默的呵护着它。

不久,一位伐木工来到了这里,小树对伐木工说:“请帮我砍掉这些碍事的大树吧,它们挡住了我的阳光,使我变得非常矮小。”伐木工想:反正这些树木早晚也是要砍掉的,就帮它一个忙吧。便同意了小树的请求,把大树一棵棵砍掉了。大树临死前伤心地流下了泪。

清晨的阳光照耀在山坡上那棵孤零零的小树身上。小树被阳光照的暖暖的,整天都很开心。可是没几天它就高兴不起来了。原来这几天下起了暴雨。天空电闪雷鸣、大风把小树吹的直不起身子来,随着暴风雨越来越大,“咔嚓”,小树被风拦腰折断了。

小树临死时流下了悔恨的眼泪。它想:“我真不应该让伐木工把大树砍掉,原来它们对我来说是那么的重要啊!”

3、铅笔盒里的对话童话故事

我有一个漂亮的铅笔盒,我很喜欢它。

铅笔盒里有铅笔、水笔、钢笔、红笔和橡皮擦等。我十分爱护它们,几乎每天都给它们“美容”。

有一天晚上,我温习完功课,正准备睡觉。我突然听到铅笔盒里传来了一阵阵细微的声音。

橡皮小弟对钢笔大哥说:“唉,钢笔大哥,你真不幸,这么忙,也不知道什么时候退休?而我是幸运的。虽然我以前忙了点,但现在终于可以退居‘二伐’了。”

“我也一样!”铅笔四弟紧接着说。

“那算什么?”红笔三弟骄傲地说,“虽然我一直坚守岗位——从小学一年级到现在,很可能陪伴到主人上中学、大学,但我的工作量很小,我才是最幸福的呢!”

“那算什么?”钢笔大哥和水笔二哥异口同声地说,“我们为主人效劳,有什么不对的?更何况,主人更喜欢我们一点!而且称我们‘掌上宝’,你们看那一天主人能离得开我们的工作,我对主人的贡献最大,因此,我们才是最幸福的,因为幸福要靠劳动。”

自动笔妹妹说:“好了好了,别闹了,还是早点睡觉,明天为主人服务吧,主人对我们可不薄啊!”

这时,的确安静了一些。

“兄弟们,今天大家讲的都有道理,但是我们不应该大吵大闹,否则,主人也就不再喜欢我们了。”钢笔大哥说。

“知道了就好,还不睡觉?”自动笔说着就睡着了。

不一会儿,铅笔盒里就传来阵阵呼噜声。

我想:大概他们都累了吧!这细小的“呼噜”让我倾夜难眠。

我谢谢它们。

4、骄傲的小鱼童话故事

一只饥肠辘辘的大灰狼出来找吃的,找了半天也没找到。它有气无力的来到河边喝点水,突然,它发现清澈的小河里一条小鱼正在悠闲地游着。

大灰狼想:“真是一条肥美非常的鱼儿啊!我要想个办法吃掉它!”

于是它骨碌骨碌转起了眼珠想啊想,想到了个好办法。

它笑眯眯的对水中的小鱼说:“亲爱的小鱼,你游泳的姿态真是美极了!”

小鱼听了,心里非常得意,用尾巴拍起了晶莹的水花。

大灰狼继续说:“瞧瞧啊!你身上的鳞片是多么美丽,还闪着耀人的金光哩!”

小鱼更加得意了。在水中翻滚了几下。

大灰狼见小鱼上当了,接着说:“小鱼啊,一直听说你们跳跃起来非常高,是真的吗?”

小鱼说:“对啊!你看。”

说着跳了起来,嘿,还真跳的老高呢!可是因为太得意,一下子跳过了头,飞到了草地上,然后就被大灰狼给捉住吃掉了。

5、小树变样了童话故事

冬天快到了,小鸟说:“亲爱的小树,我该去南方了,我们明年再见吧!”

小树依依不舍的说:“明年你可一定要回来找我哦!我在这里等着你!”

“一定!等我!”小鸟朝着小树挥了挥手,飞走了。

冬去春来,很快,春天来了,小树殷殷期盼着小鸟的归来,可是小鸟却迟迟不来。

一天、两天、三天……终于,小鸟回来了,可是它却飞来飞去,找不到小树,小树急的大喊:“我在这儿!我在这儿!”

听到熟悉的声音,小鸟才发现了小树,它笑着说:“你真的是小树吗?我没认出你来,一个冬天,你变得又高又壮了。”

小树高兴的说:“哈哈!因为我长大啦!”

小鸟和小树又在一起愉快的聊天,小鸟说着自己旅途的趣事,小树说着自己是如何在冬天的严寒里变得坚强勇敢,它们的话呀,说上个三天三夜恐怕也说不完咯!

6、一只鸟只能在歌里思念另一只鸟童话故事

从前有一段时间,为了到梦幻岛谋一份工作,我很努力地学习鸟语。这可真是一件教人为难的事啊,因为在我这把年纪,要学会一种语言已经有了一点难度。但是,我不能再次屈服于自己的疏懒,这次我痛下决心,悬梁刺股,刻苦学习,并发下誓言,就算历尽千辛万苦,也一定要把鸟语学会。功夫不负有心人,几个月下来,我虽还不能完全跟鸟儿们沟通,但把鸟语听个八九成已经不成问题了。

在我的窗外有几棵巴西木棉树,这是一种喜欢开花的树,一年四季花繁叶茂,树上住了好几个鸟儿,它们每天都要吱吱喳喳地叫个不停。从前我还很喜欢它们,觉得它们的声音悦耳动听,每天清早听到它们说话是一种享受。可是自从学会了鸟语,这情况就发生了很大改变,因为公鸟们天天讲的都是黄色笑话,母鸟们则时刻不停地传播娱乐圈的八卦新闻,它们每天聒噪地吵着,我实在忍无可忍!有一天,我跑到树下去跟它们讲沉默是金的道理,但是天啊!它们一味地嘲笑我的鸟语发音不准,根本不把我的强烈抗议当一回事!

绿色的夏天过去了,金色的秋天过去了,白色的冬天也过去了,后来,色彩缤纷的春天终于到来了。春天真是个美丽的季节啊!生长在大地上的所有植物都开了花,无论是小草还是大树,它们的叶子都很绿很绿,空气中充满了恋爱的芳香。

这时,我的窗外来了一只会唱歌的小鸟儿。

我从母鸟们的议论里了解到,不是每一只鸟儿都会唱歌,也不是每只会唱歌的鸟儿都唱得好,那些唱得好的幸运的鸟儿们,有一些飞上高高的枝头歌功颂德去了,另有一些做了大红大紫的歌星。听起来所有的母鸟都梦想着当歌星,因为当了歌星的小鸟身价百倍,拥有无数追求者,它们在各座城市巡回演出,住在金子做的笼子里,在装饰着水晶和钻石的五星级酒店过夜。

这只新来的鸟儿名叫丫丫。在鸟儿们的报纸上,这曾经是一个响当当的名字——曾经有过一段时间,正在学飞的小小鸟一听到这个名字就变得疯狂,一看见她的影子就蜂拥而上。可是现在,她多么寂寞啊!一天又一天,我看到丫丫长久而又忧伤地站在一片叶子上,发着呆,一声不吭,她仿佛完全听不到身边的流言蜚语。而我呢,因为穷极无聊,天天就坐在窗前,竖起耳朵听着母鸟们聒噪的八卦新闻,据母鸟们说,丫丫现在已经完全过了气。至于过气的原因,也许是因为一段不大光彩的恋爱,也许是因为在不合适的场合说了一些不应该说的话儿——总之,她现在犯了公众们难以饶恕的禁忌,所以,她再也不能登上热闹的舞台唱歌了。不管一只鸟儿的歌唱得多么好,只要它过了气,它就一钱不值,曾有的繁华风光一去不返,再也不会有人记得它——这在娱乐圈,只是一件寻常而残酷的事情罢了。

我日复一日地关注着鸟儿们娱乐圈的故事,觉得自己整个地堕落了,我想到我曾经做过的梦,我想要穷尽一生去追求真、追述美、追述爱的理想……但是现在,我的人生离梦想似乎越来越遥远了……难道,难道真实的我并不如我自己所想象的那样清高美好?难道我也跟那些无聊的母鸟是一类,只不过是整日关注别人隐私的三姑六婆中的一个吗?

虽然丫丫在鸟儿们的娱乐圈不大光彩地过了气,但是,我却越来越喜欢这只孤独的小鸟儿了。她每天早上都会来到我的窗前,忧伤地站在风中的树枝上忘情地唱歌,整个三月,我都听见她浅黄色的歌声。丫丫真是个出色的歌手!她能把每一首歌唱得深入人心,流行歌里那些平凡的感情在她的歌唱里感人至深。她歌唱恋人走过的那条小山路,歌唱恋人穿过的那件旧衣裳,歌唱恋人淋过的那一场细雨,歌唱从前某一个平凡的夜晚从恋人手里放出去的烟花……她不停地歌唱,歌唱跟恋人有关的一切!她一定是在歌唱从前某一场无法忘怀的爱情吧——那些曾经幸福的一点一滴——那条幸福的小路,那件幸福的衣裳,那场幸福的细雨,那朵幸福的烟花……因为她唱得太动人了,每当她的歌声响起,所有抵毁过她的母鸟都闭上嘴巴静静倾听。我也放下手中的活,在歌声中我简直忘掉了一切!每次丫丫唱累了,停下来,我就会发现我的脸颊上淌满了泪水。

啊,丫丫,是你的歌勾起我内心最深处的思念啊!在你无比动听的歌声里,我心里那些已经停歇的梦想再次展翅飞翔了!丫丫,是不是因为你的心里也藏着同样的思念和梦想?丫丫,是不是因为你也有永远不能实现的爱情?也许,也许我能理解你的痛苦!啊啊,这只可怜的,深受折磨的小鸟儿!你小小的心脏一定不能承受这样强烈的感情吧!也许正因为不能承受,你才要不断地歌唱吧!

听丫丫唱歌的日子,我渐渐恢复了从前的信念。我不再看报纸的娱乐版了,我调好颜料,又开始画画了。正如丫丫可以在她的歌里表达她的爱一样,我也一定可以在我的画里表现出我心中的美。我专心致志地画画儿,觉得自己正朝着梦想的方向一步一步前进。真想跟丫丫好好的谈谈话啊——也许,我们可以成为朋友?——这个愿望日渐强烈,以致有一天傍晚,我竟然冒昧地走到树下,小声地呼唤她的名字:

“丫丫。”

可是丫丫惊恐地望着我,突然箭一般飞走了!

“哈哈,哈哈哈哈……”树上的其他鸟儿大声狂笑起来。原来我的鸟语说得太糟糕啦,竟然把丫丫吓跑了!

我懊恼地回到家里,泡了一杯清茶,打开阳台的门。这时我很惊奇地发现,丫丫很安静地站在我的蔷薇枝上,她对我说:

“你好!”

当我发现她是真的在跟我说话时,真是受宠若惊。丫丫接着说:

“你知道吗?一只鸟只能在歌里思念另一只鸟。”

这个话题实在有点突兀,我想不出该怎样回答,只好沉默不语。

“一只鸟儿,”丫丫说,“有时她在说话,有时她在吃虫子,有时她要建鸟巢,有时她要睡觉,有时她甚至什么也不做,她一动也不动,好像跟什么都没有关系似的……可是她在思念另一只鸟儿,她一直在没有停歇地思念着另一只鸟儿……”

“……”

因为不善于安慰别人,我实在说不出什么话来,心里觉得很不安。

“但是她什么也不能做。”一颗小小的泪从她圆圆的眼睛里滴了下来,思念的泪水比羽毛还要轻,比珍珠还要晶莹剔透。

“她就只能唱歌,一刻不停地唱歌。唱完一首又一首。”丫丫没有理会我,她根本就不看我,只自顾自说了下去。

“能唱歌也是很好的吧。”我声音微弱地说,“说真的,你唱得多好啊!就因为你的歌,我才又开始做梦了——老实说,听你唱歌是我一天中最快乐的事情。”

“你只听到我的嗓音吧!你能听到我的心吗?我的心是多么悲哀啊!如果我悲哀的心能给你带来快乐,如果我悲哀的心也能给他带来快乐……”丫丫伸出一个翅膀,用一条雪白的羽毛接住刚刚滴下的泪珠,可是那颗眼泪还是滑落地上,破碎了。

“我知道的。”我故作高深地说,“真正的爱一旦进入了一颗心里面,它就占领那里了,你再怎么赶它都不会离开了,真正的爱是无时不在无处不在的。思念总要回到你的心里,就好像你的心是它的家似的,它每天都要回到家里来跟你在一起。”

我为自己能说出这一翻话沾沾自喜,想不到情急之下,能说出这样富于哲理的话来。啊啊,那些聒噪的母鸟一定不能说出这样的话吧!

我等待着丫丫回答,但她过了很久都没有说话。她只是呆呆地站在一根细细的蔷薇花刺上,看样子是把我给忘掉了。后来她就跳到外面的树枝上了。接着她就唱起歌来,丫丫的歌声是我听到过的最美丽的声音,我敢说王菲的歌声及不上她的十万分之一,我的心又被她的歌带到了神奇的境地。

丫丫今天没有唱她失意的爱情,她唱到了故乡,还有童年,以及童年时候许许多多的梦想。在她的歌里,花静静地开着,水静静地流着,美丽的人静静地睡着,只有一棵长在水中的芦苇迎着风舞蹈,风情万种。在快乐王子的那个时代,曾经有过一只燕子痴心迷恋她而误了迁徙的日期,她被爱着,是那样的骄傲飞扬。

丫丫唱完这首歌,我请她喝了苦涩的清茶。后来,星星和月亮就出来了。

“再见了。”丫丫飞走了,我看着她一直朝着月亮飞,越飞越高,似乎飞进月亮去了。

以后,我再也没有见过她……

7、小刺猬勇战笨笨熊童话故事

大草原上连一个避雨的地方都没有,小动物们经常被雨淋。

自从巨型蘑菇在大草原“安家落户”之后,小动物们终于有地方避雨了。

巨型蘑菇不仅可以挡雨,还可以遮阳。小动物们有时还会在巨型蘑菇下面聚餐呢。大家可喜欢这个巨型蘑菇了!

有一天,笨笨熊走到巨型蘑菇下,顿时产生了想吃掉巨型蘑菇的念头。

笨笨熊一边流口水,一边说:“这个蘑菇这么大,一定很好吃!”

小白兔和大花猫听到了,大声呼喊:“不好啦!笨笨熊要吃掉巨型蘑菇啦!大家快来啊!”

这时,有一只长嘴兽从泥土里钻出来,它朝笨笨熊用力地瞪眼睛,希望能吓跑笨笨熊。

可笨笨熊凶巴巴地说:“钻回地里去!”

长嘴兽被吓了一大跳,又只好钻回地里去了。

小松鼠跳到笨笨熊的背上使劲抓笨笨熊,说:“不许吃掉大家的蘑菇!”

可是笨笨熊一把就把小松鼠甩到了地上。

笨笨熊高兴地喊:“你们谁都阻止不了我!”

小动物们急得都快哭了。

这时,小刺猬赶来了,只见它像皮球一样滚了起来,径直滚到了笨笨熊的身上。

笨笨熊疼得哇哇大叫。 笨笨熊哭着说:“饶了我吧!我再也不会打巨型蘑菇的主意了。”说完,笨笨熊就飞奔回家了。

小动物们高兴地欢呼起来,这时,巨型蘑菇在大家的欢声笑语中摆动起来。

小刺猬看到了,说:“大家快看,巨型蘑菇在向我们致谢呢!”

小朋友们,我们得明白我们的生活与周围的环境是息息相关的,环境的好坏可是会直接影响到我们自身的健康的噢,所以保护好环境就是保护我们的人类社会。我们绝对不能像笨笨熊那么自私,去破坏大自然。

8、豪夫童话 假王子童话故事

从前有一个诚实的裁缝,名叫拉巴康,在亚历山德里亚的一位名师那儿学艺。没有人说拉巴康的针线活不行,他的手艺确实不错。如果有人说他人很懒惰,那也不公平。不过,这个小裁缝确实有些地方不对头,他干起活来常常一连坐上几小时,缝得针都发烫,线也冒出烟来。可是他一空下,就陷入沉思之中,眼睛凝视前方,神态很古怪。他的师傅和别的学徒看到他这副模样,总是说:“拉巴康又摆起架势来了。”

星期五,其他人做完祷告安安静静地回家干活去了,拉巴康却穿起漂亮的衣服,这套衣服是他用辛辛苦苦省下来的钱买来的,他跨着骄傲的步伐,慢悠悠地穿过城里的广场和街道。他的朋友见了他,跟他打个招呼,说一声:“祝你平安!”或者“拉巴康,你好吧?”这时,他总是友好地挥一下手,或者傲慢地点一下头,有时,他的师傅开玩笑地对他说:“拉巴康,你是一个没人承认的王子。”

拉巴康听了很高兴,回答说:“你们也看出来了?”或者说:“我也是这么认为的!”

长期以来诚实的裁缝拉巴康一直保持这样的生活作风、他的师傅对他的蠢劲也能容忍,因为除了这个毛病,他生性还算善良,干活也很利索。

有一天,苏丹国王的弟弟塞利姆旅行经过亚历山德里亚,他把一件节日的礼服送到裁缝那儿,要他改一改。师傅把衣服交给拉巴康,因为他的针线活做得最好。晚上,师傅和其他徒弟劳累了一天都回家休息了。拉巴康忍不住回到作坊,国王弟弟的衣服正挂在那儿。他在衣服前站了很久,思潮澎湃,他时而赞赏刺绣的光泽,时而赞赏丝绸绚丽的色彩。他忍不住了,把衣服穿在身上。瞧,衣服很合身,就好像为他定做的一样。

“我的样子不是同那个王子一样吗?”他一面说,一边在房间里踱来踱去,“师傅不是说我生来就是一位王子吗?”

穿了这件衣服,拉巴康好像真的成了王室成员,他觉得自己就是一个被人遗忘的王子。于是,他决定像王子一样出去见见世面,离开这个蠢货成堆的地方,这些人只从外表上看他,以为他出身低微,却不知道他生来是一个高贵的人物。他觉得,这件华丽的衣服好像是善良的仙女送给他的,因此他不敢小看这样贵重的礼物。拉巴康想到这里,带着少得可怜的一点钱,趁着一片幽暗的夜色,走出亚历山德里亚的城门。

一路上,新王子到处引起人们的惊讶,因为他穿着华丽的宫服,气度雍容华贵却徒步旅行,这同他的身份无论如何也不相称。如果有人问起这一点,他总是神秘莫测地回答说,其中自有道理。后来他发现步行会惹人讥笑,于是他花了一点钱,买了一匹老马,这匹马对他倒很合适,它温驯文静,从不给主人添麻烦。他不需要表现自己是个马术高超的骑士,当然,他也没有这套本领。

拉巴康给马取了个名字,叫马儿娃。有一天,他骑着马在街上慢慢地走着,突然一个骑马的人来到他的身旁,要求跟他同行,因为两个人在路上说说话,就不会觉得路途远。骑马的人是个快乐的年轻人,长得英俊,善于交际。不一会儿,他跟拉巴康聊起来,问他从哪里来,到哪里去。说来真巧,原来他也像裁缝一样,是出来漫游世界的。他告诉拉巴康,他叫奥玛耳,是不幸的开罗总督埃耳菲·巴埃的侄儿,他现在到处奔波,是为了办理叔父临终前托付的一件事。拉巴康没有把他的身世全说出来,他只说他是名门出身,现在出来逛逛,只是为了找点乐趣而已。

两个年轻人很谈得来,他们一路向前走去。第二天,拉巴康问他的伙伴奥玛耳,他这次出来究竟要办什么事。奥玛耳告诉了他,他听了很惊奇。原来奥玛耳从小就由开罗总督埃耳菲·巴埃收养,他不认识自己的生身父母。后来,埃耳菲。巴埃遭到敌人的袭击,一连打了三个败仗,身受重伤,不得不仓皇逃走。这时,他才把真情告诉了养子,原来奥玛耳不是他的侄子,而是一个权势显赫的君主的儿子。君主听了星相家的预言,害怕年轻的王子会冲犯自己的命运,便把王子送出宫去,发誓要等他满二十二岁时才能重新见他。埃耳菲·巴埃没有说出奥玛耳父亲的名字,只是对他说,下一个斋戒日的第五天,他正好满二十二岁,在这一天他要赶到有名的埃耳·塞鲁雅石柱前,石柱在亚历山德里亚东面,到那儿有四天路程。他交给奥玛耳一把短剑,要他把短剑交给站在石柱下的人,并且说一句:“我就是你们要找的人。”如果他们回答:“赞美先知,他保佑你!”就跟他们走,他们会带他去见他的父亲。

裁缝拉巴康听了奥玛耳的话十分惊奇。他以嫉妒的目光打量着奥玛耳王子,一想到他自己的命运,心里就忿忿不平。奥玛耳已经是总督的侄儿,命运还要赐给他王子的荣誉。再看看自己呢,虽说也具备王子的天赋,但命运仿佛在捉弄他,让他出身贫寒,经历也很平凡。他不得不承认,王子的相貌确实不凡,一双眼睛炯炯有神,鼻梁挺直,举止文雅,总之,在外表上具有种种令人称道的优点。不过,尽管这位王子有许多优点,但他依然认为自己比起那个真正的王子来,更能赢得国王的赏识。

拉巴康整整想了一天,在下一个客栈过夜的时候,他还在想着。第二天一醒来,他的目光落在身旁的奥玛耳身上。奥玛耳睡得很香,也许正在做梦,梦见自己过着幸福的生活。拉巴康看着看着,顿时起了坏念头,想用诡计或暴力把命运没有赐给他的东西弄到手。他看见王子的腰带上挂着那把短剑,这是王子回去认父的信物。拉巴康把它轻轻地抽了出来,想刺进王子的胸膛。可是裁缝的心地毕竟是善良的,他一想到杀人就害怕起来。结果,把短剑挂在腰带上,牵出王子的骏马,骑上就走。奥玛耳醒过来时,看到自己的希望已经成了泡影,他那不讲信义的旅伴早已走远了。

拉巴康夺走了王子的短剑和骏马的那一天,正是斋戒圣日的第一天,离到埃耳·塞鲁雅石柱约会的日期还有四天。虽然到石柱所在的地方只有两天的路程了,但拉巴康还是快马加鞭,希望尽快赶到那里,因为他担心真王子会追上来。

第二天傍晚,埃耳·塞鲁雅石柱已经遥遥在望,那里有一片宽广的平地,平地上有一座小山丘,石柱就耸立在山道上。看来还有两三个小时就可以到那儿。拉巴康看见了石柱,心怦怦地跳得更厉害。虽然两天来他有足够的时间考虑怎样扮演那个角色,可是他良心不安,未免感到害怕。可是,一想到自己生来就是王子的料,他胆子又大了起来,于是心安理得地朝目的地走去。

埃耳·塞鲁雅石柱周围荒无人烟,如果他没有带上几天的口粮,恐怕在这里就很难过下去!他在几棵棕榈树下找了个地方,挨着马坐下休息,静静地等待未来的命运。

第二天中午,他看到一大群马和骆驼越过平原朝埃耳·塞鲁雅石柱走来,后来,停在石柱所在的山脚下。人们搭起了漂亮的帐篷,他们看起来像是陪一个富裕的总督或者酋长旅行的随从。拉巴康猜想,他见到的这些人定是为他而来的,他真想今天就和他们见面,告诉他们,他就是王子,但是,他还是竭力忍住了,因为他那大胆的愿望只有到第二天早晨才能完全实现。

清早的阳光洒在喜气洋洋的裁缝的身上,他意识到一生中最重要的时刻即将到来,他将要从一个地位低下的人一下子成为一位王子。他备好马,正要朝石柱走去时,猛然想到,他的行为不是光明正大的,他想到真王子在希望破灭后一定痛苦万分,可是,他已经走到这一步,只得继续走下去。同时,他的自尊心告诉他,他仪表堂堂,也配得上做一个权势显赫的国王的工子。想到这里,他心安理得地骑上马,壮着胆朝前走去,不到一刻钟,就到了山脚下。山上灌木丛生。他跳下马,把马拴在一棵小树上。

拉巴康抽出王子奥玛耳的短剑,走上小山坡。石柱前站着六个大汉和一个头发花白的老人。老人仪态威严,有帝王气度,身穿华丽的锦袍,围着一条洁白的羊毛披肩,雪白的头巾上点缀着灿烂夺目的宝石,这一切表明他是一个有钱有势的人。

拉巴康走到他面前,深深地鞠了一个躬,呈上短剑,说道:“我就是你们要找的人。”

“赞美先知,他保佑你!”老人含着热泪回答说,“我亲爱的儿子奥玛耳,拥抱你年迈的父亲吧!”善良的裁缝听了这些庄严的话深受感动,他又喜又愧地扑倒在老国王的怀里。

可是,这个新的地位只给他带来片刻的欢乐。他刚离开老国王的怀抱站起来时,突然看到一个骑马的人越过宽广的平原,朝小山急急忙忙地走来。马好像很执拗,又好像累得精疲力竭,不想往前迈步,它摇摇晃晃,既不像跑,又不像走;骑马的人用脚蹬,用手打,赶着马往前奔。拉巴康一眼就看出那是他的马和真王子奥玛耳。可是说谎这个恶魔又缠住了他,使他迷了心窍,他准备硬着头皮骗下去,不管结果如何,也要保住他渴望享有的权利。

大家看到骑马的人在远处招手示意。那匹老马跑得摇摇晃晃,但王子还是赶到了山脚下。他下了马,朝山上奔去。

“等一下!”他大声喊道,“不管你们是什么人,请等一等,千万别上那个骗子的当!我才是奥玛耳,那个混蛋盗用了我的名字!”

事情突然起了变化,周围站着的人都惊呆了。老人更加震惊,他时而看看这个,时而看看那个,不知道哪个是真的,哪个是假的。这时拉巴康好不容易才镇静下来,说道:“尊敬的国王和父亲,你别上那个家伙的当!据我所知,他是亚历山德里亚的裁缝,名叫拉巴康,是个疯子。我们用不着生气,应该同情他。”

王子听到这话,气得暴跳如雷。他怒气冲冲地朝拉巴康扑过去。周围的人急忙把他拦住,紧紧抓住他。国王说道:“是的,亲爱的孩子,这个可怜的人真是疯了!把他捆起来,放在骆驼背上!也许我们能给这个不幸的人提供一点帮助。”

王子的怒气平息下来,他哭着对国王说:“我的心对我说,你就是我的父亲!我凭着对母亲的孝心向你发誓,我说的是真话,相信我说的话吧!”

“哎,愿真主保佑我们!”国王说,“他又开始说疯话了。一个人,怎么会有这种念头!”说完,国王让拉巴康挽住自己的胳膊朝山下走去。

他们两人跨上马鞍十分漂亮的骏马,走在大队人马的前面,穿过平原回国去了。不幸的王子被捆住双手,拴在骆驼背上,两名骑士守在他的身旁,严密地监视着他的一举一动。

这个老人就是魏哈别登的国王萨奥德。他好长时间没有孩子,后来才有了一个梦寐以求的王子。他请许多星相家给孩子算命,他们说:“孩子在二十二岁以前有难,他会受到一个仇人的排挤。”

为了确保孩子安全,国王把王子交给他的好朋友埃耳菲·巴埃抚养。二十二年来,国王一直思念孩子,盼望和他团聚。

一路上,国王把这些情况讲给他的假儿子听,对他的相貌和文雅的举止非常满意。

他们进入国境后,受到臣民热烈的欢迎。王子回国的消息像蔓延的火一样,传遍了每一个城市和村庄。在他们经过的街道上,臣民们用鲜花和树枝搭起了彩色的拱门,每座房屋上都披上了五颜六色的壁毯。臣民们高声赞美真主和先知,赐给他们如此英俊的王子。裁缝看到这些情景,虚荣心得到极大的满足,感到说不出的快乐。可是奥玛耳却难受极了,他仍被紧紧绑着,绝望地跟在大队人马的后面。在一片欢呼声中,他被人遗忘了,谁也不来关心他的命运,本来受到热烈欢迎的人应该是他。成千上万的人高呼着奥玛耳的名字,可是真正叫这个名字的人却无人理会。只有一两个人问起那个被绑着跟在后面的人是谁,身旁的随从回答说:这是一个疯裁缝。

这队人马终于到了京城,这里的欢迎场面比其他城市更热烈更隆重。王后是个可敬的妇人,已经上了年纪,她亲自带领宫中的全体人员在华丽的宫殿大厅里迎候国王和王子。大厅的地上铺着大地毯,墙上装饰着淡蓝色的壁毯,壁毯挂在精致的银钩上,上面有金色的流苏和丝带。

队伍到宫里时,天已经黑了。大厅里点起许多彩色的圆灯,把黑夜照得如同白昼一样明亮。后厅里更加五彩缤纷,鲜艳夺目。王后坐在大厅的宝座上,宝座下面的四级台阶上镶着黄金和一颗颗紫水晶。在宝座上方,四名显赫的贵人撑起一顶红绸华盖,麦地那的教长扇着一把白孔雀羽毛扇,给她送风吹凉。

王后就这样等着国王和儿子。她生下儿子后,还从来没有见过他。她曾做过许多梦,梦见她的儿子,即使他混在成千上万的人中,她也能把他认出来。现在,她听见人马走近的声音,喇叭声、鼓声和人群的欢呼声交织在一起。宫殿的大院里传来马蹄的嘚嘚声,来人的脚步声也越来越近,大厅的门打开了,一排排奴仆跪在地上。国王拉着儿子的手,急急地走到王后面前。

“我把你一直想念的儿子带回来了。”国王说。

可是,王后打断了他的话。“这不是我的儿子,”她大声地喊了起来,“先知在梦中向我显示的儿子的容貌可不是这样的!”

国王正要责备王后迷信时,大厅的门突然开了,奥玛耳冲了进来,押解的看守在后面追着,原来他刚才用力挣脱出来了。王子扑倒在宝座前,气喘吁吁地说:“残忍的父亲,把我杀了吧,我受不了这种耻辱!”

大家听了他的话,大吃一惊,纷纷朝这个不幸的人走过来。看守跑来抓他,想把他重新捆起来,这时默默注视他的王后从宝座上跳起来,大声喝道:“住手!这才是我的儿子,一点也不错,是他,我的眼睛虽然没有见过他,可是我的心却认识他!”

看守不由自主地朝后退去,可是国王听了王后的话却勃然大怒,命令看守把那个疯子捆起来。

“这里由我做主!”他威严地说,“谁也不能听信女人的梦,最有说服力的是可靠的证据。”他又指着拉巴康说,“他才是我的儿子,因为他给我带来了我朋友埃耳菲的信物,也就是那把短剑。”

“那是他偷的!”奥玛耳大叫起来,“我把实情告诉了他,他却背叛了我!”

国王听不进儿子的话。他一向做事专横,一个人说了算,因此,他命令看守把不幸的奥玛耳拖出大厅,自己却带着拉巴康回房间里去了。他和王后生活了二十五年,可现在却对王后很恼火。

王后对今天的事情很忧虑,她确信那个骗子已经取得了国王的欢心。她做了许多意味深长的梦,在梦里她看到的儿子都跟那个不幸的人长得一模一样。

王后等内心的痛苦稍稍减轻一些后,开始动起了脑筋,她要想一个办法让丈夫看到自己认错了儿子。不过,要做到这点是十分困难的,因为那个冒名顶替的儿子有那把短剑作为信物,同时,她知道,那个骗子听奥玛耳讲过从前的生活情况,因此扮演王子的角色不会露出破绽。

王后把护送国王去埃耳·塞鲁雅石柱的仆人都叫来,让他们把当时的情况详细讲了一遍。然后她又把几个最贴心的女仆找来一起商量。她们想来想去,最后,一个名叫梅勒茜萨拉的聪明的女管家想出了一个好办法。她说:“尊敬的王后,如果我没有听错的话,那个送上短剑的人说你认做儿子的人叫拉巴康,他是一个疯裁缝,是吗?”

“是的,他是这么说的,”王后回答说,“你又能把他怎么样呢?”

管家婆继续说:“这个骗子会不会把自己的名字套在你儿子的头上?如果真是这样,那么我有一个妙计可以把骗子抓住。我想悄悄地告诉你。”

王后把耳朵凑近女管家,听她悄悄说了几句。王后听了很高兴,马上去找国王。

王后是个聪明的女人,对国王的弱点很了解,而且也懂得怎样利用他的弱点。她装做顺从的样子,表示愿意认下这个儿子,不过要他答应一个要求。国王正在后悔对王后大发脾气,听了王后的话后,马上表示同意。于是王后说:“我很想试试他们两个的本领,看看谁更聪明,更灵巧。要是换了另外一个女人,也许会叫他们赛马、投枪。格斗。不过,这些事儿谁都能干,而我却要叫他们做一些动脑筋的事,让他们两人各做一件长袍和一条裤子。到那时,我们就可以看出,谁干得最出色。”

国王听了大笑起来,他说:“嘿,你居然想出了这种办法,要我的儿子跟那个疯裁缝比手艺,看谁的长袍更漂亮,是吗?不行,这不行!”

可是,王后说,他事先已经答应了她的请求。国王是个信守诺言的人,他终于让步了,尽管他发誓说,无论疯裁缝把长袍缝得多漂亮,他也不会认他做儿子。

国王亲自来到儿子面前,对他说,王后异想天开,要他亲手做一件长袍,希望儿子能够顺从王后的意思。拉巴康听了心里暗暗高兴。他想,做这件事我最拿手了,王后很快就会喜欢我的。

于是,两个房间准备好了,一间给王子,另一间给裁缝。他们要在那里比手艺。仆人们给他们两人各送来一段绸布,还有剪刀和针线。

国王心里七上八下,不知道自己的儿子会做出什么样的长袍来。王后心里也忐忑不安,不知道自己的计策会不会成功。他们给这两人两天的时间。第三天,国王派人把王后请来,接着又派人到两个房间里把两件长袍取来,并要做长袍的人也一起过来。拉巴康得意洋洋地走进来,在国王面前把长袍展开给国王看。

“请看吧,父亲,”他说,“请看吧,尊敬的母亲,这不是做工一流的长袍吗?我敢跟宫里最好的裁缝比一比,说不定他也做不出这样的衣服来。”

王后微微一笑,转身问奥玛耳:“我的儿子,你的长袍做得怎么样?”

奥玛耳不服气地把布和剪刀扔在地上,说:“我学的是骑马舞剑,我的长矛可以投中六十步以外的目标,可是,针线活我不会!开罗总督埃耳菲·巴埃的养子哪会做这玩意儿。”

“哦,你才是我主的真正的儿子,”王后大声说,“啊,让我拥抱你,我要叫你一声儿子!请原谅,我的夫君,”她又转过身对国王说,“原谅我对你用了这个计策。难道你现在还没有看出谁是王子,谁是裁缝吗?的确,你的‘儿子’做了一件精美的长袍。可是我倒要问问他,他的手艺是跟哪个师傅学的?”

国王坐在那里难住了,不知怎么办才好,他时而看看王后,时而看看拉巴康。拉巴康露了马脚,大吃一惊,羞得满面通红,但还是竭力为自己辩解。

国王想了一会说:“光凭这个证据还不够,不过,感谢真主,我有一个办法,可以让你们知道我究竟有没有受骗上当。”

他派人牵来他的追风马,一跃而上,朝离城不远的树林急驰而去。根据古老的传说,那里住着一个善良的仙女,名叫阿杜察特。她经常帮助急难中的国王,给他们宝贵的启示。现在,国王去找她。

树林中央有一块空地,周围长着茂密的雪松。据说仙女就住在那里。这块地方平时很少有人来,因为从古时候起,人们一提起那个地方,就感到害怕。

国王到了那儿,跳下马来,把马拴在一棵树上,然后走到空地中央,大声说:“如果在我祖先有难的时候你真的帮助过他们,给过他们宝贵的启示,那么请你不要拒绝他们的子孙的请求,因为我的智力实在有限,请给我一些启示吧!”

他的话还没有讲完,一棵雪松就裂了开来,里面走出一个头戴面纱、身穿白袍的女人。

“萨奥德国王,我知道你为什么来找我。你的要求合情合理,我应该帮助你。把这里的两只小盒子带走吧!叫两个愿意做你儿子的人各选一只。我知道,真王子一定不会选错。”

戴面纱的仙女说完话递给她两只小盒子,盒子上镶着象牙。黄金和珍珠。国王想打开盒盖子看看,但是打不开,他看到盒盖上用金刚钻缀着一行字。

国王骑马回宫,一路上反复思考,怎么也想不出里面装的是什么。盖子上的字也没有给他什么启示,因为一只盒子上写着“光荣和名誉”,另一只盒子上写着“幸福和财富”。国王想,这两只盒子同样叫人喜爱,同样富有诱惑力,就是叫他选,他也不知道选哪一只好。

国王回到宫里,派人找来王后,把仙女的话告诉她。王后心里充满希望,相信自己的儿子一定会选中那只能够证明他王族身份的小盒子。

在国王的御座前摆着两张桌子。国王亲手把两只小盒子放在桌上,然后坐到御座上,挥了一下手,叫他的仆人打开大厅的门,一群王公贵族身着华服,走了进来,坐在墙边的丝绸软垫上。

等他们坐下后,国王又挥了一下手,仆人们把拉巴康带了进来,他迈着骄傲的步伐走过大厅,来到御座前,跪了下来,说:“父王有什么吩咐?”

国王从御座上站起来说:“我的儿子!你自称王子,有人表示怀疑。这儿有两只小盒子,其中有一只能够证明你的身份!你挑选吧!我相信你一定会选中!”

拉巴康站起来,走到小盒子面前。他考虑了许久,不知道选哪一只好。最后,他做出了决定,说:“尊敬的父亲!世上还有什么比当你的儿子更幸福呢?有什么财富能比得上你的恩德呢?我选择上面有‘幸福和财富’字样的小盒子。”

“过一会儿我们就会知道你选得对不对。现在你暂时在麦地那总督旁边的软垫上坐下吧!”

国王说完又朝他的仆人挥了一下手。

奥玛耳被带了进来。他两眼无神,神色悲哀,在场的人都很同情他。他跪在御座前,问国王有什么吩咐。

国王要他从两只盒子中选一只,奥玛耳站起来,走到桌子面前,仔细地读了两只盒子上的文字,然后说:“最近的经历,使我得到一个教训:幸福不可贪图,财富不可长存!同时,我还体会到勇者心内储存着一种不朽的财富,那就是光荣,而名誉像闪闪发光的星星,不会随幸福一起消亡。不管我能不能得到王位,我已拿定主意,选择‘光荣和名誉’!”

他把手放在选定的小盒子上。国王命令他暂时不要打开。他向拉巴康挥了一下手,叫他走到桌子前面来,把手放在他选定的盒子上。

国王叫人端来一盆麦加“泽姆泽姆”圣泉的泉水,把手洗了洗,然后面向东方跪了下来祈祷,他说:“祖先的神灵啊!几百年来,你一直保佑我们,使我们的血统纯洁无瑕。千万别让一个不肖之徒玷污了阿巴西登这个名字,在这面临考验的艰难时刻,请保佑我真正的儿子吧!”

接着,国王站起来,重新登上御座。在场的人心里十分紧张,都默默地等待着。大厅里一片寂静,静得连一只小老鼠跑过的声音都能听得见。坐在后排的人伸长了脖子,想要越过前面的人看到桌上的小盒子。这时,只听见国王说:“把盒盖打开!”

说来奇怪,以前用力都打不开的盒盖现在自动跳开了。在奥玛耳选择的小盒子里,一块天鹅绒衬垫上,放着一顶小小的金王冠和一根权杖;而在拉巴康的小盒子里,却是一根大针和一小卷线。

国王命令两人把盒子拿给他看。他从衬垫上拿出小王冠,放在手里,说来奇怪,王冠在他的手里越变越大,最后变得跟真王冠一样大。他把王冠戴在跪在地上的儿子奥玛耳的头上,吻了吻他的额头,叫他在自己的右边坐下。然后,他又对拉巴康说:“有一句古老的谚语:鞋匠不离楦!看起来你还是应该干针线活。虽然我不该饶恕你,可是有人向我求过情,因此我不能拒绝。今天,我饶你一条命。但是我要对你说,赶快滚出我的国家!”

拉巴康彻底失败了,他羞愧万分,一句话也说不出来。最后,他跪在王子面前,掉着眼泪说:“王子,你能原谅我吗?”

“对朋友忠诚,对敌人宽厚,这是阿巴西登王族引以自豪的格言。”王子一面说,一面把拉巴康扶起来。“你放心走吧!”

“哦,你是我真正的儿子!”老国王非常感动,扑倒在儿子怀里,这时,王公贵族和所有的显要人物都从坐位上站起来,齐声欢呼:“新王子万岁!”

在一片欢腾声中,拉巴康把小盒挟在腋下,溜出了大厅。

他走下台阶,来到国王的马厩里,给自己的那匹“马儿娃”上了鞍辔,然后骑上马出了城门,向自己的故乡亚历山德里亚走去。整个王子生涯对他来说犹如一场梦。可是,一看到那只缀着珍珠和金刚钻的漂亮的小盒子,他才知道这不是做梦。

他终于又回到亚历山德里亚,来到师傅的屋前。他下了马,把马拴在屋旁,然后走进作坊。师傅第一眼没有认出他来,便恭恭敬敬地问他有什么事;他又仔细地看了看客人,才认出这个人是拉巴康,于是喊来了他的伙计和学徒。这些人一见到拉巴康,便怒气冲冲地向他扑了过去,用烙铁打,用木尺抽,用针刺,用锋利的剪刀戳,打得他死去活来,瘫倒在一堆旧衣服上。可怜的拉巴康从前还没有被人如此奚落过。

他躺在那里,只听见师傅在责备他,说他不该偷那件衣服。拉巴康再三说,他回来,就是为了补偿损失的,他愿意赔三倍的钱,可是,这又有什么用呢?师傅和他的伙计们又向他补了过来,狠狠地打了他一顿,把他撵了出去。拉巴康被打得遍体鳞伤,衣服也被撕碎,只好骑着老马,朝一家商队客栈走去。他进了客栈,耷拉着伤痕累累的脑袋,疲惫地靠在床上。他想起了人世间的种种苦难,想起了常常碰到的恩将仇报的事情,想起了一切财富是靠不住的东西。他决心不再贪图虚荣,做一个平平常常的老实人,想到这里他睡着了。

第二天,他仍然抱着这样的决心,并不觉得后悔,看来师傅和伙计们的一顿痛打已把他的傲气都打光了。

他把小盒子高价卖给了珠宝商,用这笔钱买了一幢房子,开了一家裁缝铺。他把铺子收拾好了,在窗外挂了一块招牌,上面写着:拉巴康裁缝铺。他坐下来,用原来在小盒子里的针和线,缝补被师傅撕破的上衣。他多时不干针线活了,如今刚一干活,眼前出现了一种多么奇怪的现象啊!针不用人动手,就一股劲儿地缝个不停。针脚又细又齐,就连拉巴康在手艺最好的时候也做了出这样的活来。

的确,善良的仙女赠送的礼物虽然微不足道,但是既有用,又有价值!这件礼物还有一个好处,就是那团线永远也用不完。

顾客纷纷找上门来,拉巴康很快成了远近闻名的裁缝。他把衣服裁好后只消缝上第一针,针儿就不停地自己缝起来,直到衣服做完为止。不久,全城的人都来找拉巴康,因为他不但活儿做得好,价格也便宜。只有一件事使亚历山德里亚的居民感到惊异,那就是他从来不用伙计,而且总是一个人关门干活。

小盒子上写的“幸福和财富”,现在都实现了。这种幸福和财富虽然来得不多,也来得不快,却永远伴随着这个善良的裁缝。有时候,他也听到人们盛赞年轻的国王奥玛耳,说他是人民的骄傲,敌人的克星。这位曾经冒充过王子的裁缝不禁想道:我还是当裁缝的好,因为伴随着光荣和名誉的是危险。

拉巴康过着安乐的生活,深受乡亲们的爱戴。如果那根针还没有丧失神力,那么直到今天,它还在用仙女阿杜察特那绵绵不断的线,为人们缝着衣服呢!

旭日东升,商队又出发了,不久就来到埃耳·哈德湖,也就是朝圣泉,这里离开罗只有三小时路程。这时,人们已在等候商队来临了。不久,商人们高兴地看到开罗的朋友们迎着他们走了过来。他们一起从贝贝尔·法耳赫门进了城;人们认为,从麦加来的人从这座城门进城是一个吉兆,因为先知以前就是从这里进来的。

四位土耳其商人到了市场以后,就跟陌生人和希腊商人察菜科斯告别,随着各人的朋友回家去了。察菜科斯给陌生人介绍了一家叫人可以放心的商队客栈,并请他一起用午餐。陌生人欣然答应了,说换好了衣服就来。

希腊人把一切都准备得很周到,以便好好款待这位在旅途上就让他喜欢的陌生人。他把酒菜摆得整整齐齐,然后坐下来等待他的客人。

这时,通往他房间的过道上传来了缓慢而又沉重的脚步声。他站了起来,准备到门口欢迎客人。不料,他把门打开,看到迎面而来的是那个身穿可怕红长袍的人,吓得急忙把身子缩了回去。他又向他看了一眼,确实是他。他那高大的身材和盛气凌人的架势,那副假面具后露出的一双黑溜溜的眼睛,还有那件绣金红长袍,这些他太熟悉了,因为这些和他生活中最可怕的时刻息息相关。

察莱科斯的心里涌起了一股十分矛盾的感觉。他早就跟这个记忆中的形象和解了,而且宽恕了他;可是一看到他,心里的旧伤口又重新裂开了。那些恐惧的时刻,那些摧残自己青春的悲愤情绪,刹那间一一掠过他的心头。

“可怕的人,你来干什么?”希腊人看到那个幽灵一直站在门槛边一动不动时,便大声喝道,“趁我还没有诅咒你的时候,赶快离开这儿!”

“察莱科斯!”假面具后面传来了熟悉的声音,“察菜科斯!难道你用这样的态度接待你的客人和朋友吗?”说着,他把假面具摘了下来,脱下长袍,原来他是陌生人塞利姆·巴鲁赫。

察莱科斯还有些惴惴不安,他害怕这个陌生人,因为他已经非常清楚地看到,这个人就是他在古桥遇见的陌生人。但热情待客的传统习惯终于占了上风,他默默地示意陌生人跟他一起坐下来用餐。

“你在想什么,我全猜得出,”等他们坐下后,陌生人开口说,“你的目光疑虑地看着我;我本可以悄悄地走开,再也不出现在你的眼前。可是我有责任把事情给你说清楚,因此,我敢于冒着被你诅咒的风险,打扮成以前的模样出现在你的面前。有一回,你对我说:‘对天父的信仰命令我去爱我的敌人,也许他比我更加不幸。’我的朋友,请相信这句话,听听我的表白吧!”

“为了让你彻底了解我,我得把一切从头说起。我出生在亚历山大城,父母都是基督教徒。我的父亲是法国一个古老望族的小儿子,担任过法国驻亚历山大的领事。我从十岁起就住在法国,由舅舅抚养成人。后来革命爆发了。又过了几年,我随舅舅离开了祖国,漂洋过海,想到我父母那里落脚谋生,因为舅舅在他祖先的那片国土上再也不能安稳地生活了。愤怒的法国暴民剥夺了我们生活中的平静和安宁,我们希望在父母亲的家中重新找回它们。可是,天哪!我发现父亲家里的种种情况,也没有我想象的那么好。动荡年代的暴风骤雨虽然没有波及这儿,可是不幸却在全家人的内心里投下了巨大的阴影。”

“我哥哥是个很有前途的年轻人,担任我父亲的主任秘书。不久前他跟附近的一个年轻姑娘结了婚,她父亲是佛罗伦萨的一位贵族。我们到达那里的前两天,新娘子突然不见了,无论是我们家还是她的父亲,都找不到她的任何踪影。后来我们猜想,她一定在散步时走得太远,落到强盗手里了。这个想法对我的可怜的哥哥多少还有一点安慰,可是我们不久就明白了事情的真相。新娘子原来是个不忠诚的女人,她从前在父亲的家里认识了一个年轻的那不勒斯小伙子,现在她跟他一起坐船私奔了。我的哥哥知道这件事后气愤极了,他不惜一切代价要把那个坏女人抓回来加以惩罚,可是他的希望落空了。他的意图在那不勒斯和佛罗伦萨传得沸沸扬扬,结果反而给我们家招来了更大的不幸。”

“佛罗伦萨的那位贵族回到他的国家后,虽然口称要替我的哥哥主持公道,实际上却想让我们倒霉。我哥哥在佛罗伦萨对他的丑事做过许多调查,然而这一切全被贵族破坏掉了。他千方百计地利用他的势力,使我的父亲和哥哥受到法国政府的怀疑,结果政府用卑鄙的手段逮捕了他们,把他们押回法国,最后他们死在刽子手的斧下。我可怜的母亲气得精神失常,经过长长的十个月的折磨,死神才最终让她摆脱了这种可怕的境况。不过,临终前几天,她的头脑非常清醒。现在,我孤零零地活在这个世界上,脑子里只有一个念头,而且只有这个念头才使我忘却了悲哀,那就是母亲临终前在我心中煽起的一股烈火。”

“我刚才说过,母亲在临终前神智又清醒了。她把我叫到床前,平心静气地对我讲述了我家的遭遇和下场。后来,她叫别人都退出房间,神情庄重地从那张简陋的床上支起身子。她说,如果我发誓完成她交给我的任务,那么我就可以得到她的祝福。母亲临死前的一番话使我十分激动,我发誓一定要照她的嘱咐去办。于是,她悲愤地诅咒那个佛罗伦萨贵族和他的女儿,并且声色俱厉地告诫我,一定要为我们不幸的家庭复仇。说完,她就死在我的怀里。”

“我的心里早就怀着复仇的念头,如今这个念头更加强烈。我把父亲剩余的财产收敛在一起,发誓要竭尽全力进行报复,哪怕和敌人同归于尽,也在所不惜。”

“不久,我来到佛罗伦萨,尽量不让人知道我的行踪。由于我的敌人实力强大,要实现我的计划分外困难。这个佛罗伦萨的老家伙已经当上了总督,手中有权,一旦他知道了我的动静,一定会把我干掉的。”

“一件偶然的事帮了我的忙。一天晚上,我看到一个人穿着我所熟悉的号服从街上走过。他步履蹒跚,两眼无神,嘴里嘟哝着‘该死的’和‘该死的魔鬼’之类的骂人话。我马上认出他就是彼特罗,那个佛罗伦萨老家伙的奴仆。我早在亚历山大就认识他了,我一点也不怀疑他正在生主人的气,因此我决定利用他的这种情绪。”

“他见到我,似乎非常吃惊,接着就向我诉起苦来,说他的主人当上总督后更加难以侍候了。我见他对主人恨之入骨,就花了一些钱,很快就收买了他。现在,最困难的一点总算克服了。我已经找到了一个人,他可以为我随时打开敌人家的大门。我的复仇计划很快就成熟了。”

“不过,眼见我家已经家破人亡,我觉得,单单干掉这个佛罗伦萨总督的一条老命还不能消除我的心头之恨。我要他亲眼看到他最亲爱的人被杀掉,那就是他的女儿比安卡。她不仅无耻地背叛了我的哥哥,而且还是我家遭到一切不幸的罪魁祸首。正在我复仇心切的时候,我听到一个消息,说比安卡要重新嫁人,这真是我干掉她的大好时机。但我不敢亲自动手,也不相信彼特罗干得了这件事。因此,我到处留心,想找一个能够胜任的人。”

“在佛罗伦萨人里面,我连一个人也不敢雇用,因为他们谁也不敢动总督的一根毫毛。彼特罗却想出了一个办法,后来我就照他说的去做了。他主张请你帮助,说你既是外国人,又是医生,是最合适的人选了。事情的经过情况你都清楚了。由于你过分小心和老实,我担心计划遭到失败,便想起了穿长袍的主意。”

“彼特罗给我们打开了总督府的小门。门打开以后,我看到里面一派可怕的景象,吓得拔腿就逃。本来,彼特罗会偷偷带我离开的。我又害怕又后悔,一口气逃了二百多米,最后瘫倒在一家教堂的石阶上。我到了那里才镇定下来,首先想到的是你,想到你要是在府里被人发现,那你的命运就惨了。”

“我后来又悄悄地潜入总督府,可是在那里既没有看到你,也没有看到彼特罗,但边门仍开着,因此我还存有一丝希望,说不定你已经乘机逃掉了。”

“第二天一早,我因为担心会被人发现,同时也因为有些懊悔,所以再也不敢逗留在佛罗伦萨,便急忙赶回罗马去了。可是几天以后,罗马城里到处有人在谈论这件事,说凶手是个希腊医生,已经被抓住了。我听到这个消息多么慌张,你是不难想象的。我胆战心惊地回到佛罗伦萨。我感到自己以前的报复心太强烈了,现在我对这种做法感到痛恨,因为这是用你的生命换来的,代价太大了。”

“在你被砍掉一只手的那一天,我赶到佛罗伦萨。当我看到你走上刑台,看到你大无畏地挨上一刀时,我的心情如何,那是不用说的。当我看到你的鲜血飞溅时,我暗暗地下定决心,要让你今后过上甜蜜、幸福的生活。至于后来发生的事,你都知道了。只有一点我该向你说清楚,那就是,为什么我陪着你旅行。”

“我有一个顾虑如同千斤重担似的一直压在我心头,我担心你始终不能原谅我。因此,我决定跟你一起生活好几天,把我对你所做的一切向你彻底解释清楚。”

希腊人一直默默地倾听客人的谈话。客人说完后,他向他伸出右手,并且温和地看着他。

“我知道,你也许比我更加不幸,因为那个残酷的行为如同一朵乌云,它会永远笼罩着你的生活,使它黯然无光。我打心里原谅了你。可是,请允许我提个问题:你怎么会打扮成这副样子到沙漠来的?你在君士坦丁堡给我买下房子以后,又干什么去了呢?”

“我又回到亚历山大,”陌生人回答说,“我的心里燃烧起一股憎恨一切人的无名怒火,而且尤其憎恨那些所谓的‘文明’民族。请相信我,我更加热爱我们的穆斯林人!我回到亚历山大后没过几个月,我们的军队就登陆了。”

“法国人在我眼里只是杀害我父亲和哥哥的剑子手,因此我在熟人中聚集了一些志同道合的年轻人,加入了英勇的麦默洛克军团,我们的军团让法国人闻风丧胆。征战结束后,我决定不再过虚假的和平生活。现在,我跟一群侠义的朋友在一起,过着行踪不定的生活,又打仗又狩猎。跟他们在一起,我很满意,他们尊敬我,把我看成是他们的国王。我们亚洲人虽然没有你们欧洲人那么有教养,可是我们也不像你们那样妒嫉别人,诽谤别人,当然也谈不上有什么私心和野心。”

陌生人详细地介绍了自己的情况,察莱科斯对此表示十分感谢。可是他又毫不掩饰地说,如果陌生人能在基督教盛行的欧洲生活和工作,那就更好,这样才同他的地位和教养相配。他握住他的手,邀请他一起走,并和他一起共生死。

客人看着他,十分感动。

“从你的话里我看出,”他说,“你已经完全原谅了我,而且还很喜欢我。请接受我最衷心的感谢吧!”

说完,他一骨碌跳起来,雄赳赳地站在希腊人面前。希腊人看到他威风凛凛,两只乌黑的眼睛炯炯有神,听到他的嗓音低沉而又神秘莫测,不禁感到心惊胆战。

“你的建议很好,”他又接着说,“它对任何人都是很有吸引力的。可是我却无法接受。我的马已经上了鞍,我的部下也在日夜盼我回去。再见了,察莱科斯!”

命运奇妙地使两人结成朋友,现在他们拥抱在一起,相互道别。

“我该怎么称呼你?我永远忘不了的朋友,你叫什么名字?”希腊人在分手时问道。

陌生人看了他许久,又握了握他的手,说:“大家都叫我沙漠之王,我就是强盗奥尔巴桑。”

9、豪夫童话 希尔施古尔登的传说童话故事

在上施瓦本地区,直到今天还矗立着一座城堡的城墙,这座城堡曾是这一地区一大名胜,名叫荷恩佐伦堡。它屹立在陡峭的圆形山上。从城堡上极目远眺,周围是一片开阔的空地。在远处,人们只要一望见城堡,便会对勇敢的佐伦家族的人产生敬畏之情。德意志的君主们都熟悉这个家族的名字,而且敬重它。

几百年以前,我相信那时还没有发明火药呢,在城堡里住着一个佐伦人,他生性十分奇特。谁也说不上是他对奴隶苛刻呢,还是同邻里相处不和,反正一看到他那双阴沉的眼睛、皱起的眉头以及阴郁的样子,都要退避三舍。除了城堡里的人外,很少有人听到他像正常人似地说话。如果他骑马穿过山谷,看到对面有人连忙脱下帽子,站到一旁,问候说:“晚安,伯爵先生,今天天气真好!”他就会回答说:“蠢货。”或者说:“知道啦。”如果有人对他或对他的坐骑不恭敬,例如一个农民推着手推车与他在狭路上相遇,他骑着高头大马不能迅速地顺利通过,他便会大发雷霆,高声怒骂。不过,从来也没有人听说,他在这种场合打过哪一个农民。尽管如此,人们还是给他起了个绰号,叫他“恶天气佐伦”。

“恶天气佐伦”有一个妻子,她跟他截然不同,又温和又亲切,如同五月里的天气。她对受到丈夫恶言侮辱的人常常赔不是,用温和的语言和友好的目光取得他们的谅解。她尽力为穷人做好事,无论是炎热的夏天,还是大雪纷飞的隆冬,她都要爬过陡峭的山,去看望贫苦的人和生病的孩子。如果途中遇到伯爵,他就会抱怨说:“蠢货。”然后又骑着马走了。

要是换了另外一个女人,她一定会被这个成天愁眉苦脸的男人吓住或者吓倒了。她也许会想,既然丈夫把她看成蠢货,那么这些穷人跟我有什么关系呢?还有的女人也许会出于自尊心和内心的怨恨,在爱情上对这种落落寡欢的丈夫冷淡下来。然而佐伦人的妻子赫德维希却不是这样的人。她一如既往地爱他,尊重他,想用美丽、白皙的手抹去他褐色额头上的皱纹。几年以后,当上帝赐给他们一个小伯爵的时候,她仍像当年一样爱自己的丈夫,同时她也对小儿子尽了做母亲的种种责任。三年过去了,这期间佐伦伯爵只是在每个星期天的饭后,才从保姆手上接过孩子看一看。他目不转睛地看着孩子,满是胡子的嘴里嘟哝着什么,然后又把孩子交给保姆。当儿子能够叫爸爸的时候,他赏给保姆一枚银币——可是对孩子,他却并没有显出愉快的神色。

孩子三周岁的时候,他才第一次让人给儿子穿上小裤子,小伯爵穿锦着缎,十分漂亮。然后,他叫人牵来自己的大黑马和另外一匹漂亮的骏马。他怀里抱着儿子,手上拎着丁当作响的马刺,顺着螺旋形的楼梯走了下来。妻子赫德维希看到时吃了一惊。平时,她已经习惯了,从不问丈夫去哪儿,何时回来。可这一次,出于对儿子的担心,她开口问道:“你要出去吗,伯爵?”他没有回答。“你带上小孩到哪儿去?”她又问,“我要跟儿子库诺出去散步呢!”

“知道了。”恶天气佐伦回答说,一边又往前走了。他来到大院,抓住孩子的一条小腿,把他举起来放到马鞍上,然后用一条围巾把他紧紧扎住。他一跃跳上大黑马,同时抓住儿子骑的那匹马的缰绳,朝城堡大门奔驰而去。

一开始,儿子显得非常开心,庆幸能够跟父亲一起骑马下山。他拍着手,笑着,还抓住马鬃摇晃着,让马儿跑得更快些。伯爵十分高兴,连连叫喊:“你将来是个勇敢的小伙子。”

他们来到平地的时候,伯爵快马加鞭奔跑起来,儿子有点害怕了。开始,他小心翼翼地请求父亲骑慢一点。可是,当马儿越奔越快,风儿猛烈地刮来,使可怜的库诺几乎透不过气来时,他轻声哭了起来。最后,他越来越受不了,索性放声叫喊起来。

“知道了!蠢货!”父亲这时才开口说道,“这小子第一回骑马就大喊大叫!你别叫了,再叫……”正当他想骂一顿来鼓励小儿子的时候,他的大黑马跃了起来,另一匹马也从他手中挣脱了缰绳。他费了好大的力气,才制服了自己的马。当他使马安静下来,惊恐不安地向四周寻找儿子的时候,他才发现儿子骑的马正朝城堡那边飞奔,而马上的小骑手却不见了。

尽管伯爵平时是一个凶狠、阴沉的人,但这时也慌乱起来。他相信儿子一定给马踩烂了,躺在路边上。伯爵抓着自己的胡子,悲伤不已。可是,当他往回寻找时,却始终没有看到孩子的踪迹。他以为,惊马大概把孩子甩进水沟里去了。突然,他听到从背后传来孩子呼唤他的名字的声音。他连忙回头一看,发现路旁不远的树下坐着一位老妇人,正在摇晃搁在膝盖上的小伯爵。

“你怎么弄到这个孩子的,老妖婆?”伯爵愤怒地吼道,“快把孩子交给我!”

“别忙,别忙,老爷!”丑恶的老妇人哈哈笑道,“你就是骑在高头大马上恐怕也会遭到不幸的!你是问,我是怎么弄到这个孩子的,是吗?喏,他的马在奔跑,小孩只有一只脚还被捆着悬在马上,而头发几乎碰到地面了,于是我就把他接到我的围裙里了。”

“知道了!”佐伦先生不高兴地说,“现在把他交给我吧!我不能下来,这匹大黑马太野,会踢他的。”

“那你就赏我一枚希尔施古尔登①吧!”妇人恭恭敬敬地恳求着。

“蠢货!”伯爵大喝一声,扔下三枚芬尼,芬尼掉在树根旁边的泥地上。

“不!我要一枚希尔施古尔登。”她说。

“什么,希尔施古尔登!你连自己都不值一个希尔施古尔登,”伯爵生气地说,“快把孩子送过来,否则我放狗来咬你!”

“是吗?我都不值一个希尔施古尔登,”妇人恶意地微笑着,“喏,我倒要看看,你的哪一笔遗产能值一个希尔施古尔登。不过,这几枚芬尼你还是自己留着用吧。”说完,她捡起地上的三枚钱币,朝伯爵扔去。妇人扔得真准,三枚钱币全都飞入伯爵拿在手上的小皮夹里。

看到这样奇怪的本领,伯爵惊得几分钟说不出话来。后来,他勃然大怒,端起枪,扳上枪机,对准了老妇人。老妇人泰然自若地抱住小伯爵,吻了吻他;她把小孩抱在胸前,子弹如果射来的话,首先就会打中孩子。“你是一个虔诚、善良的孩子,”她说,“永远保持下去,你不会缺少什么的。”接着,她把孩子放下,用手指着伯爵,威胁地说:“佐伦啊佐伦,你还欠我一枚希尔施古尔登。”说完,她不顾伯爵对她骂了些什么,拄着一根黄杨木拐杖,走进树林里去了。

伯爵的侍从孔拉德颤抖着下了马,把小主人抱上马鞍,然后跃身上马,怀里抱着孩子,跟在主人的马后,一路朝山上的城堡走去。

恶天气佐伦带他的小儿子外出骑马散步,这是第一次,也是最后一次。伯爵看到儿子骑上马又哭又闹,害怕飞马奔驰,便觉得他是个软弱的男孩,将来成不了大气候。但儿子却非常爱父亲,常常讨好而又温顺地朝他走去。伯爵看到孩子,便挥手叫他走开,还大声说:“知道了!蠢货!”

赫德维希可以忍受丈夫粗鲁地对待她,却不能忍受他对无辜的孩子如此粗鲁,她感到受了深深的侮辱。阴沉的丈夫常常为一些微不足道的事粗暴地惩罚孩子,有好几次赫德维希吓得病在床上起不来,终于她过早地去世了。地方上的人都感到悲痛,她的儿子更是哭得死去活来。

从此以后,伯爵对儿子的感情更加淡薄了。他把儿子交给保姆和家庭教师进行教育,自己很少关心他。不久,他又娶了一位富家小姐,新夫人在第二年生下一对双胞胎——两个小伯爵,这一来他对大儿子更冷漠了。

库诺散步时最喜欢去找曾经救过他性命的老妇人。她给库诺讲了许多关于母亲生前的往事以及对老妇人做过的好事。仆人和侍女常常提醒他,叫他千万不能过多地到那个老妇人费尔德赫姆林太太那里去,因为她实实在在是个妖婆。小库诺却满不在乎,因为城堡里的牧师曾经开导过他,说世上其实没有妖精,那只是传说而已,至于有的女人会施魔法,会驾起炉叉飞行,坐着面包疾驰,那全是无稽之谈。他在费尔德赫姆林太太那里看到了许多难以理解的东西。他还能清楚地记得老妇人把三枚硬币丢进父亲钱包里的绝技。此外,老妇人还会调制为人治病的各种药膏和药水。当然,人们背地里议论她,说她有一口气象锅,只要她把锅架在火上,一场可怕的雷雨便会骤然而至,这倒是完全没有影子的事。她教会小伯爵不少有用的本领,例如用各种方法治愈病马,配制药水治疗狂犬病,制做鱼饵等等。不久,费尔德赫姆林成了他的唯一的伴儿了,因为他的保姆去世了,而继母根本就不关心他。

他的两个弟弟一天天长大,库诺的生活比以前更加悲惨了。他们很幸运,第一次骑马时没有从马上摔下来,恶天气佐伦认为他们是聪明而有作为的孩子,对他们十分宠爱,天天跟他们骑马外出,把自己知道的本领全部教给他们。不过,他们也没有学到多大的本事,因为佐伦不看书,不写字,他的两个了不起的儿子自然也不会把时间花在看书写字上。他们到了十岁的时候,恶毒骂人的本领一点儿也不亚于父亲,而且到处行凶打架,他们彼此之间相处也像狗与猫似的互不相让。只有当他们捉弄库诺时,才联合起来,成了朋友。

他们的母亲对这一切丝毫也不放在心上,因为她把孩子们打架看成是他们勇敢,有力气的表现。有一天,一个仆人把小伯爵打架的事告诉了老伯爵,老伯爵说:“知道了,蠢货!”可是心里却在思量着,他要找出一种办法,不让儿子们长大后互相残杀而死,因为费尔德赫姆林太太说过这样的威胁话:“我倒要看看,你的哪一笔遗产能值一个希尔施古尔登。”这句话还始终萦绕在他的脑海里,他在心里一直把老妇人看做彻头彻尾的老妖婆。

一天,他在城堡附近打猎,突然看到眼前矗立着两座大山,山的形状非常适合建造宫殿。他当机立断,要在那里大兴土木。他在一座山上造了滑头堡,这是根据双胞胎中的小儿子的名字命名的,小儿子因为喜欢搞恶作剧被称为小滑头;他造的另一座城堡,起初想命名为希尔施古尔登堡,因为他想嘲笑老妖婆,老妖婆说他的遗产不值一枚希尔施古尔登。后来,为了简便起见,他干脆叫它希尔施堡。这两座山直到今天仍然叫这两个名字,攀登阿尔卑斯山的人,都会看到它们。

恶天气佐伦起初想在遗嘱中写明,他的大儿子继承佐伦城堡,小滑头继承滑头堡,另一个儿子继承希尔施堡,可是他的妻子说什么也不答应,直到伯爵更改遗嘱为止。“这个傻子库诺,”她这样称呼那可怜的孩子,因为库诺不像她的两个儿子那样又任性又粗野,“这个傻子库诺继承了他母亲的遗产,已经够富了,难道他还应该再得到漂亮而又富足的佐伦城堡吗?我的儿子除了每人继承一座城堡以外,其他一无所有,何况那两座城堡只有树林,这公平吗?”

不管伯爵怎么说库诺的长子继承权是不能随便剥夺的,她都不听,只是一味地胡搅蛮缠,又哭又闹。恶天气佐伦平常从来不迁求任何人,这回为了息事宁人,不得不让步,于是他改了遗嘱:滑头堡归小滑头,双胞胎中的大儿子沃尔夫继承佐伦堡,库诺继承希尔施堡,另加一座小城巴林根。等他把一切安排好不久,他便身染重病,卧床不起了。请来的医生说,他将不久于人世,他回答说:“我知道了。”城堡牧师提醒他,赶快做虔诚的临终祈祷,他说:“蠢货。”他不停地谩骂,大发雷霆,最后像他活着时那样,暴躁地死去了,成了个罪孽深重的人。

他的尸体还没有安葬,伯爵夫人就拿着遗嘱跑过来,对库诺嘲笑道:“你博学多才,现在该是显示本领的时候了;你自己看看遗嘱里写着什么吧。”这就是说,佐伦堡同他已经毫不相干了。面对着丰盈的财产以及从库诺手里抢来的城堡,伯爵夫人和她的两个儿子十分高兴。

库诺毫无怨言地顺从了死者的遗愿。他含着眼泪告别了自己的出生地——佐伦城堡,这里埋葬着他善良的母亲,住着家庭牧师,而且离他唯一的亲人、老朋友费尔德赫姆林又很近。希尔施堡虽然是一幢漂亮雄伟的建筑,可是在他看来却非常寂寞和荒凉,他怀念佐伦堡,几乎病倒了。

又过了几年,双胞胎已经十八岁了。一天傍晚,伯爵夫人和她的两个儿子坐在阳台上,正在朝城堡下面张望。突然,他们看到一个身材高大的骑士骑马朝城堡走来,后面跟着一群仆人,还有一顶漂亮的暖轿,由两头骡子驮着。他们猜来猜去:这是谁呢?小滑头终于叫了起来:“这不是别人,而是我们的哥哥,希尔施堡的主人。”

“是傻瓜库诺吗?”伯爵夫人问,感到很奇怪,“他一定是来向我们表示敬意,邀请我们去做客的。漂亮的暖轿是为我准备的,接我到希尔施堡去。不,我不相信这个宝贝儿子,这个傻瓜库诺会有此番好意和良心。可是,礼尚往来,我们下去,到城堡门前去迎接他。要尽量摆出友好的样子!到了希尔施堡,他也许会送给我们一些礼物呢,送你一匹马,送你一副铠甲,而我呢,他母亲的首饰我早就想弄到手了。”

“我不想从傻瓜库诺那里得到任何礼物,”沃尔夫回答说,“当然我也不会给他摆出一副好面孔。我希望他很快追随我们父亲的亡灵而去,然后我们继承他的希尔施堡。母亲大人,到那时我们愿意把首饰便宜地让给你。”

“什么,你这个野小子!”母亲激动起来,“要我从你手上买首饰?难道这就是对我给你弄到佐伦堡的感谢吗?小滑头,你说说,这批首饰我难道不可以白要吗?”

“死神才可以白要,母亲!”儿子哈哈大笑,回答说,“如果首饰真的价值连城,那我们是不会这样傻,把它亲自挂在你的脖子上的。等到库诺眼睛一闭,我们就赶紧骑马下山去瓜分,我把我的那部分首饰出售。母亲,如果你出的价比犹太人的高,那么首饰就归你。”

说话间,他们来到城堡大门前,伯爵夫人好不容易才压下了刚才议论首饰时的怒火,因为这时伯爵库诺已经骑马从吊桥上走了过来。当他看到继母和两个弟弟时,便勒住马缰,下了马,友好地问候他们。他们虽然给他带来许多痛苦,可是他想,他们毕竟是他的弟弟,而且父亲生前还是爱这个坏女人的,所以他不能对他们无礼。

“啊,儿子来看望我们,真是太好了。”伯爵夫人满面堆笑地说,“希尔施堡还行吗?住在那里习惯吗?你还给我备了一顶暖轿吗?哎呀,多漂亮,皇后坐在里面也不算亏待吧!不久你就该娶个家庭主妇,让她坐在里面到处转转了。”

“我还没有想过这件事呢,母亲,”库诺回答说,“我只想找些人回家聊聊,因此我才备了这顶轿子。”

“啊,你真好,想得真周到。”妇人打断了他的话,然后微笑着鞠了一躬。

“他恐怕不能骑马了,”库诺平静地说,“他就是那个约瑟夫牧师,我们的家庭牧师。我想接他到我那儿去,他是我的老师。我离开佐伦堡时,我们就约定了。到了山脚时,我还想接费尔德赫姆林太太。亲爱的上帝啊!她现在老得像一块石头了,当年她救过我的命,那是我故世的父亲第一次带我外出骑马的时候。我在希尔施堡有足够的房子,她可以住在那里养老送终。”他一边说,一边穿过院子去接牧师。

沃尔夫生气地咬紧双唇,伯爵太太的脸也气得发黄,只有小滑头哈哈大笑。“我这回是得不到马了,你用什么来给我补偿呢?”他说,“沃尔夫兄弟,他反正会送给你一副铠甲,就用它来抵偿吧!哈哈!他不是想把教父和老妖婆接去吗?这真是天生的一对,地造的一双。从此以后,他上午跟牧师学希腊语,下午跟费尔德赫姆林太太学妖术。瞧,这个傻瓜库诺有多好玩!”

“他是一个卑鄙的家伙!”伯爵夫人说,“小滑头,你不该取笑我。这是我们全家的耻辱。如果传出去,说佐伦伯爵用一顶华丽的暖轿来接老妖婆费尔德赫姆林,再用两头骡子驮着她到自己的城堡里去住,那么我们就该羞死了。他这种习惯是母亲遗传的。从前,他的母亲很下贱,总是跟病人和无赖混在一起。唉,他的父亲要是知道了,真会在棺材里气得翻个身。”

“对,”小滑头补充说,“父亲还会在墓穴里说:‘知道了,蠢货!’”

“是的!瞧,他跟那个老头子过来了,还搀着他呢,真是不知羞耻。”伯爵夫人惊奇地叫道,“我还是走开吧,免得再碰上他。”

说完,他们都走开了。库诺陪着老师一直走到桥边,扶着他进了暖轿。他们到了山下,老妇人费尔德赫姆林已经收拾完毕,她带了一包小酒杯、小锅子、药水和其它一些器具,拄着黄杨木手杖上了轿子。

事情其实并没有像伯爵夫人想象的那么糟。地方上的人对库诺骑士做的事一点儿也不感到奇怪。相反,大家认为他要让费尔德赫姆林愉快地安度晚年,这件事做得漂亮,值得赞扬。另外,他把年迈的教父约瑟夫接到城堡里去住,大家称他真是一位虔诚的义士。只有几个人恨他,鄙视他,那就是他的两个弟弟和伯爵夫人。不过,他们的行为只是给他们自己带来了耻辱,因为人们对这一对丧尽天良的兄弟感到很气愤。据说,他们对母亲也很坏,经常和她争吵,兄弟之间也经常伤对方的心,做尽了坏事。

库诺伯爵多次尝试,想同他的兄弟重归于好。他们常常骑马从他的城堡前经过,从不搭理他;如果他们在树林里或田野上碰到时,也只是视同陌路人似的冷冷地问候一声,这种情况叫他实在难以忍受。可是,他的种种努力都失败了,他还受到他们的耻笑。

有一天,他想出了一个办法,希望能够赢得他们的欢心。他知道,他们又吝啬,又贪婪,一定对位于三座城堡之间的一块池塘垂涎三尺。事情是这样的:这池塘虽然位于三座城堡的中间,但是在库诺的地界内,塘里有全地区最好的梭子鱼和鲤鱼。对喜欢钓鱼的双胞胎兄弟来说,他们非常怨恨父亲没有把他塘分给他们一部分。他们十分傲慢,不愿意事先没有打招呼就到那里去钓鱼,他们也不愿意为得到哥哥的同意而去说上一句好听的话。库诺了解他的弟弟,知道他们挂念着池塘,于是有一天便邀请他们到池塘边碰头。

这是一个春天的早晨,天气宜人。三兄弟从三座城堡里出来,几乎同时赶到塘边。

“哎!瞧吧,”小滑头大声说,“来得多准时!我是在七点整离开滑头堡的。”

“我也是,我也是。”从希尔施堡和佐伦堡赶来的两兄弟也说道。

“那么,这个池塘一定位于我们三家的正中间。”小滑头接着说,“这里的水多清啊。”

“是啊,所以我才邀请你们到这里来。我知道,你们两人很喜欢钓鱼。虽然我有时也来钓几下,可是这里的鱼毕竟够我们三家享用了。岸边也有足够的地方可以让我们坐着钓鱼。即使我们三个人同时来钓鱼,恐怕也无所谓。因此,我想让池塘从今天起归我们三家合用,你们跟我一样拥有同样的权利。”

“哟,我们的哥哥真是想得周到,”小滑头嘲笑地说,“真舍得把二十亩水塘和几百条鱼送给我们!那么,我们该拿什么来交换呢?因为只有死神才是不要报酬的!”

“你们无需付出报酬,”库诺动情地说,“啊,我只是希望常常能在池塘边上看到你们,跟你们说说话。我们毕竟是同一个父亲的儿子。”

“不!”滑头堡来的弟弟回答说,“这是不相干的,因为没有比在一起钓鱼的主意更幼稚了。那样的话,一个人总会把另一个人的鱼赶走的。我们可以分几天进行,比如星期一和星期四归你,库诺;星期二和星期五归沃尔夫;星期三和星期六让我来——这样对我非常合适。”

“我觉得不合适,”阴险的沃尔夫说,“我不愿意接受别人的礼物,也不愿意跟别人平分。库诺,你把池塘提供给我们,做得很有道理,因为我们三家都有同等的权利。现在,让我们掷骰子来决定,看谁在将来可以独自占有池塘。如果我的运气好,池塘归了我,你们以后随时可以来问我,能不能在我的池塘里钓鱼。”

“我决不会掷的。”库诺回答说,他为两个弟弟不通人情的行为感到很伤心。

“对,是的,”小滑头哈哈大笑,“大哥是一位虔诚而又敬畏上帝的人,他以为掷骰子是一种罪孽。我想提另外一个建议,对此连最虔诚的修道士也不会感到害臊的。我们都去取钓鱼线和钩子,今天上午,等到佐伦堡的大钟敲十二点时,钓鱼最多的人,就该占有池塘。”

“我真是个傻瓜,”库诺说,“本来是属于我的财产,我还要为此再跟别人去竞争。可是,为了表示我分池塘的诚意,我可以去取钓鱼的工具。”

他们各自骑马回去了。那对双胞胎急忙吩咐仆人搬开成年累月堆放着的砖石,寻找钓鱼的诱饵。库诺拿上普通的鱼竿和费尔德赫姆林太太从前教他配制的钓饵,第一个回到塘边。等到他们两人赶来时,库诺让他们挑选最好最舒适的地方,自己随意地站在塘边,甩出了鱼钩。

事情真奇怪,鱼儿似乎知道他就是池塘的主人,成群结队的梭子鱼和鲤鱼游了过来,围聚在他的鱼钩旁。大鱼拥挤着,把小鱼推到一边。库诺随时都能钓出一条鱼来。每当他把鱼钩放下水时,就有二三十条鱼张开嘴巴,争先恐后地咬住尖尖的鱼钩。不到两个小时,他的脚前脚后就堆满了最肥的大鱼了。这时,他停止钓鱼,走到两个弟弟跟前,看看他们的成果怎样。小滑头钓到一条小鲤鱼和两条可怜的白梭子鱼,沃尔夫钓到三条花鲢鱼和两条小鮈鱼。两个人垂头丧气地看着水面,他们从自己的位置上看到,库诺已经钓到一大堆鱼了。

沃尔夫看到库诺来到身边时,生气地跳了起来,扯断了钓鱼线,又折断了鱼竿,将它们全都扔进了池塘里。

“我真想让扔下的一只钩子变成一千只钩子,让每只钩子上都挂满活蹦乱跳的小鱼。”他大声说,“可是,这事真怪,一定有一种魔法或是妖术,你,傻瓜库诺,是怎么搞的,一个小时钓到的鱼竟比我一年钓的还多?”

“是啊,是啊,我现在想起来了,”小滑头说,“他从前在费尔德赫姆林那儿,在那个可恶的妖婆那儿,学过钓鱼的本领。我们跟他比赛钓鱼,真是蠢到了家。他简直成了妖术大师了。”

“你们真卑鄙!”库诺不高兴地回答说,“今天早上我已经有了足够的时间,看到了你们的贪婪、无耻和粗暴。现在请你们走吧,再也别到这里来。你们要记住,尽管你们取笑那位老太太,说她是妖婆,可是,你们只要有她一半的虔诚和善良,那么你们的灵魂就是好的了。”

“不,其实她并不是妖婆!”小滑头讥笑道,“那种女人能够预言未来,而费尔德赫姆林太太可算不上预言家,就像一只笨鹅比不上一只天鹅一样。她不是对父亲说过:他的遗产还不值一个希尔施古尔登吗?这就是说他会穷困潦倒。可是父亲临终时,佐伦堡城墙周围的一切,哪一样不属于他?行了,行了,费尔德赫姆林太太不过是个愚蠢的老太婆,而你,你是傻瓜库诺。”

说完,小滑头急忙溜走了,他害怕哥哥那粗壮的胳膊。沃尔夫跟着他,一边走,一边骂着,这是从他父亲那儿学来的一套。

库诺回家去了,他的心里十分痛苦,他清楚地看到,他的兄弟再也不能跟他和睦相处了。他也记住了他们那些恶毒谩骂的话,第二天他就病倒了。只有尊敬的教父不断地安慰他,费尔德赫姆林太太熬的药很有效,救了他的命。

他的两个弟弟听说库诺病倒在床上,高兴得举杯痛饮,他们趁着酒兴约定,如果库诺病死,首先听到消息的人就该鸣响所有的火炮,以此告诉另外一个人。而且,首先鸣炮的人,将来可以得到库诺地下室里最好的一坛酒。于是,沃尔夫马上派仆人守候在希尔施堡附近,小滑头甚至花了许多钱收买库诺的一名仆人,叫他在主人快死时立即向他报告。

可是,这个仆人对温和而虔诚的主人有感情,他觉得滑头堡的主人又狡猾又凶恶。一天晚上,他十分同情地向费尔德赫姆林太太打听主人的健康状况。当他听说主人身体很好时,便把那两个弟弟的坏主意告诉了老妇人,并说,那两个弟弟等库诺一死,便鸣礼炮庆祝。老妇人听了非常气愤,立即把消息告诉了伯爵。伯爵不相信他的两个弟弟会如此残忍,老妇人劝他不妨试他们一试,叫他放出消息,就说他已经死了,看看是否会马上听到火炮声。伯爵把那个他弟弟想收买的仆人叫来,又问了他一遍,然后命令他骑马赶往滑头堡去报告,说他快要死了。

仆人骑着马急忙朝滑头堡奔去,路上遇见佐伦堡主人沃尔夫伯爵的仆人,这个仆人拦住他,问他急急忙忙地骑马到哪里去。

“哦,”仆人说,“我可怜的主人熬不过今天晚上了,大家都绝望了。”

“是吗?就是现在吗?”那人一边大声说,一边朝拴在一旁的马奔去。然后飞身上马,闪电似的朝佐伦堡奔去,到达城堡门口时,马累倒在地上,他自己也只说了一句“库诺死了”,便昏了过去。

这时,佐伦堡的炮鸣响了,沃尔夫伯爵和他的母亲想到即将到手的上等好酒、财产、池塘和首饰,听到火炮巨大的回声,感到非常高兴。其实,他们听到的回声,是滑头堡那里传来的炮声。沃尔夫微笑着对母亲说:“小滑头也有密探,看来我们还得跟他平分美酒和遗产。”说完,他骑马下山去了,因为他担心小滑头会抢在他的前面拿走一些值钱的东西。

到了池塘边,兄弟两人不期而遇,他们想到自己都要抢先赶到希尔施堡时,不由得脸都红了。接着他们一起骑马往前赶路,途中,他们只字未提库诺,只是友好地商量将来如何兄弟般地相处,以及希尔施堡到底归谁掌管。他们过了吊桥,一直朝城堡的内院奔去,突然看到他们的哥哥正站在窗口,身体非常健康。哥哥望着窗外,眼里射出愤怒的目光。两个弟弟看到他时吓了一跳,他们起初还以为见了鬼,等到他们看到他有血有肉,确实是个活人时,沃尔夫大声说:“哎呀,我倒宁愿见鬼呢!蠢货,我以为你死了呢。”

“可是,事情推迟了不等于取消了。”小滑头说,他恶狠狠地望着他的哥哥。

库诺声若雷霆般地说:“从现在起,我们之间再也不存在任何亲戚关系了,没有了。我听到了你们欢乐的火炮声,可是看吧,我的院子里也放着五门长筒炮,为了迎接你们,我已经命令仆人装满了弹药。快滚开,跑到我的火炮的射程之外去,否则就请你们尝尝希尔施堡火炮的厉害。”

他们看到库诺神情严肃,二话没说,踢着马刺,像赛马似的朝山下逃去。

库诺朝他们打了一炮,炮弹呼啸着从他们头顶飞过,两个人急忙低下头,弯下身子,仓皇逃走了。库诺只是吓吓他们,并不想真的伤害他们。

“你为什么开炮?”途中,小滑头不高兴地问沃尔夫,“你这个傻瓜,我是听到你的炮声才开炮的。”

“恰恰相反,不信你去问母亲!”沃尔夫回答说,“是你先开的炮,是你给我带来了这场羞辱,你是个冒失鬼。”

小滑头也骂沃尔夫是冒失鬼。当他们来到池塘边时,还在互相谩骂,那些粗话都是从恶天气佐伦那儿学来的,最后,他们怀着怨恨分手走了。

过了一天,库诺立下遗嘱。费尔德赫姆林太太对教父说:“我可以打赌,他的遗嘱肯定对开炮的两个家伙大为不利。”可是,不管她怎样好奇,常常催库诺伯爵说出遗嘱的内容,但他一直守口如瓶,什么也没说。这位善良的老妇人至死也不知道遗嘱的内容,一年以后她去世了。她的膏药和药水也无济于事,她并不是死于疾病,而是在九十八岁时老死的。在这个年龄上,即便是一个完全健康的人也要死的。库诺吩咐仆人给她安葬,好像死去的不是一个可怜的老妇人,而是他的母亲。从此以后,他在城堡里更加寂寞了。不久教父约瑟夫也随费尔德赫姆林去了,库诺变得越发孤独了。

然而,这种孤独的生活并没有过多久。善良的库诺在二十八岁时过早地死了。有心眼的人说,一定是小滑头给他下了毒。

不管怎么说,他死了几小时后,人们又听到火炮的轰鸣声。在佐伦堡和滑头堡,他们各打了二十五发炮弹。“这回该相信他完蛋了。”当兄弟俩在半路上相遇时,小滑头说。

“是啊,”沃尔夫回答说,“如果他还站在窗台边,像上次那样望着我们大骂,那么我就用身边这枝枪教他客气点,让他闭上口。”

他们沿着山坡往上走。这时,一位骑士带着不少随从走了上来。他们不认识这位骑士,心想或许是他哥哥的朋友,前来帮助安葬死者的。于是,他们装出一副难过的样子,在骑士面前称赞死者,为他过早去世感到悲痛。小滑头甚至还挤出几滴鳄鱼的眼泪。骑士没有搭理他们,而是默默地从他们身旁骑着马朝山上走去。

“行了,现在我们可以舒服一下了,管家,拿酒来,要上等美酒!”沃尔夫一边下马,一边大声喊着。

他们顺着螺旋形台阶往上走,一直走进大厅。沉默的骑士跟在后面,当他看到双胞胎满不在乎地在桌子跟前坐下时,便从上衣口袋里掏出一枚银币,扔在石板桌上。银币在桌面上滴溜溜地打转,发出悦耳的响声。骑士说:“呶,这就是你们的遗产,不多不少,正好一个希尔施古尔登。”

兄弟两人觉得很奇怪,对望了一阵,大笑起来,问他到底在说什么。

骑士取出一份羊皮纸手稿,上面盖着足够的印章。这是傻瓜库诺留下的遗嘱,上面列数两个弟弟在他生前干下的种种坏事。遗嘱里还规定,他死后,他的全部遗产,即财产和田产,除了他的已故母亲的首饰外,全部卖给符腾堡,而且,只要一个希尔施古尔登!至于母亲的首饰,让人用来在巴林根城修造一座贫民院。

兄弟两人又大吃一惊,这回却笑不出声来,他们咬紧牙齿,因为他们是无法跟符腾堡较量的。就这样,他们丢失了美丽的庄园、森林、田地、巴林根城,甚至还丢失了鱼塘,只得到一枚微不足道的希尔施古尔登。沃尔夫生气地把银币塞在上衣口袋里,不说同意,也不说不同意,他戴上帽子,连个招呼也不打,气呼呼地从符腾堡来的骑士身旁走过。他跃身上马,朝佐伦堡飞驰而去。

第二天早上,他的母亲埋怨他把财产和首饰丢失了,这时,他又骑马到滑头堡寻找小滑头。

“我们把那笔遗产赌掉还是喝掉?”他问。

“宁愿喝掉。”小滑头说,“这样我们两人都算赢了。我们要到巴林根去,我们虽然丢失了一座小城,这是一种耻辱,可是我们还是应该到那里去露露面。”

“对,拉姆酒店里卖的红葡萄酒,连皇帝喝的也不见得比它好。”沃尔夫补充说。

说完,他们一起骑马来到巴林根城内的拉姆酒店,问了一下红葡萄酒的价格,然后坐下来开怀畅饮,直到把值一枚希尔施古尔登的酒喝完为止。沃尔夫站起身,从上衣口袋里掏出一枚上有跳鹿的银币,将它丢在桌上,说:“这是给你的酒钱,正好一枚银币。”

酒店老板拿起银币,上下左右地看了一遍,微笑着说:“啊,如果不是希尔施古尔登就好了!昨天夜里,从斯图加特来了一位使者。今天早上,他说,符腾堡伯爵以他的名义宣布,这座小城归他所有了;这类银币不再使用了。请另外付一种钱吧!”

兄弟两人脸色苍白,面面相觑。

“你付吧!”兄弟中的一个说。

“你没有银币吗?”另一个说。

总之,他们在巴林根的拉姆酒店里欠了一枚银币。他们一声不吭地上了路,沉思着,来到了交叉路口。从这里向右到佐伦堡,向左到滑头堡。小滑头开口说:“怎么回事?我们现在甚至比什么都没有继承到还要吃亏。再说这里的酒也糟透了。”

“是的,”他的哥哥说,“不过,费尔德赫姆林太太说过的话全都应验了。她不是说父亲的遗产不值一个希尔施古尔登吗?现在,我们用它连一升葡萄酒也不能买。”

“知道了!”滑头堡的主人回答说。

“蠢货!”沃尔夫说,然后骑着马朝城堡走去,他对自己和整个世界都不理解了。

“这就是希尔施古尔登的传说。”圆规匠结束了他的故事,“它应该是真的。离开三座城堡不远的地方有一个小城,名叫杜万根,城里有一家酒店,酒店老板把这事对我的好朋友讲了。我的朋友当向导,经常上施瓦本的山区去,他总是在杜万根投宿。”

客人们向圆规匠热烈地鼓掌。“这是世界上难得听到的离奇故事!”车夫大声说,“真的,直到现在我才感到,讲故事比打牌好,我们没有用打牌来消磨时间,我很高兴。我已经记住这个故事了,明天可以一字不漏地讲给我的朋友们听。”

“噢,你在讲故事的时候,我也想起一件事来。”大学生说。

“哦,那就讲吧,讲吧!”弗利克斯和圆规匠一起请求道。

“好吧,”那一位说,“我也不管现在是否轮到我了。我应该把听到的故事再讲出来。不过,我今天要讲的却是我亲身经历的事。”

他坐直身子,正要开口讲故事时,看到酒店女老板把绕线杆放在一边,走到客人的桌旁。

“先生们,现在到时间了,上床睡觉去吧!”她说,“已经敲过九点了。明天还有一天呢!”

“哦,你去睡吧,”大学生高声说,“再给我们拿一瓶酒来,然后我们也不想再麻烦你了。”

“不行,”女老板生气地回答说,“只要店堂里还有客人,女老板和跑堂的就不能离开。总之,先生们,你们还是起身回各自的房间去吧。我觉得你们待在一起的时间够长了,而且过了九点我们不让客人再喝酒。”

“你怎么了,女老板,”圆规匠觉得十分奇怪,说道,“你在那里睡觉,我们坐在这里,对你有什么妨碍呢?我们都是规矩人,不会拿走你的东西的,也不会不付钱就离开酒店的。可是,我还从来没有遇见过一个人像你这样对待客人的!”

女人气得眼睛骨碌碌地直打转:“怎么,你们这帮跑江湖的工匠和无赖,以为每人给了我十二个分币,我就会改变我的店规吗?我最后再对你们说一句:我决不允许有人胡闹!”

圆规匠还想对她说什么时,大学生意味深长地扫了他一眼,同时向其他人使了个眼色。

“好吧,”他说,“既然老板娘不喜欢这样,那我们就回自己的房间去。可是,我们希望有几盏灯,让我们能照照回房间去的路。”

“我无法为你们效劳。”她阴沉沉地回答说,“别人能在黑暗中找到路,你们也能,这里有一截蜡烛头,够你们用的。再要其它的,我这里没有了。”

年轻人不声不响地接过烛头,站起身来。其他人也跟着站了起来,两个年轻的工匠扛起行李卷,打算回到房间时放在自己身边。他们跟着大学生出了门,大学生拿着蜡烛为他们在楼梯口照明。

他们来到楼上,大学生让他们别出声,然后打开门,示意他们进去。

“毫无疑问,”他说,“女老板一定想出卖我们。你们看到了吗,她逼我们去睡觉时神色多可怕?她在设法不让我们醒着坐在一起。她现在也许以为我们一定规规矩矩躺下睡觉了,要是这样的话,她就可以轻易地下手了。”

“可是,你不是说,我们能够逃脱灾难吗?”弗利克斯问道,“待在树林里倒比待在这间房里容易逃生。”

“这里的窗户都是上了栅栏的,”大学生一面说,一面试着折断一根铁栅栏,可是没有成功。“如果我们真想逃走,那么只有一条出路:从大门出去。不过,我觉得,他们是不会让我们逃跑的。”

“那就看怎么逃法,”车夫说,“我愿意先试试,看能否跑到院子里。如果能行,我就回来接你们。”

其他人都同意这个建议。车夫脱掉鞋子,踮着脚尖,悄悄地走到楼梯口。伙伴们提心吊胆地蹲在房里侧耳倾听。车夫已经很幸运地走了一半的楼梯,正在人不知鬼不觉地往下走时,突然看到一条大母狗朝他迎面扑来,两只爪子抓住了他的肩膀,露出两排又长又尖的牙齿。车夫盯住狗,吓得既不敢前进,又不敢后退,因为他稍微动一下,可怕的大狗就会咬住他的喉咙。这时,狗大声地吠叫起来,家仆和那个老板娘立刻拿着灯跑了出来。

“哪儿去,你要干什么?”女人叫道。

“我要到车上去取些东西回来。”车夫一边说,一边浑身打颤,因为当门打开时,他看到房内有好几个形迹可疑的人,他们的脸膛是褐色的,手里握着猎枪。

“这些事你们早该做好的。”老板娘满脸不高兴地说,“法桑,过来!雅各,把大门关上,给这个人在车旁掌个灯照明。”

狗从车夫肩膀上缩回了它那令人胆战心惊的舌头和爪子,又趴到楼梯上去了。仆人关上了院子的大门,并替车夫掌灯照明。车夫再也不敢逃跑了。他正考虑该从车上取什么东西时,突然想起那一磅该送到另一个城里去的大蜡烛。“上面的那截蜡烛头点不了一刻钟,”他自言自语道,“我们还需要蜡烛!”于是,他从车上拿了两枝蜡烛,藏在衣袖里,然后又假装从车上取外套,对那个家仆说,今天夜里他要用衣服盖在身上。

他总算又安然地回到了房间里。他对大家说起守在楼梯旁的大狗,还说了他在匆忙中看到的那些汉子,以及这些人为了害他们而做的种种准备。最后,他叹了口气说:“我们活不过今天夜里了。”

“我不相信,”大学生回答说,“我认为这些人不会这样愚蠢,为了从我们这里抢一点小财物就谋害四条人命。我们用不着自我防卫。我的那部分财产可能都会失去,我的马已经落到他们的手里,这匹马还是一个月前我花五十枚银币买来的。我的钱袋和衣服都愿意交出去,因为大难临头时,我宁愿要命也不要这些东西。”

“你说得对。”车夫回答说,“你如果丢了这些东西,那是很容易补回来的。可是我呢?我是阿沙芬堡的使者,车上装着各种各样的货物,马厩里有两匹漂亮的骏马,那是我唯一的财产。”

“我简直不能想象,他们会如此伤害你。”金匠说,“抢劫一名使者,一定会在国内引起骚动和议论。不过,我也同意那位先生的看法。如果那些拿枪的人逼我交出微不足道的财产,那我肯定不会跟他们硬拼,我宁愿把我的全部财产交出去,而且保证不讲出去,不向官方控告。”

在金匠讲话的时候,车夫掏出了蜡烛,把它点燃,粘在桌子上。“让我们以上帝的名义等待吧,看看今晚我们将会碰到什么事!”他说,“现在让我们重新坐在一起,彻夜讲故事,以免打瞌睡吧。”

“对,我们都愿意这样做,”大学生说,“刚才正好轮到我,我就给你们讲个故事吧!”

----------------------------------

①原文的意思是铸有鹿头图案的硬币。

10、水陆两用船童话故事

有位国王贴出了这样一份告示:

谁能造出一条船来,

能陆上飞来水上滑,

我就将女儿嫁来他。

在那个国家里有个父亲,他有三个儿子。父亲的全部家当是一匹马、一头驴、一口猪。大儿子听说有这份告示,便对父亲说:“爸爸,卖掉这匹马吧,给我买一些造船的工具来,我要造出一条能在陆地上飞翔和水上滑行的船,去娶国王的女儿。”

他老是缠着父亲,他父亲为了求得太平,便卖掉了马,买了工具。大儿子一清早起来,带着工具离开家,到树林里去伐木造船了。

就在小船造了一半的时候,一位小个儿老伯伯走到他身边。“你在那儿做什么呢,小伙子?”

“做我高兴做的东西。”

“你高兴做的是什么东西呢,我可以问问吗?”

“木桶板,”小伙子回答。

“那么,你会发现,你做的都是木桶板。”老伯伯说罢,便离开了他。傍晚,小伙子把工具、木料和造了一半的小船留在树林里,就回家了。

第二天早晨,小伙子回到树林里,发现他的木料和小船都不见了,竟成了一堆木桶板。他伤心极了,哭着回家,把事儿告诉了父亲。大家可以想象得出,这个做父亲的该有多恼火呵!为了满足这孩子的愿望,他卖掉了一匹马,而现在他简直气得要拧断他的脖子!

不到一个月,二儿子也渴望去碰碰运气,想造出那种小船来。他去说服父亲,一直央求他,跟他泡蘑菇。最后,父亲只好卖掉驴子,给他买了造船的工具。小伙子带着工具立即到树林里去伐木了。就在小船造好一半时,那位老伯伯又出现了,问道:

“你在做什么呢,小伙子?”

“我在做我高兴做的东西。”

“那么,你高兴做的是什么东西呢,我可以问问吗?”

“扫帚柄!”

“你会看到,你伐的木头都是些扫帚柄!”老伯伯说罢,转身走了。

小伙子晚上回了家,吃饭、睡觉。天亮时,他回到树林里。他的遭遇果真跟他的哥哥一样:那儿只堆着一堆扫帚柄!

他伤心地回了家。他父亲叫嚷道;“活该!你们两个癞蛤蟆想吃天鹅肉,都是活该!我竟然听从你们胡言乱语,这也是我的报应!”

这时候,一直在一旁听着的小儿子开了口:“事情已经到了这种地步,我们最好还是接着干下去吧。爸爸,我也想去试试。卖掉那口猪吧,换些工具来。说不定因为他们失败了,我倒会成功呢。”

长话短说。小儿子卖掉猪后,带着工具离开了家,来到树林里。小船造好一半时,那位老伯伯露面了:“小伙子,你在干什么呢?”

“我在造一条能在陆地上飞翔和能在水面上滑行的船。”

“你会看到一条完全造好的小船的,准备到陆地上和水面上飞翔、滑行吧。”老伯伯说罢,便离开了他。

小伙子晚上回了家,吃饭、睡觉。天亮时,他回到树林里。树林里停着一条连小零件都已安装好了的小船,正在扬帆待航哩。他上了船,命令道:“小船,在陆地上飞翔吧。”于是,这条小船象是在水面上航行似的,稳稳当当地驶出了树林,来到他的家门口。他的父亲和两个哥哥竟看得目瞪口呆了。

接着,小伙子又指挥道:“小船,在陆地上滑行吧。”于是,小船便向国王的宫殿滑翔而去。一路上,小船滑过群山、平原;当然,遇到江河时,它就在水面上漂浮而过。

此时,小伙子有了小船,但没有水手。他来到一条干涸的河上,从山溪上流下来的水没法流到这条河里,因为就在这条河的河口,有个巨人正跪在河岸上,把山溪水都喝干了。

“我的天哪,多么能喝啊!”小伙子望着巨人惊叫起来,“跟我一块儿到国王的宫殿去好吗?”

这个巨人又喝了一大口,哈哈地笑着,说道:“好吧,反正我现在不大渴了。”说罢,他上了船。

小船滑过水面,穿过陆地,来到另一个巨人住的地方。这个巨人正用一把铁叉叉着一头大水牛。

“你好哇!”小伙子在船上喊道,“你愿意跟我一起到国王的宫殿里去吗?”

“那敢情好,”他回答,“稍等我一会儿,让我在这儿吃一口吧。”

“尽管吃吧。”

于是,这个巨人举起铁叉,把牛放进嘴里,好象这头大水牛是一只烤熟的小鸟似的。随后,他上了船。接着,他们继续朝前滑行。

小船穿过湖泊,驶过田野,来到另一个巨人的身旁。这个巨人正用肩膀顶着一座山。

“你好哇!”小船的船长叫喊道,“你愿意跟我一块儿到国王的宫殿里去吗?”

“我不能走开呀。”

“为什么不能走开呢?”

“要是我不顶住这座山,它就会倒塌的。”

“让它倒塌吧。”

这个巨人离开了,并用一只手扶住这座山。他跳上了船,小船一离开,只听得一阵轰隆巨响,山倒塌了。

小船穿过大道和小路,越过丘陵和山坡,最后降落在国王的宫殿前。小伙子下了船,说:“圣明的君主啊,我用自己的双手造了这条能在陆地上飞驰,水面上滑行的小船。请您恪守诺言,让我跟您的女儿结婚吧。”

国王感到很惊讶,后悔当初贴出了这个告示,心里闷闷不乐。现在,他不得不把女儿嫁给这个他从来没有见过面的贫民了。

“我会把我的女儿嫁给你的,”国王回答,“但是有个条件:我要给你和你的水手摆一桌丰盛的宴席,你们必须全部吃光,连一根鸡翅膀或一颗葡萄也不许剩下。”

“好吧,宴会什么时候举行?”

“明天。”于是,国王下令摆了一桌有上千道菜的宴席。他想,这个衣衫褴褛的小伙子肯定雇不起那么多水手,能吃掉这样一桌盛宴。

小船的船长只带了一名水手出席了宴会,他就是那个拿大水牛当小鸟吃的水手。他吃啊吃啊,细嚼慢咽地吃完了十碟又十碟,吞了一百碟又一百碟,最后把一千碟菜吃了个精光。国王在一旁目瞪口呆地看着,他感到很惊奇,忙问仆人们:“厨房里还有什么吃的东西吗?”

“还有一点剩菜。”

剩下的菜也端上来了,可是巨人吃得连菜渣也没剩下。

“当然,你可以娶我的女儿,不过首先我要把地窖里的酒全给你的水手们喝掉,你们必须喝得点滴不剩。”

喝河水的巨人进来了。他喝了一桶又一桶,喝了一坛又一坛。他甚至把国王放在一边留给他自己喝的两瓶白葡萄酒也拿过来,喝了个瓶底朝天。

“我明白了,”国王说,“我丝毫不反对你跟我的女儿结婚。不过,问题是她的嫁妆:衣橱呀,大橱呀,床呀,脸盆架呀,布匹呀,珠宝箱呀,还有家里其它一些东西,你必须马上一下子全部都带走,我的女儿要坐在这些嫁妆上面。”

“你想干点活吗?”小伙子问那个顶住大山的巨人。

“好啊!”他回答说,“我喜欢的就是干活。”

他们走上宫殿,小伙子对搬运的人说:“你们都准备好了吗?你们把要运走的东西都搬到他的背上去。”

他们搬出大衣橱、桌子和珠宝箱等,堆在巨人的背上,一直堆到屋顶一般高。为了坐在这堆嫁妆的上面,国王的女儿只好爬到宫殿的阁楼上,从那儿爬到嫁妆顶上去。她刚一坐好,巨人大声说:“抓牢啊,公主!”巨人带上全部东西,一路跑到小船旁边,然后跳上了船。

“现在飞吧,我的小船,”小伙子命令道。于是,这条小船穿过大街小巷,驶过城市广场,掠过田野。

国王在阳台上望着,大声呼喊道:“快追他们!抓住他们!给他们带上镣铐,给我押回来!”

卫兵们急急忙忙地去追他们,可是,被小船扬起的一阵灰尘挡住了。

小伙子的父亲看到他的小儿子,带着一船金银财宝和穿着婚礼服装的公主回来,高兴极了。小伙子造了一座世界上最漂亮的宫殿,把其中的一层给了父亲和哥哥,又给他的三个伙伴每人一层,其余的留住了他自己和他的新娘——国王的女儿。

(罗马地区)

注释:

材料来源:吉杰·扎纳佐编《罗马方言短篇故事与童话集》(都灵—罗马,1907年版)第二十一篇;搜集地区:罗马。

这一篇故事属于传统的夸张文学,运用了描写卡冈都亚[1]时所运用的“数字”技巧。这篇故事在整个意大利有许多种异文(见本书第一二六篇《五个淘气鬼》)。

[1] 卡冈都亚是文艺复兴时期法国作家拉伯雷(1494-1553)所著政治讽刺小说《巨人传》的主角。“数字”技巧是指《巨人传》中的夸张描写,例如卡冈都亚生下来便会说话,喝一万七千多匹母牛的奶,他的衣服用一万二千多尺布制成,等等。

11、手捏的国王童话故事

从前有个国王,他的妻子去世了,撇下一个女儿。姑娘到了出嫁的年龄,一些王子和王公贵族的公子哥儿来向她求婚,可是她一概拒绝。

父亲把她叫到身边,问道:“孩子,你干嘛不想出嫁呢?”

“爸爸,”她回答说,“您要我出嫁,您就得给我一百七十六磅面粉,再给我同样数量的糖,我要用我的双手捏一个面人来做我的未婚夫。”

国王耸耸肩膀,说:“好吧,就把这两样东西给你。”国王给了女儿糖和面粉。公主关好自己的房门,在屋里用一只揉面槽和一只筛子筛起面粉来。她筛了一遍又一遍,精筛了六个月;然后又揉面粉,她揉啊捏啊,捏了六个月。面人总算捏好了,那模样她却不喜欢。于是,她又把面人毁掉,重新捏起来。这一次,她终于捏成了她所喜欢的面人。最后,她在面人的脸上插了一只胡椒当鼻子,把面人放在壁龛里。她把父亲叫来,说:“爸爸,爸爸,瞧瞧我的未婚夫吧。他的名字叫胡椒国王。”

国王上下打量一番,很喜欢这个面人。“他长得倒挺漂亮,可惜不会讲话!”

“您等着瞧吧!到时候,他会说话的。”

每天,国王的女儿走到壁龛前,对着胡椒国王唱道:啊,手捏的胡椒国王,你听着我对你把话讲:六个月里,我细细筛面,六个月里,我把你捏完,六个月里,我重又把你拆散,六个月里,我把你捏得更好看,六个月里,你蹲在壁龛,你快点讲啊,人的语言!

姑娘对着胡椒国王不停地唱这支歌,一连唱了六个月。到第六个月月底,胡椒国王开始说话了。

“我不能跟你谈话,”他说,“我必须先跟你父亲谈话。”

姑娘跑到父亲那儿,说:“快去看看吧,父王,我的未婚夫讲话啦!”

国王去了,他和胡椒国王天南海北地闲聊起来。末了,胡椒国王向他的女儿求婚。国王很开心,下令大摆宴席,邀请胡椒国王赴宴。婚礼的准备工作开始了。两天后,举行了婚礼,不论远近的各国国王都来参加婚礼。

贵宾中,有个名叫特克·道格的女王。这个女王一看见胡椒国王,就被他迷住了,决心把这个手捏的国王偷走。

结婚后,这一对新婚夫妇过着美满的日子,可是胡椒国王从不出门。后来,国王对他女儿说起了这件事。“孩子,你和你的丈末怎么从不出门呢?经常出去玩玩会对你们有好处的呀!”

“是的,爸爸,您说得对。实际上,我今天正想乘马车出去逛逛。”

马车套好以后,公主和胡椒国王一起出去旅行了。特克·道格王后一直等候着拐骗胡椒国王的机会;这时,她也坐上自己的马车,紧紧地跟在后面。马车到了乡下后,胡椒国王决定下车去散步。突然,狂风骤起把胡椒国王刮到了特克·道格的马车上,她张开斗篷,接住了他。他的妻子和车夫到处找他,可是哪儿也找不到。公主伤心透了,回到了王宫。“你的丈夫呢?”她的父亲问道。

“一阵狂风把他刮走了!从此,我就在自己的屋里忍受痛苦,再也不想出门了,什么事也不想听到。”

可是,她呆在自己的房间里没有多长时间,就再也忍受不下去了。她牵了一匹马,带上一袋钱,得到父亲允许后,就骑着马出去寻找胡椒国王了。

一天夜里,她在森林里听到野兽的嚎叫,接着就看见前面有亮光,她走过去敲敲房门。“谁在敲门呀?”

“一个善良的基督教徒。行行好,让我住一宿吧;要不,野兽会吃掉我的。”

“基督教徒才不会到这儿来呢!到这儿来的只有毒蛇和猛兽。假如你是个基督教徒,你就在胸前画个十字。”

“看在上帝、耶稣基督和圣灵的份上,让我进去吧。”

门开了,一位长胡子老公公站在门口,他说:“公主,这里是野兽出没的荒凉地方,你怎么到这里来转悠呢?”

‘我出来碰碰运气。前些日子,我用双手给自己捏成了一位丈夫……”她从头至尾把事情的经过告诉了老人。

“公主,”老公公说,‘你当然应该去找自己的丈夫。带上这只栗子,可千万别丢了。明天早晨,你就上路吧。你会看到另一所房子,我的哥哥就住在那里。到时候你再问他吧!”

第二天,公主找到了另外一位隐士,他给了公主一只胡桃,让她把胡桃和栗子放在一起,然后又告诉她如何去找他们的第三位兄弟。第三位隐士的年龄比他两个弟弟加起来的年龄还要大。这位隐士给了她一只榛子,对她说:“沿着这条路朝前走,你会看到一座大宫殿。这座宫殿是特克·道格的。宫殿的旁边是一所很难看的房子,那是一座监狱。你走到这座宫殿的窗下时,就砸开这只栗子,里面有一件宝物。你对着宫殿叫卖这件宝物。特克·道格的女仆听到你的叫卖声,就会叫你进去。特克·道格会问你这件东西的价钱。你就说不要钱,只求跟特克·道格的丈夫单独呆一夜。他不是别人,就是胡椒国王。假如你今天夜里不能设法跟胡椒国王说话,你就破开这只胡桃,再叫卖这里面的宝物。要是第二天晚上还是不成功的话,就再破开这只榛子。”

公主走到那座宫殿后,就砸开那只栗子。里面有一台金色织布机,一位少女坐在织布机旁,正用纯金丝线织布。公主喊叫起来:“喂!谁要买一台漂亮的织布机?一个姑娘正用纯金丝线织布喽,谁想买呀!”

宫殿的女仆朝窗外一看,然后对特克·道格说:“女王陛下,瞧那卖的东西,真是妙极啦!买下来吧,那两件玩意儿真神,放在您的展览室里不是很好吗?”

公主被叫到宫殿里面,走上楼去。特克·道格问她:“这些东西要卖多少钱?”

“我不要钱,只想跟陛下您的丈夫单独在一个房间里呆一个晚上。”

特克·道格不愿意做这个交易,可是她的女仆劝她接受这个条件。于是,特克·道格给胡椒国王喝了麻醉药酒,把他放在

床上,然后对卖织布机的姑娘说:“现在你可以进去了。”

公主怎么也弄不醒胡椒国王。她对他唱道;啊,手捏的胡椒国王,你听着我对你把话讲:六个月里,我细细筛面,六个月里,我把你捏完,六个月里,我重又把你拆散,六个月里,我把你捏得更好看。可是现在啊,特克·道格占有了你,醒来吧,我的国王,咱们一起逃离!

可是,胡椒国王什么也没听到。就这样,她唱着,哭着,一直到天亮。

她绝望地离开了宫殿,这时她猛然想起了隐士对她的指点,便连忙敲开了那只胡桃。胡桃里面有一只绣花用的金绷架子和一位正在用纯金丝线绣花的姑娘。公主高喊起来:“喂!谁要买绣花用的金绷架子?一位少女正用纯金丝线绣花喽,谁想买呀?”宫殿的女仆朝外看了看,然后叫她进去。

“怎么卖?”特克·道格问。

“我不要钱,只要跟你丈夫呆在一起一个夜晚。”

可是,这天晚上特克·道格也给胡椒国王喝了麻醉药酒。结果,公主又白白地哭着唱了一整夜。

这第二天夜里,宫殿隔壁那所房子里的囚犯们,被公主的歌声和哭声吵得没合眼;他们决定,等胡椒国王早晨走出来时,就在装着铁栏杆的窗口叫住他,对他说,那个女人的哭声使他们很同情,也吵得他们一夜没合眼。 .

胡椒国王从宫殿里走出来时,囚犯们把手伸出铁窗栏杆,向他打手势,喊着说:“您夜里怎么睡得那么熟啊?我们听到有人大哭,还喊着说:‘胡椒国王,我是你的妻子呀!’我们还听到她唱着说,是她用双手把你捏成的;她花了六个月的时间把你捏成,又化了六个月的时间把你捏得更好看。你怎么会一点儿也听不到呢?”

胡椒国王心想:准是特克·道格在我的酒里放了麻醉药,我才什么也听不到。今天晚上,我一点儿酒也不喝!

这时候,可怜的姑娘急得象热锅上的蚂蚁,因为她手里只有一只榛子了。她砸开榛子,里面有一只金色的小篮子,还有一位正在用金丝线做衣服的姑娘。公主喊道: “喂!谁要买漂亮的金色小篮子?还有一位少女正用金丝线做衣服呐,谁要买呵?”她被带到宫殿里,讲定了跟前两个夜晚同样的条件。

别人都离开了,只有她和正在睡觉的胡椒国王呆在一起。姑娘正准备再唱歌,这时胡椒国王(他装着喝了酒,现在装着睡觉)突然睁开眼睛,说:“嘘——我的妻子,咱们今天晚上逃走吧。你怎么找到我的?”

“胡椒国王,我一直在找你呀!”接着,姑娘把自己遭受的痛苦都告诉了他。

胡椒国王向她解释说,特克·道格总是用符咒镇住他,防止他逃跑。可是这会儿,特克·道格以为他被麻醉了,符咒力量削弱了。

他们打开门,看见特克·道格睡得正香,两个人骑上公主的马,飞也似地逃走了。

第二天早晨,特克·道格发现他们跑掉了,气得直扯自己的

头发,一缕一缕地扯下来,结果头发扯光了,她也上西天啦。

这对夫妇骑着马回到公主父亲的王宫。这时,国王正站在阳台上,看见他们骑马奔来,他高喊起来:‘我的女儿!我的女儿!”他们载歌载舞,又吃又喝,可是从没让我,过得快活。

(卡拉布里亚地区)

12、火鸡童话故事

(感谢网友寂寞王子的输入。)

以前有一个国王和一个王后,王后在生一个男孩时死了。男孩活了下来.与一个年龄稍大的姐姐在一起。国王为此悲痛欲绝,整天哭泣。就过样.一年之后他也去世了。

国王有个兄弟,在临终前他把自己的两个孩子托付给了他。叔叔答应了.并发了誓。但是国王刚死,他就想自己加冕当国王,统治全国。他是个暴君,把侄子和侄女关在一个地牢里。当侄子十岁时.每天都把他派到田里让他监督人们干话。

男孩子每天都在过着这种生恬,他长大了,到十七岁时,他还不知道他和姐姐是王室的后代。他更不知道现在的国王是他们的叔叔.还“为国王只是出于怜悯才收留他们姐弟的。

圣诞节快到了。有个老妇人以养鹅和火鸡为生.她知道这两个孩子所处的条件,很同情他们。她自语道:“明天就是圣诞前夜了,这两个可怜的孩子孤孤单单,无依无靠,要是他们去世的父亲还活着的话,他们就会有丰盛的宴席,就会享受到无穷的乐趣。已经去世的老国王本可以为他们做一切事情的!所有的人都在准备欢度圣诞节,就连我这个养鹅的老女人也不例外,那两个孩子一无所有!现在我要送给他们一只火鸡作为礼物,让他们能欢度圣诞节!怎么才能给他们呢,我无法通过大门,因为有卫兵把守…对.我应该到窗户那里去喊那个姑娘。”

就在圣诞节前一天的早晨,老妇人起床后拿了一只最肥的火鸡在窗下叫起来:“小姐,小姐!今天是圣诞节前夜,我想把这只火鸡作为礼物送给你们,您和您的弟弟一起吃它吧,为我的健康干杯!”

姑娘把头伸出窗外,说:谢谢您好心的婆婆。可我拿什么东西报答您呢?我一无所有......”她本不想收下这只火鸡,但是在这个好心的老妇人再三请求下,还是收下了。

节日那天早晨,弟弟并没有去田里而是到国王那里交账。姐姐等着弟弟回家,她把火鸡锁到了一间黑屋子以免让人看见。那只火鸡独自呆在屋里,就用爪子在地上又抓又挖,直到挖出一个活门板。傍晚弟弟带着一些吃的回来了,姐弟二人坐在餐桌吃饭的时候,姐姐说:“弟弟,你知道吗?今天早上一个好心的老婆婆送给我一只火鸡作为礼物。”

“你把它放在哪里了?”弟弟问。

“我把它藏在了一件黑屋子里。我现在就去给它喂食。”

弟弟很累,吃晚饭就去睡觉了。姐姐拿着蜡烛去看那只火鸡。她看见了被火鸡挖出的洞,也看见了那个活门板,“看看火鸡发现了什么!”她打开木板,见里面有台阶。 “我下去看看。”姑娘说着走下台阶。她看见一套国王的盔甲:头盔、 佩剑、胸甲,就只缺少王冠。“这是谁的呢?”姑娘自言自语道。“管它是谁的。”说着她就把这些东西拿到了自己屋里。

“你不知道吗?”姐姐回答说,“那只火鸡挖出了个活门板,地下有台阶。我顺台阶走到地下室发现了这些东西。”

“但是这是国王的衣服呀!”弟弟说。

“没错!多漂亮的衣服呀!快穿上,我的弟弟,我想看看你穿上这身衣服是什么样子。快,快穿上它。”姐姐帮弟弟穿戴好,高兴地拍着手。

这时候,他们听见一阵阵喇叭声和锣鼓声:今天是圣诞节前夜,乐师们正在王宫的窗下演奏呢。

姑娘打开窗,聚集在广场上的所有人都看见了戴着头盔、 配着剑、 穿着胸甲的男孩。

人们高呼起来:“这是我们的国王!这是我们的国王!”

听到这些呼声,王宫的卫兵开始戒备起来,从人群当中又发出了一阵震耳欲聋的呼喊声,宫廷里的人也开始乱喊起来:“怎么会事?怎么回事?”

外面的人看到王宫里一片混乱,开始叫喊:“打倒!”说是:“万岁!”人们从城里的四面八方涌向广场,喊声越来越嘹亮,人们越聚越多。

国王吓得脸色苍白,顺着台阶走出宫殿,想对高呼的人群讲几句话,可是人们恨死了他的暴政,都希望早些结束他的统治。人们用石头砸,他用拳头揍他,最后把他打死了,这是他罪有应得。人们在欢呼声和爆竹声中,摘下王冠给他的侄子戴上。

当上国王后年轻人公正的治理国家,所有人都幸福的生活着,大家都很爱戴他。所有的穷人都到王宫来,他亲自给予赈济物。穷人们从各地前来,从他手中接过赈济物。这样一直过了许多个星期五,直到他也几乎感到厌倦了。一次,国王要离开时,见穷人中有一个瞎眼的老妇人,身边是一个大约十二岁的姑娘扶着她,小姑娘用招人同情的声调说:“国王陛下,请您可怜可怜这位瞎眼的老婆婆吧,上帝会报答您的。”

国王一边给老人发救济品,一边看这个姑娘,他发现这个姑娘非常美丽,于是说:“善良的姑娘啊,你们每个星期五都要来呀,来时离其他人远一些,不要与其他穷人混在一起,这样我才能一眼就看见你们。”

老妇人和姑娘走了,一边走一边为国王祝福。国王感到非常忧伤,他觉得等到下个星期五再看见她们像是要过上百年。终于等到了星期五,国王朝人群一眼望去在队尾看见她们,她们按照国王的吩咐远离人群,国王向她们招招手,让她们过来,给了她们比别人更多的钱,之后对姑娘说:“扔掉你身上的破衣服,去做一身新衣服,下星期五穿上新装来见我。”

到了下个星期五,姑娘穿着一身棉布衣和一双新鞋来了,国王又给了他更多的钱,就这样,每个星期她都来,穿的衣服越来越好。后来她身上穿着一件薄纱衣,打扮的像朵娇艳的玫瑰花。

国王已经爱上了这个姑娘,在家里总是显得很忧伤。姐姐注意到了,就问他:“弟弟,你怎么啦?”

他说:“没什么......我头疼......”然而在姐姐的一再追问下,最后他再也无法掩饰自己的感情,说道:“我爱上了一个贫穷的姑娘,我想娶她为妻。”

国王本以为姐姐绝不会同意他和一个贫穷的姑娘结婚,可是他的姐姐心地善良,很爱弟弟,并且她曾经也很贫穷她只对他说自己想见那姑娘。

又到了星期五,姐姐和弟弟一同去发放救济品,那个漂亮的乞讨姑娘就在第一个。见她这么美丽,姐姐对国王说:“按你的心愿办吧。”这样国王和姑娘结了婚。

举行婚礼那天。国王对姐姐说:“虽然我现在结婚了,但我们两个的事还和从前一样,由你来做主。”

然而新娘自从穷人成为王后之后就目中无人起来。她妒忌国王的姐姐,因她是当家的,掌管所有地方的钥匙。慢慢地,他开始挑拨自己的丈夫和姐姐之间的关系。她让丈夫收回钥匙,还强迫他无缘无故地责骂姐姐,可怜的姐姐变的益加善良。可是新娘对国王讲了许多话,最后国王对她说:“我的妻子,你到底要我干什么呢?”

她说:“晚上的时候,把她带到树林里杀了,为了确定她被杀死了,要把她的心、双手和有血印的衬衣带回来。

事情便这样做了半夜,可怜的姐姐发现先自己被叫醒,并被两个杀手抓了起来。“你们要干什么?”

他们把姑娘放在马车上,带到了乡下。当到达树林时两个杀手商量道:“现在我们就要毫无理由地把她杀掉,可她从没做过伤害过我们的事情,可怜的姑娘!”

“我绝不会杀她的。”另一个杀手说,“你杀她吧。”

“那么我们该怎么办呢?为了能拿着她的心、双手和沾满血迹的衬衣向国王交差,我们不得不杀死她。“

就在这时,他们听见一阵羊叫声:是一只在夜间迷了路留在林中的小羊羔。她们抓住小羊对公主说:“脱下您的衬衣,现在我们要杀死这只小羊羔,取出它的心。但是很对不起,我们必须砍下您的双手:这是命令。请您忍耐一下吧!”就这样,他们砍下了公主的双手。带着小羊羔的心何用衬衣包着的手,他们回去复命了。

公主留在那里,她的手腕上涌着鲜血。国王看到姐姐的那些残留物忍不住泪流满面,说道:“我的姐姐呀,当初在我的婚礼上你是那么高兴,可现在我的妻子害死了你呀!”他回忆起过去的时光,非常后悔自己做出这种事,他哭喊着:“我的姐姐,我的姐姐呀!”

正当国王悲痛欲绝时,他的姐姐还躺在树林中,手腕还滴着血。就在这时,有个英国勋爵乘一辆小马车经过树林。他听到呻吟声,发现了那个姑娘,问她是被谁伤害的。姑娘回答是被野兽咬断了她的手。勋爵想起马车上有一些布,便拿来给她包上止血,然后请姑娘上了马车,把她带走了。这个英国勋爵已经结婚,但膝下无子。可以想象姑娘在勋爵家过的很幸福,为了不使她一直这样没有双手,英国勋爵还用蜡为她做了一双假手。

伴随着不幸的遭遇,公主长到了二十岁,长得像玫瑰一般美丽鲜艳。她站在阳台上,正好有位外国的国王从路上经过,看见了她并喜欢上了这个姑娘。他去向英国勋爵求婚,勋爵同意了这门亲事,但他诚实的告诉国王,姑娘的双手是蜡做的。国王说他并不在乎,就这样他娶了姑娘并把她带回王宫。

国王离家的时候,王后生了一男一女两个孩子。可是那些大臣不能忍受被一个女人统治,在说谁也不知道这女人是何处来的,于是他们想利用这个机会摆脱她。

他们给国王写了一封信,告诉他王后生了两只小狗 。他们正等待国王发布命令处置王后。

国王难过极了,回信说等他回去看过之后,再决定如何处置。但是大臣们要不惜一切代价摆脱王后的统治,他们在半夜将王后弄醒,把一个大包斜挎在她的肩上,然后把两个小孩子放进背包里,一边一个。最后再把她丢在荒无人烟的海滩上 。

可怜的