学河网 > 范文 > 正文

​踏莎行欧阳修原文(踏莎行原文及赏析)

2023-08-11 23:56 来源:学河网 点击:

踏莎行欧阳修原文(踏莎行原文及赏析)

创作背景:

约皇祜末年任夷陵县令时作。欧阳修对女性的心理有颇深体会,他以相当谅解的同情心描写女性的心情,而不是只把她们当成艺术品去欣赏。

欧阳修简介:

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西

image.png

省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

踏莎行注释:

雨霁风光,春分天气,千花百卉(huì)争明媚。画梁新燕一双双,玉笼鹦鹉愁孤睡。

春雨过后,天空放晴,春分天气,一派好风光。百花盛开,万紫千红,争奇斗艳。画梁之上,刚归来的燕子,出双入对。玉笼里的鹦鹉却在发愁自己孤独眠睡。

踏莎行:词牌名,又名《喜朝天》、《柳长春》、《踏雪行》、《平阳兴》、《踏云行》、《潇潇雨》等。双调小令,五十八字,上下片各三仄韵。四言双起,例用对偶。雨霁:雨过天晴。春分:二十四节气之一。每年在公历3月20或21日。此日,太阳直射赤道,南北半球昼夜长短平分,故称。画梁:有彩绘装饰的屋梁。玉笼:玉饰的鸟笼。亦用为鸟笼的美称。

薜(bì)荔(lì)依墙,莓苔满地,青楼几处歌声丽。蓦然旧事上心来,无言敛(liǎn)皱眉山翠。

薜荔香草爬上了墙面,莓苔绿藓铺满了地面,远处的青楼断断续续地传过来清丽的歌声。想起过去的事情不禁沉默无言,眉头紧皱,远山眉色变成了青绿。

薜荔:常绿藤本植物。又称木莲。莓苔:青苔。青楼:妓院。眉山:形容女子秀丽的双眉。

欧阳修的主要作品有:

蝶恋花·庭院深深深几许、醉翁亭记、晚泊岳阳、采桑子·残霞夕照西湖好、采桑子·天容水色西湖好、别滁、五代史伶官传序、送杨寘序、释秘演诗集序、纵囚论、相州昼锦堂记、渔家傲·五月榴花妖艳烘、蝶恋花·画阁归来春又晚、临江仙·柳外轻雷池上雨、丰乐亭记、朋党论、采桑子·清明上巳西湖好、采桑子·轻舟短棹西湖好、自菩提步月归广化寺、采桑子·群芳过后西湖好、梅圣俞诗集序、望江南·江南蝶、泷冈阡表、采桑子·画船载酒西湖好、生查子·元夕、浪淘沙·把酒祝东风、玉楼春·尊前拟把归期说、踏莎行·候馆梅残、秋声赋、祭石曼卿文等。