学河网 > 范文 > 正文

​《除夜作》原文、翻译及赏析

2023-06-22 05:07 来源:学河网 点击:

《除夜作》原文、翻译及赏析

1、《除夜作》原文、翻译及赏析

《除夜作》是唐代高适的一首七言绝句,此诗写除夕之夜,游子家人两地相思之情,深思苦调,委曲婉转,感人肺腑。诗精练含蓄,故前人谓此诗:“添著一语不得。”用语质朴浅近而寓情深微悠远。以下是小编为大家整理的《除夜作》原文、翻译及赏析相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家!

 《除夜作》

image.png

高适〔唐代〕

旅馆寒灯不眠,客心何事转凄然。

故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。(霜鬓 一作:愁鬓)

 译文及注释

译文

旅馆里透着凄冷的灯光,映照着穆的迟迟不能入眠的客人。这孤的旅人是为了什么事情而倍感凄然呢?

故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又新增一岁。

译文二

住在客栈里,对残灯,睡不着觉。不知什么缘故,诗人的心情变得十分凄凉悲伤。

在这除夕之夜,想象故乡人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一岁,新添不少白发啊。佳节思亲是常情,历来如此。但除夕之夜,“不眠”、“转凄然”、“思千里”,还有一层意思:到了明天,就又增加一岁,包含了诗人年复一年老大无成的伤感。

注释

除夜:除夕之夜。

客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。

霜鬓:白色的鬓发。

明朝(zhāo):明天。

 创作背景

周勋初将此诗系于公元750年(天宝九载),根据是:“高适游踪虽广,然离梁宋而至远地,亦不过闽中、幽州、陇右、河西、剑南数地而已。高适至闽中时,年岁尚轻;次至幽州时,未及‘霜鬓’之年;至陇右、河西、剑南时,已甚得意,与此诗内容不合,故知此诗定作于第二次北上。”

1、顾农,童李君编选 .《高适 岑参集》 :凤凰出版社 ,2009 :79-80 .

 赏析

高适素以边塞诗人著称,诗风浑厚雄放,这首《除夜作》却诗风平易自然,全诗没有一句生僻字句和华丽词藻,也没有塞外风景和异城奇观,都是浅近的口语,表达除夕夜的平常感受;却将他乡游子真实的感受写得淋漓尽致,感人肺腑。

“旅馆寒灯不眠”,诗的首句所包涵的内容非常丰富而且启人联想,点明作者在除夕仍羁旅天涯,可以想见,诗人眼看着外面家家户户灯火通明,欢聚一堂,而自己却噪家人,身居客舍。两相对照,不觉触景生情,连眼前那盏散发光和热的灯,竟也变得“寒”气逼人了。“寒灯”二字,渲染了旅馆的清冷和诗人内心的孤寂。除夕之夜寒灯只影自然难于入眠,而“不眠”自然又会想到一家团 聚,其乐融融的守岁的.景象,那更是让人心情悲凉。因此这一句看上去是写眼前景、眼前事,但是却处处从反面扣紧诗题,创造出一个孤寂清冷的意境。

第二句“客心何事转凄然”,这是一个转承的句子,用提问的形式将思想感情更明朗化,因身在客中,故称“客”。诗中问道:“是什么使得客人心里面变得凄凉悲伤?”原因就是他身处除夕之夜。晚上那一片浓厚的除夕气氛,把诗人包围在寒灯只影的客舍之中,他的孤寂凄然之感便油然而生了。此句中“转凄然”三个字写出了在除夕之夜,作者单身一人的孤苦;对千里之外故乡亲人的思念;以及对时光流逝之快的感叹。

“故乡今夜思千里。”“故乡”,是借指故乡的亲人;“千里”,借指千里之外的诗人自己。意思是说:“故乡的亲人在这个除夕之夜定是在想念着千里之外的我,想着我今夜不知落在何处,想着我一个人如何度过今晚。”其实,这也正是“千里思故乡”的一种表现。诗人并没有直接表达对故乡的思念,而是表达的更加含蓄委婉。

“霜鬓明朝又一年”,“今夜”是除夕,所以明朝又是一年了,由旧的一年又将“思”到新的一年,这漫漫无边的思念之苦,又要在霜鬓增添新的白发。沈德潜说:“作故乡亲友思千里外人,愈有意味”。(《唐诗别裁》)之所以“愈有意味”,就是诗人巧妙地运用“对写法”,将深挚的情思抒发得更为曲折含蕴。这三、四两句是对一、二两句的回答说明“不眠”和“转凄然”的原因一是思乡心切,二是伤老大无成,岁月无情。

明代胡应麟认为,绝句“对结者须意尽。如……高达夫‘故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年’,添著一语不得乃可”(《诗薮内编》卷六)。所谓“意尽”,是指诗意的完整;所谓“添著一语不得”,也就是指语言的精炼。“故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年”,正是把双方思之久、思之深、思之苦,集中地通过除夕之夜抒写出来了,完满地表现了诗的主题思想。因此,就这首诗的高度概括和精炼含蓄的特色而言,已经收到了“意尽”和“添著一语不得”的艺术效果

2、《蚕妇吟》原文阅读答案及翻译赏析

《蚕妇吟》原文阅读答案及翻译赏析

《蚕妇吟》是南宋末年著名的爱国诗人谢枋得所创作的一首七言绝句下面是小编为你整理了“蚕妇吟原文阅读答案及翻译赏析”,希望能帮助到您。

原文

蚕妇吟

宋代:谢枋得

子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。

不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。

译文

杜鹃鸟于四更时分啼彻窗外,唤醒养蚕妇人起身关照蚕宝宝们,担心着这几天桑叶不够影响了蚕宝宝吐丝结茧。

歌舞楼台之声竟远远传来,难道深夜了高楼欢宴的歌女们还没有归来入睡?

注释吟:诗体的名称。

子规:杜鹃鸟的.别称。

稠(chóu):多而密。

玉人:指歌女舞女。

鉴赏

这首诗描写了“蚕妇”和“玉人”两种截然不同的生活。借富贵人家的女人歌舞彻夜不归,来反衬蚕妇生活之辛苦。杜鹃啼叫到还只是四更天的时候,蚕妇不得不起来察视养的蚕是否吃的桑叶稀少了,以免影响到蚕茧的产量。蚕妇日以继夜辛苦地劳作,对她来说,那些“玉人”夜深达旦地歌舞供贵人娱乐,直到楼头明月已经西沉,挂在柳梢枝头的时候还没有回来,简直是不可思议的。

这首诗用以表达蚕妇之辛苦,将玉人和蚕妇置于同一时间内,因身份不同而苦乐不均的情况。但评论亦认为和歌女对比起不到辛辣讽刺之效果,玉人歌舞并非自己纵情享乐,亦为身不由己。

同样写蚕妇,北宋张俞的写法更为一针见血:昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。此诗矛头堪称“稳、准、狠”,直接对准不劳而获之人,因而也流传更广。

10、阅读上面的一首古诗,回答问题。(4分)

(1)“起视蚕稠怕叶稀”,一个“怕”字写出蚕妇怎样的生活状态和心情?(2分)

(2)诗人将蚕妇和歌女放在一起写有何用意?(2分)

参考答案:

10、(1)怕桑叶稀了,蚕不能吃饱,不能很好地生长,反映出蚕妇生活的艰辛和内心的担忧、无奈。

(2)通过蚕妇夜以继日的劳作和歌女通宵达旦为官人表演的对比,表达了对为官者荒无耻生活的批判,对百姓艰难度日的同情。

3、陶渊明《饮酒》其五原文翻译赏析与阅读答案

陶渊明《饮酒》其五原文翻译赏析与阅读答案

在日常学习、工作生活中,我们写阅读题就会用到阅读答案,阅读答案是对有关阅读题所做的解答。你所见过的阅读答案是什么样的呢?以下是小编精心整理的陶渊明《饮酒》其五原文翻译赏析与阅读答案,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

 原文

饮酒·其五

魏晋:陶渊明

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

 译文

将房屋建造在人来人往的`地方,却不会受到世俗交往的喧扰。

问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。

在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。

这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

 注释

结庐:构筑房屋。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。人境:人聚居的地方。

结庐:建造住宅,这里指居住的意思。

车马喧:指世俗交往的喧扰。

君:指作者自己。

何能尔:为什么能这样。尔:如此、这样。

悠然:自得的样子。

见:看见(读jiàn),动词。

南山:泛指山峰,一说指庐山。

日夕:傍晚。相与:相交,结伴。

真意:从大自然里领会到的人生真谛。

相与还:结伴而归。

 阅读题及答案

16、下列对诗句的理解不正确的一项是(3分)

A、行行失故路:人走着走着,往往会迷失最初的方向。

B、任道或能通:顺应内心的想法,或许能将路走通达。

C、觉悟当念还:觉悟到走错方向,应及时地回到旧路。

D、鸟尽废良弓:鸟打尽弓会废弃,英雄已无用武之地。

17、古人诗词中常会托物言志,下列诗句中没有运用此手法的一项是(3分)

A、后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。(屈原《橘颂》)

B、青松在东园,众草没其姿。凝霜殄异类,卓然见高枝。(陶渊明《饮酒(其八)》)

C、兰若生春夏,芊蔚何青青。幽空林色,朱蕤冒紫茎。(陈子昂《感遇(其二)》)

D、黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。(杜甫《江畔步寻花(其六)》)

18、唐朝韩愈曾作《幽兰操》一歌,其中有四句:“兰之猗猗,扬扬其香。不采而佩,于兰何伤。”请你谈一谈韩诗与陶诗前四句所表达的情感的异同。(6分)

 答案:

16、D

17、D

18、相同点:陶渊明和韩愈在诗中都通过兰花来喻指君子的高贵品格,表达了自己内心对高洁品性的坚守。(2分)

不同点:韩愈诗中所表达的是君子的才华不会因无人赏识而减弱半分。即使没有明君赏识也没有关系,君子依然会坚守自己的道德操行。(2分)而陶渊明诗则用清风比喻明主(或明时),萧艾比喻无能小人,表达了君子之德要有明君赏识,才能从平庸之辈中脱颖而出(或君子要在明时出仕才会有所作为,从平庸之辈中脱颖而出)(2分)。

4、《廉颇思赵》阅读答案及原文翻译

 廉颇思赵

赵师数困于秦。赵王思复得①廉颇②,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁③之。廉颇见使者,一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。使者还报曰:“廉将虽老,尚善饭;然与臣坐,顷之三遗矢①矣。”赵王以为老,遂不召。

(《史记廉颇蔺相如列传》)

[注释] ①复得:再起用。②廉颇:赵国的大将。③毁:诽谤,说坏话。④矢:通“屎”。

1.解释下面句中加点的词。(2分)

①赵师数困于秦②赵王使使者视廉颇尚可用否

③顷之三遗矢④是以先帝以遗陛下

2.选出与其他三项读音及意义不同的一项( )(2分)

A.扶苏以数谏故B.赵师数困于秦C.以刀劈狼首,又数刀毙之D.几死者数矣

3.下面句中没有通假字的一项是( )(2分)

A.顷之三遗矢矣B.被甲上马C.使者还报曰D.所识穷乏者德我与

4.指出下面句子的'句式特点。(2分)

①赵师数困于秦

②令毁之

5.从文中哪几句话可以看出廉颇高度的爱国主义精神?(2分)

6.选文中的赵王是个什么样的国君?(2分)

 参考答案

1.①队;②派;使者;③遗矢,此指排泄大便;④给予

2.C

3.C

4.①被动句;②省略句

5.廉颇见使者,一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用

6.是一个昏庸无能的国君。

 解释

数:屡次

复得:再起用

于:被

尚:还

毁:诽谤,说坏话

被:同“披”

以:来

顷之:一会儿

矢:同“屎”

 翻译

赵国屡次被秦围困。赵王想再起用廉颇,廉颇也想被赵王任用。赵王让使者看廉颇还能不能任用。廉颇的仇人郭开多给了使者很多金银,命令(使者)说廉颇的坏话。廉颇见到使者,一顿饭吃一斗米,十斤肉,披甲上马,来显示还可以任用。使者回去报告说:“廉将虽然老了,饭量还很大,但是和我坐在一起,一会就拉了三次屎。”赵王认为他老了,于是没有召见他。

5、《富不易妻》阅读答案及原文翻译

富不易妻

原文

太宗谓尉迟公曰:“朕将嫁女与爱卿,称意否?”敬德谢曰:“原妇虽鄙陋,亦不失夫妻情。臣每闻说古人语:‘富不易妻,仁也。’臣窃慕之,愿停圣恩。”叩头固让。帝嘉之而止。(选自《新唐书》)

阅读练习

1.选出加点的“固”字含义相同的两项()(2分)

A.固国不以山溪之险B.而戍死者固十六七C.叩头固让D.君子固穷E.固守

2.找出“而”字用法与例句相同的一项()(2分)

例句:帝嘉而止之

A.溪深而鱼肥B.委而去之C.先天下之忧而忧D.可远观而不可亵玩焉

3.翻译句子。(2分)

富不易妻,仁也。

参考答案

1.C E(A巩固B.本来C.E坚决D安守)

2.B(表承接) (A表并列C.表修饰D.表转折)

3.富贵了不更换(另娶)妻子,这是仁德的表现。

注释

尉迟敬德:复姓尉迟,名敬德;唐太宗时重臣

朕:我,指唐太宗

卿:你,指尉迟敬德

不:同“否”,是否

谢:谢绝

鄙:地位低下

陋:丑陋

易:换

窃:偷偷地

嘉:表扬,赞许

译文

唐太宗对尉迟敬德说:“我想把女儿嫁给你,不知你是否愿意?”尉迟敬德听了谢绝道:“臣下的妻子虽然粗俗丑陋,但至今没有失掉夫妻恩爱的情分。臣下经常听到古人的话:‘富贵不另娶妻子,这是仁德的表现。’臣下打心眼里仰慕这种高尚的品德。因此,臣下希望停止圣上赐妻的恩泽。”于是向太宗深深叩头,坚决推辞。唐太宗听后,赞许尉迟敬德的态度和做法,打消了把女儿嫁给尉迟敬德的想法。

6、归有光《玄朗先生墓碣》阅读答案及原文翻译

呜呼!世之能自修饰,立功名于世以取富贵,世莫不称述之,若是而以为贤;不知此亦其外焉耳。苟其中有不然,虽著于一时,而君子奚取焉!盖昔孔子之门,其持己立身,不以小节而不闲,其论可谓严矣。而于虞仲、夷逸之徒,其人皆放于礼法之外,而孔子未尝不深取之;盖知其存于中者不苟然也。

昔吾亡友吴纯甫尝称玄朗先生之为人:厉指平生之知交,而言玄朗先生有高行,多大节;以其在于隐微幽之间而不可诵言于人者,此玄朗之所以为贤,而人莫之知也。

玄朗姓沈氏,自号玄朗。少有俊才,为文章率意口占而成。与吴纯甫、周于岐同里,并知名;三人者,相善也。于岐宦达,位至大理寺丞;玄朗、纯甫,屡困于乡闱。纯甫晚乃得荐,其后一再试南宫,复不第以没。然二人在学校中,名声籍甚。太末方思道为昆山令,自负海内文学之士;而于玄朗、纯甫深所推奖。然纯甫后益矜奋,治名园,与其徒讲学论文,邑之才俊多归焉。

玄朗自放于酒,无日不醉,往往对人皆醉中语也。常持胡饼,往来山中。或时髻袒于市,遇不可意,即大骂。家贫,从县令乞贷,令亦笑与之。有郡推官迎延为师,玄朗日与饮酒,不交一言;岁终谢去,瓶堆积满庭。督学御史与之有故,檄令读卷;玄朗不屑意,故为妄言却之,御史莫能致也。玄朗于书强记,其后绝不观,而架上书数千卷,指谓纯甫曰:“吾神游其间矣。”

玄朗以嘉靖七年二月二十二日卒,年四十有二,有子一人,曰大宗。兄弟皆有文名,葬在邑中马鞍山。沈氏至今有仕者,玄朗负才气以死,人犹谓之狂生云。嘉靖某年月日,附葬于朱沥原之祖茔。纯甫曰:“我宜为铭。”及纯甫北上,大宗送之浒墅,泣以请。纯甫许以南还竟不果于是大宗以属之予盖又二十年始为之书于墓上此纯甫之意也。呜呼!纯甫其亦可谓深知玄朗者矣。

5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()。(3分)

A.虽著于一时:显露B.邑之才俊多归焉归:返回

C.有郡推官迎延为师延:邀请D.大宗以属之予属:托付

6.下列各组句子中加点词的意义和用法,相同的一组是()。(3分)

A.若是而以为贤若入前为寿

B.三人者,相善也马之千里者

C.纯甫深所推奖道之所存,师之所存也

D.大宗送之浒墅,泣以请。夫夷以近,则游者众

7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()。(3分)

A.吴纯甫认为自己的朋友中只有玄朗先生品德高尚有气节,但因为他是一个喜欢寂静

处的人,所以世人对他的贤德不了解。

B.玄朗先生一生未入仕途,虽与官员有过交往,但是迷恋饮酒,对权势并不在意,因

此,即使是御史想招他来效力都没能做到。

C.玄朗先生性格狂放,不拘小节,尤其是记忆力超群,他的读书方法奇特,书读过就

不再重读,他能神游其间享受读书之乐。

D.玄朗先生被迁葬到祖坟之时,吴纯甫接受请求给玄朗先生撰写墓碣,但未能写成。

之后我接受委托,但过了二十年才写成。

8.下面文中加波线处断句正确的一项是

A.纯甫许以南还/竟不果于是/大宗以属之予/盖又二十年始为之/书于墓上/此纯甫之意也

B.纯甫许/以南还竟不果/于是大宗以属之/予盖又二十年/始为之书/于墓上此纯甫之意也

C.纯甫许/以南还竟不果/于是大宗以属之予盖/又二十年始/为之书于墓上此/纯甫之意也

D.纯甫许以南还/竟不果/于是大宗以属之予/盖又二十年/始为之书于墓上/此纯甫之意也

9.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)世之能自修饰,立功名于世以取富贵,世莫不称述之。

(2)纯甫晚乃得荐,其后一再试南宫,复不第以没。

(3)玄朗自放于酒,无日不醉,往往对人皆醉中语也。

 参考答案:

5.B 6.C 7. D 8.D

9.(1)世上那些能加强自我品德修养,并在世上建立功名来取得富贵的人,世人没有不称颂他们的。(3分。“修饰”1分;“称述”1分;语句通顺1分)

(2)吴纯甫晚年才得以被推荐。这之后又多次在南宫参加考试,又都没有考中,就这样一直到辞世。(4分。“一再”1分;“没”1分;被动句式1分;语句通顺1分)

(3)玄朗先生用饮酒来放纵自己,没有一天不喝醉,应对别人的话常常都是醉话。(3分。“放”1分;“对”1分;语句通顺1分)

 参考译文:

唉!世上那些能加强自我品德修养,并在世上建立功名来取得富贵的人,世人没有不称颂他们的,像这样的就被人们认为是贤能之人了;但是人们不知道这些也只不过是外在的表现而已。如果那些贤能之人的内心之中有不对的地方,那么即使他们能在一时显明,君子又怎么能够认可效法他们呢!当初孔子的门人弟子,他们把握自己,立身处事(使自己有所成就),不因为是小的节操就不遵行礼法(孔安国注:“闲,犹法也。”),这个标准可谓严格了。但对于虞仲、夷逸(邢疏:“此二人隐遁退居,放置言语,不复言其世务,其身不仕浊世,应于纯洁;遭世乱,自废弃以免患,应于权也。”)这些人,他们都被置于礼法之外,但是孔子对他们却竭力取法;这就是了解他们内心当中对于世务是不随便不苟同的啊。

往昔我已故的好友吴纯甫曾称赏玄朗先生的为人;他历数平生的知心朋友,而唯称说玄朗先生有高尚的德行,有崇高的节操;因为这些美德表现在他隐私和处的时候而不能在世人中间传诵,这是玄朗被我们称为贤者的原因,而世人却不会知晓这些。

玄朗姓沈,自号玄朗。年少时有卓越的才能。做文章时随心所欲口授即能成篇。与吴纯甫、周于歧是同乡,他们一样有名气。这三个人都是知交好友。周于歧仕途通达,官做到大理寺丞;玄朗和纯甫屡次被乡试所困扰。吴纯甫晚年才得以被推荐。这之后多次在南宫参加考试,又都没有考中,就这样一直到辞世。可是两人在学校中,名声响亮。太末方思道做昆山县令的时候,自许为天下文学名士,可是对于玄朗和纯甫却深深地推重和褒奖。纯甫后来更加振奋勉励自己,修筑名园,与他的`学生讲学论文,县里那些有才华的人大都归附他。

玄朗用饮酒来放纵自己,没有一天不喝醉,应对别人的话也常常都是醉话。经常带着烧饼,自往来于山里。有时候把头发披散在两边,在大街上露着上身,遇着不如意的事情,就破口大骂。家里生活僻,就到县令那里去借钱,县令也笑着借给他。有个郡里的推官想延请为老师,玄朗每天与他饮酒,不说一句话;年终时辞别而去,(只剩下)盛酒的坛罐堆满了院子。督学御史和玄朗先生有故交,下文书令他前去参加阅卷;玄朗有不屑于参加的意思,故意的放出一些狂妄的话来推辞此事,御史也没能把他招去。玄朗对于书籍强于记忆,看过以后就绝不再看,他家里书架上有数千卷藏书,他指着(这些书)对纯甫说:“我能够神游这些书籍之间。”

玄朗在嘉靖七年二月二十二日辞世,终年四十二岁,有一个儿子,名字叫做大宗。他的兄弟辈在文学上都有名气,(玄朗死后)葬在县内的马鞍山,姓沈的家庭到现在仍然有做官的,唯玄朗带着满腹的才气直到去世,世人还把他叫做“狂生”。嘉靖某年月日,(玄朗)被附葬在朱沥原家的祖坟旁边。吴纯甫说:“我应该为他写一个墓志铭。”等到吴纯甫往北方去,大宗把他送到浒墅,哭着请求他(写墓志铭)。吴纯甫答应大宗在回到南方以后再来写,而最终没有写。于是,大宗把这件事托付给我,大约又过了二十年,才为他雕刻在墓碑之上。唉,吴纯甫可以说是了解玄朗最深的人啊!

7、《薛谭学讴》阅读答案及原文翻译

薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂撮。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。

(选自《列子汤问》)

练习

1.解释下列加点的词在文中的意思。

①秦青弗止。②响遏行云。

答案:①阻止②停止

2.对下列各句中加点用法、意义判断不正确的一项是()

A.①与②相同,③与④不同B.①与②不同,③与④相同

C.①与②相同,③与④也相同D.①与②不同,③与④也不同

答案:A

3.翻译:谭乃高压求反。

译文:薛谭于是(向秦青)道歉,要求回来(继续学习)。

4.薛谭身上有无可取之处?如果有,是什么?

答:有。他那知错就改、变骄傲为虚心的态度。

5.薛潭为何“撮”,又为何“求反”?

答:“自谓尽之,遂撮”

自知远逊师父,乃求反。

6.这个故事给你以怎样的启示?

答:学习应虚心,不能浅尝辄止。

7.薛谭为什么要回家?

答:他以为自己已经学完了秦青的技艺,再也没什么可学的了。

译文

薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回去。

注释

薛xue谭tan、秦青:传说中秦国两名善于唱歌的人。

(1)讴(ōu):徒歌(无伴奏)歌唱。这里指唱歌。

(2)于:向。

(3)穷:尽、完,用完。这里指学完。

(4)技:本领。

(5)谓:以为,认为,自认为。

(6)尽:学尽,学完。

(7)遂:于是,就。

(8)之:代词,指代上句中的秦青之技。

(9)辞:告辞,告别。

(10)归:回去,回家。

启示

这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止的.学习,学习必须虚心、持之以恒。犯错误不要紧,知错就改才是最重要的。

不要因为有一点皮毛知识就骄傲自满,要努力刻苦地学习,超越自我。因为学海无涯,永远精进。

学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。不能骄傲自大,要知错就改。

这个故事说明了学习必须虚心,持之以恒,不能骄傲自满。同时这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。

8、《永某氏之鼠》阅读答案及原文翻译

永某氏之鼠

永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁值子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗,其声万状,不可以寝,终不厌。

数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物也,盗尤甚。且何以至是乎哉?”假五六猫,阖门,撤瓦,灌穴,购僮罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。

呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!

柳宗元《三戒》

阅读练习

一,解释加粗的词

1.不畜猫犬( ) 2.悉以恣鼠不问( ) 3.某氏室无完器( ) 4.假五六猫( ) 5.购僮罗捕之()6.由是鼠相告( ) 7.鼠为态如故( )

二,翻译

1.仓廪庖厨,悉以恣鼠不问.。

_______________________________

2.由是,鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸.。

__________________________________

3.彼以其饱食无祸为可恒也哉!

三,这则寓言故事中的永某氏之鼠比喻__________________。

四,文中表达作者感慨的语句是__________________。

五,文段给我们什么样的启示?

答案

一,1.养2.全,都3.完整4.借5.雇佣,聘请6.互相7.原来

二,1.在粮仓厨房中,都放纵老鼠恣意妄为而不过问。

2.从此,老鼠互相转告,都来到某氏家,吃得饱饱的却没有危险。

3.你们认为这样吃饱喝足并且没有灾害的日子是可以永恒持久的吗!

三,“窃时以肆”的得志小人

四,呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!

五,:1:凡是害人的东西,即使一时可以找到"保护伞",但这种庇护是不可能长久的.,最终还是没有好下场。 2:对待那些坏人/事,决不能姑息、妥协,要勇于面对、坚决予以打击,决不能任由他们胡作非为。

二:

1.解释:①畜②由是③完④率

菽⑥徙⑦假⑧阖⑨隐⑩已⑾恒

2.翻译:①仓禀庖厨,悉以恣鼠不问

谥缭蚶劾塾肴思嫘

凼且趵喽裎镆

芄嘿茁薏吨

参考答案

1.①养②从此③完整④都⑤咬⑥迁移⑦借⑧关上门⑨偏远⑩停、消失11长久

2.①仓库厨房,全凭老鼠横行而不过;②白天竟成群结队地跟人一同行走;③这是在阴暗处活动的坏东西;④雇了僮仆张起网捕捉老鼠。

翻译

永州有一家的主人,特别畏惧犯日忌。他认为他出生的那一年是子(鼠)年,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人击打老鼠;家里的仓库、厨房,全任凭老鼠放纵灾祸不管,恣意横行。于是老鼠们就相互转告,(别的地方的老鼠)也都来到他家里,大吃大喝却没有任何灾祸。这个人家里没有一样完整的东西,衣柜里没有一件完好的衣服;凡是吃的喝的东西,大都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠成群结队和人在一起活动,到了夜晚,啃东西,咬东西,打打闹闹,发出的声音千奇百怪,闹得人睡不成觉,而他始终不感到讨厌。

过了几年,这个人搬到别的州去了。后来搬进来另外一家人,但老鼠依旧闹得还像过去一样凶猛,认为这家人还跟以前的那家人一样。新搬来的人看见了说:"这些应该生活在阴暗地方的坏东西,偷窃打闹得尤其厉害,是怎样到达这样的地步呢?"便借来了五六只猫,关闭上大门,撤除砖瓦用水浇灌老鼠洞,雇用仆人到处搜寻追捕,杀死的老鼠堆得跟山丘一样,老鼠的尸体被扔在偏僻的地方,臭味好几个月后才散去。

哎!你们认为这样吃饱喝足并且没有灾害的日子是可以永恒持久的吗!

注释

畏日:古人迷信,相信日子有吉凶,对日辰的迷信忌讳。恐怕触犯日忌。

拘忌异甚:特别畏惧禁忌。

生岁直子:出生的年份逢子年。直:通“值”,遇到。子:农历的子年。

悉:全

恣(zī):放纵。

僮:未成年的仆人

由是:于是

仓廪:古时称谷仓为仓,米仓为廪,这里泛指储存粮食的仓库。

庖厨:厨房。

完:完好的

(yí):衣架。

盗:盗吃食品、糟蹋物品。

数岁:几年

徙:迁移

故:以前

阖门:关闭门户。

购僮:雇用仆人。购:雇用

假:通“借”,借来

甚:厉害

已:散去

厌:讨厌

已:消失

乃:才

大率:大都

出处

柳宗元的《三戒》。《三戒》中的三篇文言文分别为《黔之驴》(选入苏教版标准实验教科书《语文》七年级下册),《临江之麋》《永某氏之鼠》。这组寓言是作者贬谪永州时所写。题名“三戒”,可能是取《论语》“君子有三戒”之意。另有词语“三戒”,在佛教、中医和古代文献中分别有不同的含义。

作者

柳宗元(773年819年),字子厚,河东解(山西运城西)人,世称“柳河东”,“河东先生”。因官终柳州刺史,又称“柳柳州”“柳愚溪”,汉族,祖籍河东(今山西省.永济市运城、芮城一带),唐代文学家、哲学家、散文家和思想家,与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”。与刘禹锡并称“刘柳”。与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩,并称为“唐宋八大家”“千古文章四大家”之一。

寓意

第一种角度:凡是害人的东西,即使一时可以找到"保护伞",但这种庇护是不可能长久的,最终还是没有好下场。

第二种角度:对待那些坏人坏事,决不能姑息、妥协,要勇于面对、坚决予以打击,更不能非常禁忌迷信。决不能任由他们胡作非为。暗喻小人得志虽能嚣张一时,却不能长久。依仗权势的小人会遭到彻底被消灭的下场。

第三种角度:多行不义必自毙;恶有恶报,只怕时机未到;姑息养奸必将招致祸患;只要采取积极手段,坚决斗争,才是正确对待鼠一类小丑的唯一办法。

《永某氏之鼠》比喻那些自以为“饱食而无祸”的人作老鼠,指出他们“为态如故”,以“饱食无祸为可恒”,那他们一定会遭到彻底被消灭的惨祸。

这则寓言,深刻有力地讽刺了封建剥削阶级丑恶的人情世态,讽刺了纵恶逞凶的官僚和猖獗一时的丑类。

9、《吕蒙正不计人过》原文翻译及阅读答案

《吕蒙正不计人过》原文翻译及阅读答案

无论是在学习还是在工作中,我们很多时候都不得不用到阅读答案,借助阅读答案我们可以分析自己学习过程中的得与失。大家知道什么样的阅读答案才是好的吗?以下是小编帮大家整理的《吕蒙正不计人过》原文翻译及阅读答案,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

 吕蒙正不计人过

吕蒙正相公,不喜计人过。初参知事入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参耶?”蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能忘,固不如无知也。不问之何损?”时人皆服其量。

(选自司马光《涑水见闻》)

 【注】

①吕蒙正(944-1011):宋代治家。

②参知事:官名,副宰相。

③朝士:朝中官员。

 【试题1】

1.解释下列句子中加粗的词。

(1)蒙正佯为不闻而之佯:____________________

(2)悔不穷问:___________________

2.下列句中的之所指的对象是谁?请用直线连接起来。

①有朝士于帘内指之曰A同列

②蒙正遽止之B朝士姓名

③不问之何损C吕蒙正

3.从吕蒙正的言行中,你得到什么启示?

 【答案】

1、(1)假装(2)穷尽

2、①C ②A ③B

3、(1)对待别人的不敬和缺点错误,应该像吕蒙正那样宽容大度。

(2)不应当过分计较和胸襟狭窄,容不下他人。

 【试题2】

12.解释下列句子中加粗的词。(2分)

(1)蒙正为不闻而过之 佯:_____________ (2)悔不问 穷:_____________

13.把文下面的句子翻译成现代汉语。(3分)

其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。

__________________________________________________________________________

14.从吕蒙正的言行中,你得到什么启示?(2分)

___________________________________________________________________________

 答案

13.与吕蒙正同在朝廷的同事非常愤怒,下令追问那个人的官位和姓名,吕蒙干涸就制止了他们。

14.(1)对待别人的不敬和缺点错误,应该像吕蒙正那样宽容大度。(2)不应当过分计较和胸襟狭窄,容不下他人。

 【补充注释】

吕蒙正,不喜记人过。过:过失,过错。不喜欢记别人的过错。

是:这。

初任参知事,初:刚刚。

同列:同事。

蒙正佯为不闻而过之。佯:假装;闻:听见。

令诘其官位姓名。令:让;诘:责问。

故不如无知也。故:因此。

悔不穷问。穷问:彻底追究;穷:穷尽,完结;问:追究。

蒙正遽止之,遽:迅速;止:制止。

一知其姓名。一:一旦。

时人服其量,时:当时;量:肚量。

 【译文】

吕蒙正宰相不喜欢记着别人的过错。刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这小子也当上了副宰相呀?”吕蒙正装作没有听见走过去了。与吕蒙正同行的人非常愤怒,叫他责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止他们。下朝以后,那些与吕蒙正同行仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。吕蒙正则说:“如果知道那个人的姓名;就终身不能再忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,又有什么损失呢?”一时间,所有的`人都佩服吕蒙正的肚量。

 【简评】

本文标题为编者所加。本文描写了主人公的言行举止,这是对宽容和忍让美德的很好诠释。作者通过吕蒙正不计前嫌,没有问一位官吏的姓名的故事,赞扬了吕蒙正的这种宽容和忍让所体现出的良好品格。启示我们对待别人的不敬和缺点错误,应该像吕蒙正那样宽容大度,不应当过分计较和胸襟狭窄,容不下他人。

10、文言文《孔觊,字思远》阅读答案及原文翻译

阅读下面的文言文

孔觊,字思远,会稽山阴人。觊少骨鲠有风力,以是非为己任。为人使酒仗气,每醉辄弥日不醒,僚类之间,多所凌忽,尤不能曲意权幸,莫不畏而疾之。不治产业,居常贫罄,有无丰约,未尝关怀。为二府长史,典签谘事,不呼不敢前,不令去不敢去。虽醉日居多,而明晓事,醒时判决,未尝有壅。众咸云:“孔公一月二十九日醉,胜他人二十九日醒也。”世祖每欲引见,先遣人觇其醉醒。

性真素,不尚矫饰,遇得宝玩,服用不疑,而他物粗败,终不改易。觊弟道存,从弟徽,颇营产业。二弟请假东还,觊出渚迎之,辎重十余船,皆是绵绢纸席之属。觊见之,伪喜,谓曰:“我比困乏,得此甚要。”因命上置岸侧,既而正色谓道存等曰:“汝辈忝预士流,何至还东作贾客邪!”命左右取火烧之,烧尽乃去。

徙司徒左长史,道存代觊为后长史、江夏内史。时东土大旱,都邑米贵,一斗将百钱。道存虑觊甚乏,遣吏载五百斛米饷之。觊呼吏谓之曰:“我在彼三载,去官之日,不办有路粮。二郎至彼未几,那能便得此米邪?可载米还彼。”吏曰:“自古以来,无有载米上水者,都下米贵,乞于此货之。”不听,吏乃载米而去。

太宗即位,时上流反叛,上遣都水使者孔入东慰劳。至,说觊曰:“废帝侈费,仓储耗尽,都下罄匮,资用已竭。今南北并起,远近离叛,若拥五郡之锐,招动三吴,事无不克。”觊然其言,遂发兵驰檄。太宗遣建威将沈怀明东讨。会稽闻西稍近,将士多奔亡,觊不能复制。上虞令王晏起兵攻郡,觊以东西交逼,忧遽不知所为。门生载以小船,窜于嵴山村。嵴山民缚觊送诣晏,晏谓之曰:“此事孔所为,无豫卿事。可作首辞,当相为申上。”觊曰:“江东处分,莫不由身,委罪求活,便是君辈行意耳!”晏乃斩之东阁外。临死求酒,曰:“此是平生所好。”时年五十一。

4.下列加点词的解释,不正确的一项是(3分)()

A.每醉辄弥日不醒辄:总是

B.遇得宝玩,服用不疑疑:怀疑

C.乞于此货之货:卖出

D.嵴山民缚觊送诣晏诣:到

5.下列各组句子中,都属于直接表现孔觊“不嗜财物,能明辨是非”的一组是(3分)()

①觊少骨鲠有风力,以是非为己任。

②世祖每欲引见,先遣人觇其醉醒。

③觊呼吏谓之曰:“我在彼三载,去官之日,不办有路粮。二郎至彼未几,那能便得此米邪?可载米还彼。”

④虽醉日居多,而明晓事,醒时判决,未尝有壅。

⑤不治产业,居常贫罄,有无丰约,未尝关怀。

⑥临死求酒,曰:“此是平生所好。”

A.①③④⑤ B. ②③④⑥ C.③④⑤⑥ D. ①②④⑤

6.下列对原文有关内容的分析和概括,正确的一项是(3分)()

A.孔觊曾先后担任过司徒左长史、后长史、江夏内史等职,后因反叛而被处死。

B.孔觊平生不好宝玩只好酒,常常一个月要醉上二十九天,甚至要求皇帝等他酒醒才可召见。

C.孔觊从不置办产业,生活常常僻不堪,却不愿接受别人的.帮助,甚至把弟弟道存的接济也一把火烧尽。

D.孔觊为人正派,不阿权贵,却听信都水使者孔的蛊惑而谋反,落得个身首异处的下场。

7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)每醉辄弥日不醒,僚类之间,多所凌忽,尤不能曲意权幸,莫不畏而疾之。(5分)

译文:____________________________________________________________________

(2)我在彼三载,去官之日,不办有路粮。二郎至彼未几,那能便得此米邪?可载米还彼。(5分)

译文:

阅读答案

4.B.“疑”为迟疑、犹豫之意。

5.A.②⑥都不是直接表现孔觊“不嗜财物,能明辨是非”。

6.D.(A项,司徒左长史一职应在另外两官职之后。B项,“要求皇帝等他酒醒才可召见”错,而是皇帝先派人看他酒醒了才召见。C项,一把火烧尽的不是资助他的财物。)

7.(1)孔觊每次喝醉总是整天不醒,对待身边的同事,常有些欺凌轻慢,尤其不愿违背自

己的意愿去曲从侍奉那些权要得宠的人物,那些人无不对他又怕又恨。(翻译出“弥日”、“凌

忽”、“疾”各i分,文通字顺2分。弥日:整天。凌忽:侵犯、欺侮。疾:怨恨。)

(2)我在那里三年,离职的时候,连路上的口粮也没有备好。我二弟到那里不久,怎么就

能得到这么多的米呢?你还是把这些米装上返回我二弟那里去吧。(翻译出“去”、“未及”、

“便”各得1分,文通字顺2分。去:离开。未几:不久,没多久。便:就。)

翻译:

孔觊,字思远,会稽山阴人。少年时代就正直有气节,把明辨是非作为自己的责任。他性情急躁,酗酒任性,每次喝醉总是整天不醒,对同僚多有欺凌轻慢,尤其不愿曲意侍奉权要得宠的人物,那些人无不对他又怕又恨。他不置办产业,家里经常很僻,财务无论多少,都不曾在意。他做二府长史,典签谘事时,(手下人都很畏惧他)他不叫上前他们不敢上前,他不让离开他们不敢离开。虽然喝酒的日子居多,但他却清楚地了解事,酒醒的时候判决,不曾有过阻滞。众人都说:“孔公一月二十九天醉,胜过世人二十九天醒。”世祖每次想引见他,总是先派人看他酒醒了没有。

他性格真诚朴素,不喜文饰,遇到宝玩,使用绝不迟疑,而其他东西即使粗破,也终不改换。孔觊的弟弟孔道存、堂弟孔徽,经营了很多家产,两个弟弟请假向东回家乡,孔觊前往江中的小沙洲上去迎接他们,(见他们随身携带)十多艘的货物,都是绵绢纸席之类。孔觊见了假装喜欢,对他们说:“我近来很僻,很需要这些东西。”于是就吩咐把它们放在岸边,随后神情严厉地对他们说:“你们总也算是个读书人吧,为什么到了回家去做商人的地步呢?”命令手下人放火焚烧货物,直到烧尽才离去。

孔觊后来做了司徒左长史,孔道存接替孔觊任后长史、江夏内史。当时东部大旱,京城米贵,一斗将近一百钱。孔道存担心孔觊生活非常困难,就派下属官员运了五百斛米送给他。孔觊叫来那个官员对他说:“我在那里(江夏)三年,离职的时候,连路上的口粮也没有备好。我二弟到那里不久,怎么就能得到这么多的米呢?你可以载上米再回到那里去。”馁员说:“自古以来没有载米逆水而上的,京城米贵,请求你就在这里卖掉吧。”孔觊不答应,官员只好把米再运回去。

太宗即位,当时上游反叛。皇上派遣都水使者孔到东部去慰劳。孔到了以后,劝告孔觊说:“废帝奢侈浪费,仓库的储蓄已经耗尽,京城财物空虚,用品已经用完,现在南北并起,远近叛离,如果率领五郡的精锐,在三吴招兵买马,事情没有不成功的。”孔觊认为他说得对。于是就发兵起事,传送讨伐的檄文。太宗派遣建威将沈怀明向东讨伐。会稽听说西越来越近,将士有很多逃亡,孔觊不能再加以控制。上虞令王晏起兵攻郡城,孔觊因为东西同时逼迫,很忧虑,不知道该怎么办。一个随从用一条小船载着他,逃窜到嵴山村。村里的人把他捆起来送给王晏,王晏对他说:“这事是孔干的,不关你的事,你可以写一封自首书,我会替你向上申报的。”孔觊说:“江东的事情没有不是我本人策划的,把罪过推给别人以求活命,只有像您这样的人才会去做。”王晏于是在东门外将他斩首。临死的时候他要喝酒,说:“这是我平生的爱好。”死时五十一岁。

11、《洛中盱江肝江八贤》阅读答案及原文翻译

洛中盱江肝江八贤

司马温公《序赙礼》,书闾阎之善者五人,吕南公作《不欺述》,书三人,皆以卑微不见于史氏。予顷修国史,将以缀于孝行传而不果成,聊纪之于此。

温公所书皆陕州夏县人。曰医刘太,居亲丧,不饮酒食肉终三年,以为今世士大夫所难能。其弟永一,尤孝友廉谨。夏县有水灾,民溺死者以百数,永一执竿立门首,他人物流入门者,辄出之。有僧寓钱数万于其室而死,永一诣县自陈,请以钱归其子弟。乡人负债不偿者,毁其券。曰周文粲,其兄嗜酒,仰弟为生,兄或时酗殴粲,邻人不平而唁之,粲怒曰:“兄未尝殴我,汝何离间吾兄弟也!”曰苏庆文者,事继母以孝闻,常语其妇曰:“汝事吾母小不谨,必逐汝!”继母少寡而无子,由是安其室终身。曰台亨者,善画,朝廷修景灵宫,调天下画工诣京师,事毕,诏选试其优者,留翰林授官禄,亨名第一。以父老固辞。归养于田里。

南公所书皆建昌南城人。曰陈策,尝买骡,得不可被鞍者,不忍移之他人,命养于野庐,俟其自毙。其子与猾驵①计,因经过官人丧马,即磨破骡背,以炫贾之。既售矣,策闻,自追及,告以不堪。官人疑策爱也,秘之。策请试以鞍,亢亢终日不得被,始谢还焉。有人从策买银器若罗绮者,策不与罗绮。其人曰:“向见君帑②有之,今何靳③?”策曰:“然,有质钱而没者,岁月已久,丝力糜脆不任用,闻公欲以嫁女,安可以此物病公哉!”取所当与银器投炽炭中,曰:“吾恐受质人或得银之非真者,故为公验之。”曰危整者,买鲍鱼,其驵舞秤权阴厚整。鱼人去,身留整傍,请曰:“公买止五斤,已为公密倍入之,愿畀我酒。”整大惊,追鱼人数里返之,酬以直。又饮驵醇酒,曰:“汝所欲酒而已,何欺寒人为?”曰曾叔卿者,买陶器欲转易于北方,而不果行。有人从之并售者,叔卿与之,已纳价,犹问曰:“今以是何之?”其人对:“欲效公前谋耳。”叔卿曰:“不可,吾缘北方新有灾荒,适不以行,今岂宜不告以误君乎?”遂不复售。而叔卿家苦贫,妻子饥寒不恤也。

鸣呼,此八人者贤乎哉!

(宋洪迈《容斋随笔卷七》)

注:①驵:zǎng,市场经纪人。②帑:tǎng,库房。③靳:吝啬。

9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是

A.永一诣县自陈诣:到

B.其兄嗜酒,仰弟为生仰:依靠

C.有质钱而没者没:没有,无

D.其驵舞秤权阴厚整厚:给……好处

10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

A.将以缀于孝行传而不果成若亡郑而有益于君

B.民溺死者以百数作《师说》以贻之

C.因经过官人丧马因宾客至相如门

D.何欺寒人为人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为

11.以下六句话分别编成四组,全部体现诚实不欺的一组是

①永一诣县自陈,请以钱归其子弟②以父老固辞,归养于田里

③策闻,自追及,告以不堪④亢亢终日不得被,始谢还焉

⑤追鱼人数里返之,酬以直⑥今岂宜不告以误君乎?

A.①②⑤B.③④⑤C.①③⑤D.②④⑥

12.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是

A.刘永一不贪钱财,主动到县里说明死去的僧人在他家寄存了数万钱币的情况,并请求把钱币归还给僧人的子弟们,还毁掉了借债不还的乡人的借契。

B.台亨擅长绘画,参加了景灵宫的修建工作。在朝廷选拔考试中名列第一,但他淡泊名利,不为官禄所动,以归养老父为托辞拒绝了朝廷任用。

C.曾叔卿买了陶器想贩卖到北方,因北方发生灾荒没有成行。在了解到买陶器者的意图后,主动说明情况,不再卖出,家境贫苦、妻儿饥寒也不顾惜。

D.作者主要通过对八贤言行的描述来体现他们“有善行、不欺骗”的贤德,没有作过多评论,结句画龙点睛,对其品行高度赞美。

四、(24分)

13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(l)汝事吾母小不谨,必逐汝!(3分)

(2)闻公欲以嫁女,安可以此物病公哉!(3分)

(3)公买止五斤,已为公密倍入之,愿畀我酒。(4分)

 参考答案

9.C(没:同“殁”,死亡)

10.D(D均为语气副词,用在句末表疑问。A均为连词,前一个表转折,后一个表顺承。B前一个是介词,相当于“用”;后一个是连词,相当于“来”。C均为介词,前者为“趁”,后者为“经由”)

11.C(②④并非体现诚实不欺)

12.B(“托辞”错)

13.(1)你侍奉我的母亲如果稍有不敬(不谨慎),我一定会赶走(休了)你!(“事”、“逐”、补出第二分句的主语各1分)

(2)听说你想要用这东西来嫁女儿,我怎么可以用这样的.东西来坑害你呢?(“安”、“可以”、“病”,各l分)

(3)您仅仅买五斤,我己经为您偷偷地加倍称了,希望您给我酒吃(请我喝酒)。(“止”、“密”、“愿”、“界”各l分)

(译文语言不通顺者酌情扣分)

 参考译文:

司马温公的《序赙礼》,记载了五个有善行的平民,吕南公写《不欺述》,记载了三个人,他们都因身份卑微,没有被正史记录。我不久以前撰修国史,想把他们写进孝行传却没有成功,暂且记在这里。

司马温公所记的都是陕州夏县人。一个是医生刘太,在守丧期内,不喝酒吃肉满三年。(我)认为这是当今士大夫们难以做到的。他的弟弟刘永一,尤其孝敬父母,与朋友交好,清廉谨慎。夏县遭遇水灾,淹死的老百挂数以百计,永一手执一竹竿站在门口,别人的东西流进门口,就用竹竿推出去。有一个僧人在他家寄存了数万钱币,僧人死后,永一到县里,主动说明情况,请求把钱币归还给僧人的子弟们。乡人借了债不还的,就把借契毁掉。一个叫是周文粲,他的哥哥嗜酒,依靠弟弟为生,哥哥有时喝醉酒后殴打他,邻人愤愤不平,来安慰周文粲,周文粲愤怒地说:“我哥哥未曾打我,你们为什么要离间我们的兄弟关系呢?”一个叫苏庆文,侍奉继母以孝顺闻名,常常对他的妻子说:“你侍奉我的母亲如果稍有不敬(不谨慎),我一定赶走(休了)你!”继母年轻时就守了寡,没有子女,从此苏庆文让她在自己家中安度余生。第五个叫台亨,擅长绘画,朝廷修建景灵宫,调天下的画工到京城,工程结束后,皇帝下诏选试,优秀者留任翰林,授予官职赐给俸禄,台亨名列第一。但他因为父亲年老,坚决拒绝,归家耕种,赡养老人。

吕南会写的都是建昌南城人。一个叫陈策,曾经买骡子,买到一头不能加鞍使用的,不忍心把它转卖给别人,就让人养在野外的草房里,等着它自己死掉。陈策的儿子与狡猾的经纪人商量,趁着经过这里的官人死了马,就磨破了骡子脊背,来炫耀这骡子能驮东西而卖它。骡子已经卖出去了,陈策听说了,亲自去追上了那个官人,把骡子不能加鞍使用的事告诉他。那个官人怀疑陈策舍不得卖这个骡子,就把骡子藏起来。陈策请求用鞍子试一试,骡子的脊骨高高的,一整天都不能加上鞍子,官人这才感谢陈策,把骡子退给了他。有一个人到陈策这里来买银器和罗绮,陈策不卖给他罗绮。那个人说:“先前还看见你的库房里有罗绮,现在为什么吝啬不卖呢?”陈策说:“库房里是有,有个人拿罗绮抵押借钱后死了,这罗绮放置的时间很久了,丝力碎脆不耐用,听说您想用罗绮嫁女儿,怎么能够用这种东西坑害您呢!”陈策拿来可以卖给他的银器,放进很旺的炭火中,他说:“我恐怕抵押这个东西的人可能得到的不是真的银器,所以为您验一验它。”第二个叫危整,他买鲍鱼时,那个市场经纪人玩弄秤锤,暗中多给危整称鲍鱼。卖鲍鱼的人离开,他自己留在危整身边,请求说:“您仅仅买五斤,我已经为您偷偷地加倍称了,希望您给我酒吃。”危整一听很吃惊,追赶卖鲍鱼的人(出去)几里地,让他回来,把多得的鲍鱼的钱付给了他。危整又请那个市场经纪人喝好酒,说:“你只是想要点酒罢了,为什么要欺骗贫穷的人呢?”第三个叫曾叔卿,他买了一批陶器,想要转卖到北方去,可是没有成行。有人到曾叔卿那里要求把陶器一并卖给他,曾叔卿把陶器交给他,已经收了钱,仍然问道:“现在把这些东西卖到哪里去呢?”那个人说:“我想要效仿您先前的打算。”曾叔卿说:“不行,因为北方刚发生灾荒,因此没有前往,现在难道应该不告知您,使您受害吗?”于是不再卖陶器给那个人。其实,曾叔卿家里很贫苦,妻子儿女受饥寒,他也不顾惜。

啊,这八个人真是有贤德啊!

12、贾谊《退让》“梁大夫宋就者,为边县令”阅读答案及原文翻译

退让贾谊

梁大夫宋就者,为边县令,与楚邻界。梁之边亭与楚之边亭皆种瓜,各有数。梁之边亭劬①力而数灌,其瓜美;楚窳②而希灌,其瓜恶。楚令固以梁瓜之美,怒其亭瓜之恶也。楚亭恶梁瓜之贤己,因夜往,窃搔梁亭之瓜。皆有死焦者矣。梁亭觉之,因请其尉,亦欲窃往,报搔楚亭之瓜。尉以请,宋就曰:“恶③!是何言也!使怨召祸之道也。恶!何称之甚也!若我教子,必每莫令人往,窃为楚亭夜善灌其瓜,令勿知也。”于是,梁亭乃每夜往,窃灌楚亭之瓜。楚亭旦而行瓜,则皆已灌矣。瓜日以美,楚亭怪而察之,则乃梁亭也。楚令闻之大悦,具以闻。楚王闻之,恕然丑以志自也④,告吏曰:“微搔瓜,得无他罪乎?”说⑤梁之阴让也,乃谢以重币,而请交于梁王。楚王时则称说梁王以为信,故梁、楚之欢由宋就始。语曰:“转败而为功,因祸而为福。”老子曰:“报怨以德。”此之谓乎!夫人既不善,胡足效哉?

翟王使使至楚。楚王欲夸之,故飨客于章华之台上。上者三休,而乃至其上。楚王曰:“翟国亦有此台乎?”使者曰否翟窭⑥国也恶见此台也翟王之自为室也堂高三尺壤陛三累茅茨弗翦⑦采椽弗刮。且翟王犹以作之者大苦,居之者大佚。翟国恶见此台也!”楚王愧。

注释①劬(qú):勤劳,劳苦。 ②窳(yǔ):懒惰。 ③恶(wū):叹词,表示愤怒。 ④(hūn):糊涂。 ⑤说:同“悦”,高兴。 ⑥窭(jù):贫而简陋。 ⑦翦:同“剪”,修剪。

1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()

A.必每莫令人往莫:不要

B.楚边亭旦而行瓜行:巡察

C.恕然丑以志自也丑:以为羞耻

D.故飨客于章华之台上飨:宴请

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()

A.怒其亭瓜之恶也余亦悔其随之而不得极夫游之乐也

B.梁亭觉之,因请其尉因宾客至蔺相如门谢罪

C.若我教子,必每莫令人往若入前为寿,寿毕,请以剑舞

D.楚亭怪而察之,则乃梁边亭也今其智乃反不能及也

3.下列用“/”给文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()

A.使者曰/否翟窭国也/恶见此台也/翟王之/自为室也/堂高三尺壤/陛三累茅茨/弗翦采/椽弗刮

B.使者曰/否/翟/窭国也/恶见此台也/翟王之自为室也/堂高三尺/壤陛三累/茅茨弗翦/采椽弗刮

C.使者曰/否翟/窭国也/恶见此台也/翟王之自为室也/堂高三尺壤/陛三累茅茨/弗翦采/椽弗刮

D.使者曰/否翟窭国也/恶见/此台也/翟王之自为室也/堂高三尺/壤陛三累/茅茨弗翦/采椽弗刮

4.下列各句对原文有关内容的理解,不正确的一项是()

A.第一则故事赞美宋就以德报怨的精神,这种精神不仅解决了梁、楚两国的边境纠纷,也对和睦邦交起了作用。

B.宋就让梁边亭人晚上暗中帮助楚边亭人浇灌瓜地,表现了他大度宽容的胸怀。楚令了解真相之后,很高兴地把这件事报告给楚王。

C.翟王派使者到楚国,楚王想夸奖使者,于是在章华台上宴请宾客。章华台很高,登台的.人一路休息多次,才能上到顶上。

D.全文少说理,多叙事,主旨体现在标题上。文章中引用古语和老子的话,启示后人在处理人际关系乃至国与国之间关系时应该谦让。

5.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

⑴楚亭恶梁瓜之贤己,因夜往,窃搔梁亭之瓜。

⑵乃谢以重币,而请交于梁王。

⑶且翟王犹以作之者大苦,居之者大佚。

答案:1. 【解析】选A(莫,通“暮”,夜晚。)

2. 【解析】选D(A.其,均为代词①代梁国边亭;②指自己B.因,①副词,于是,就;②介词,通过,特指通过某种人物关系C.若,①连词,表假设,如果;②代词,你D.均为加强判断语气)

3. 【解析】选B(关注常处于句首或句末的词语,如“也”;注意对话语境中问与答的内容的起讫点;关注上下文语意对句读的影响。)

4. 【解析】选C(“夸”,是楚王想向使者夸耀楚国的豪富。)

5. 【答案】⑴译文:楚边亭的守卫怨恨梁边亭的瓜比自己边好,于是夜间到梁边亭的瓜田去,偷偷用手抓扰梁边亭的瓜。(恶,怨恨;贤,胜过;因,“于是”、“趁着”皆给分;窃,偷偷地;搔,抓扰)

⑵译文:便用很丰厚的礼品表示道歉,并且请求和梁王交往。(谢,道歉;状语后置句式;交,交往)

⑶译文:翟王尚且还认为盖房者太劳苦,居住者太安乐。(以,认为;大苦,太劳苦;大佚,太安乐)

参考译文:

梁国的大夫宋就,是地处边境的县的县令,和楚国搭界。梁国边亭的守卫和楚国边亭的守卫都种瓜,各有一定数量。梁国边亭的守卫很勤劳,经常浇灌,他们的瓜长得肥美;楚国边亭的守卫懒惰,浇灌次数少,他们的瓜长得很不好。楚国县令常因为梁边亭的瓜长得肥美,对自己边亭的瓜长得不好而不满。楚边亭的守卫怨恨梁边亭的瓜比自己好,于是夜间到梁边亭瓜田去,偷偷用手扒梁边亭的瓜,弄得瓜都有干枯死掉的。梁边亭发觉了这件事,于是向尉请示,也打算偷偷到楚边亭瓜田去,扒坏楚边亭的瓜作为报复。尉向宋就请示这件事,宋就说:“嗨!这说的是什么话!这是结怨招祸的主意。嗨!怎么说得这样过分!假如我教你们,一定每天夜晚派人到楚边亭瓜田去,偷偷在夜间为他们好好地浇灌瓜,不要让他们知道。”于是,梁边亭守卫就每天晚上到楚边亭瓜田去偷偷地浇灌瓜。楚边亭守卫早晨巡视瓜田,原来都已经浇灌过了。瓜一天比一天长得好。楚边亭守卫感到奇怪就查访这件事,竟然是梁边亭守卫干的。楚国的县令听到此事后非常高兴,把梁边亭守卫夜间浇灌瓜的事原原本本地告诉了楚王。楚王听说后,后悔、惭愧不已,知道自己糊涂了。告诉官吏说:“除了瓜,没有其他罪过吧?”对梁国能暗中忍让十分高兴,便送很丰厚的礼品表示道歉,并且请求和梁王交往。楚王常常夸奖梁王,认为梁王忠诚可信,所以,楚国和梁国关系融洽,是因为宋就的行为才有的。俗话说:“转败而为功,因祸而得福。”老子说:“报怨以德。”说的就是这件事情吧!为人不忠厚老实,怎么值得去效仿呢?

翟王派遣使臣到楚国,楚王打算向使者夸耀楚国的豪富,所以在章华台上宴请宾客。登台的人一路休息多次,才到了顶上。楚王说:“翟国也有这样的高台吗?”使者说:“没有。翟是个贫穷的国家,怎么能看到这样的高台呢?翟王自己盖的宫室,堂高三尺,土台阶三层,茅草屋顶不剪齐,柞木椽子不削皮。翟王尚且还认为盖房者太劳苦,居住者太安乐。翟国怎么能看到这样的高台呢?”楚王感到惭愧。

13、《萧何追韩信》“信数与萧何语,何奇之”阅读答案及原文翻译

萧何追韩信

信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。居一二日,何来谒上。上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰“臣不敢亡也,臣追亡者耳。”上曰:“若所追者谁? ”何曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也! ”何曰:“诸将易得耳;至如信者,国士无双。王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无可与计事者。顾王策安所决! ”上曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎! ”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用信,终亡耳。”上曰:“吾为公以为将。”何曰:“虽为将,信必不留。”上曰:“以为大将。”何曰:“幸甚! ”于是上欲召信拜之。何曰:“王素慢无礼,今拜大将如呼小儿,此乃信所以去也。王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。”上许之。诸将皆喜,人人各自以为得大将。至拜大将,乃韩信也,一皆惊。

(节选自《史记淮阴侯列传》)

4.对下列句子中加点的字,解释不正确的一项是()

A.设坛场,具礼,乃可耳 具:准备,备办

B.不及以闻,自追之 闻:听说

C.若亡,何也 若:你

D.王素慢无礼 素:一向

5.对“一皆惊”的原因分析不当的一项是()

A.韩信本为楚人,未必真心归汉。

B.韩信拜为上将,迁升太快。

C.韩信逃跑,未加惩处反升迁,出乎预料之外。

D.人人自以为得大将,未曾想到韩信。

6.选出下列说法中错误的一项()

A.《史记》是我国第一部纪传体通史,鲁迅称它是“史家之绝唱,无韵之‰骚》”。

B.韩信随着“亡者数十人”而离去,其原因在于他看不到自己被刘邦重用的希望。

C. “何闻信亡,不及以闻,自追之”这一细节写出了萧何急于要追回韩信的迫切心情。

D.刘邦对萧何十分信任,言听计从,说明汉的实际领导人是萧何而不是刘邦。

7.翻译文中画线的句子(10分)

(1)信度何等已数言上,上不我用,即亡。(4分)

(2)臣不敢亡也,臣追亡者耳(3分)

(3)吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎!(3分)

 参考答案

4.B

5.A

6.D

7.(1)韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了。

(2)我不敢逃跑,是追逃跑的人罢了(3)我也想向东部发展,怎么能郁郁长久待在这里呢?

 【解析】

4.闻:使动用法,“使……听到”。

5.与“一皆惊”无关且真心归汉。

6.言听计从只能说明萧何提出的`意见对刘邦影响极大。

 【参考译文】

韩信多次和萧何谈天,萧何也很佩服他。汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的官就多到了几十个。韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了。萧何听说韩信逃跑了,来不及把此事报告汉王,就径自去追赶。有个不明底细的人报告汉王说:"丞相萧何逃跑了。"汉王极为生气,就像失掉了左右手似的。

隔了一两天,萧何回来见汉王,汉王又是生气又是喜欢,骂道:"你逃跑,是为什么?"萧何答道:"我不敢逃跑,我是追逃跑的人。"你去追回来的是谁?"萧何说:"韩信啊。"汉王又骂道:"官跑掉的有好几十,你都没有追;倒去追韩信,这是撒谎。"萧何说:"那些官是容易得到的,至于像韩信这样的人才,是普天下也找不出第二个来的。大王假如只想老做汉中王,当然用不上他;假如要想争夺天下,除了韩信就再也没有可以商量大计的人。只看大王如何打算罢了。"汉王说:"我也打算回东方去呀,哪里能够老闷在这个鬼地方呢?"萧何说:"大王如果决计打回东方去,能够重用韩信,他就会留下来;假如不能重用他,那么,韩信终究还是要跑掉的。"汉王说:"我看你的面子,派他做个将吧。"萧何说:"即使让他做将,韩信也一定不肯留下来的。"汉王说:"那么,让他做大将。"萧何说:"太好了。"当下汉王就想叫韩信来拜将。萧何说:"大王一向傲慢无礼,今天任命一位大将,就像是呼唤一个小孩子一样,这就难怪韩信要走了。大王如果诚心拜他做大将,就该拣个好日子,自己事先斋戒,搭起一座高坛,按照任命大将的仪式办理,那才行啊!"汉王答应了。那些官们听说了,个个暗自高兴,人人都以为自己会被任命为大将,等到举行仪式的时候,才知道是韩信,全上下都大吃一惊。

14、《再游玄都观》阅读答案及赏析

《再游玄都观》阅读答案及赏析

在学习、工作中,许多人都需要跟阅读答案打交道,通过对照阅读答案可以发现自己的知识盲区。相信很多朋友都需要一份能切实有效地帮助到自己的阅读答案吧?下面是小编整理的《再游玄都观》阅读答案及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

《再游玄都观》

诗人 刘禹锡朝代 唐诗体裁 七绝

百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。

种桃道士归何处,前度刘郎今又来。

[注释]

(1)苔:青苔。

(2)前度:前次。

[译文]玄都观偌大的庭院中有一半长满了青苔,原来盛开的桃花已经荡然无存,只有菜花在开放。先前那些辛勤种桃的道士如今那里去了呢?前次看题诗的我——刘禹锡又回来了啊!

阅读答案

(1)开头两句写出了景物什么特点?

(2)这首诗表达了诗人怎样的情感?

参考答案

(1)荒凉(萧索)。

(2)对敌投以轻蔑的嘲笑,显示了自己不屈和乐观。

其一:

元和十九年自朗州承召至京,戏赠看花诸君子诗

刘禹锡

紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。

玄都观里桃千树,尽是刘朗去后栽。

其二:

再游玄都观

刘禹锡

余贞元二十一年为屯田员外郎,时此观未有花。是岁出牧连州,寻贬为郎州司马,居十年,召还京师。人人皆言有道士手植仙桃,满观如红霞,遂有前篇,以志一时之事。旋又出牧,今十有四年,复为主客郎中,重游玄都观,荡然无复一树,唯兔葵、燕麦动摇于春风耳。因再题二十八字,以俟后游。时太和二年三月。

百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。

种桃道士归何处?前度刘郎今又来。

1、从第二首诗的序可以看出,诗人的再次被贬可能与第一首诗歌的内容有关,请你试着分析一下,第一首诗为什么会触怒当时的当者。

2、说一说第二首诗歌中“种桃道士归何处?前度刘郎今又来”所含的言外之意。

参考答案

1、是“玄都观里桃千树,尽是刘朗去后栽。”这一句触怒了当者。诗人借玄都观新栽桃树比喻朝中新贵,你们这些人都是我被贬以后升迁的啊,显然含有讽刺轻蔑之意,包含讽刺当今圣上用人不当之意。

2、十四年过去了,当年的春风得意的新贵不在了,当年扶植这些新贵的当者也不在了,而自己因一首“戏赠”被贬的命运也终于结束了,表达出诗人对命运的不甘与抗争。

赏析:

《再游玄都观》作于公元826年。这首诗是《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》的续篇。十四年前,刘禹锡因赋玄都观诗开罪于权相武元衡,被远窜岭南。十四年后,刘禹锡“复为主客郎中”,再次回到了长安。这时,武元衡已死了十四年了。刘禹锡重提旧事,再咏玄都,对武元衡等显然是一种嘲笑和鞭挞。

和《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》一样,此诗仍用比体。从表面上看,它只是写玄都观中桃花之盛衰存亡。道观中非常宽阔的广场已经一半长满了青苔。经常有人迹的地方,青苔是长不起来的。百亩广场,半是青苔,说明其地已无人来游赏了。“如红霞”的满观桃花,“荡然无复一树,唯兔葵燕麦动摇于春风耳”,而代替了它的,乃是不足以供观览的菜花。这两句写出一片荒凉的景色,并且是经过繁盛以后的荒凉。与《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》之“玄都观里桃千树”,“无人不道看花回”,形成强烈的对照,使人们清楚地看到了玄都观的盛衰变化。

下两句由花事之变迁,关合到自己之升沉进退,因此连着想到:不仅桃花无存,游人绝迹,就是那一位辛勤种桃的道士也不知所终,用反诘的句式把玄都观的今昔写足。玄都观里连“种桃道士”都不知哪儿去了,其荒凉破败到何等程度自然是可以相见的了。因为第三句是无疑而问,所以第四句不作正面回答,没说种桃道士到底归何处了,而说上次看花题诗,因而被贬的刘禹锡现在倒又回到长安,并且重游旧地了。这一切,是不能预料的。这两句虽然作了转折,但转折得一点也不突然,衔接得十分紧密,言下有无穷的感慨。

再就其所寄托的意思看,则以桃花比作诗人的.敌武元衡等达官显宦们,与《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》相同。种桃道士则指打击当时革新运动的当权派。这些人,经过二十多年,有的死了,有的失势了,因而被他们提拔起来的新贵也就跟着改变了他们原有的煊赫声势,让位于另外一些人,而“桃花净尽”四个字力透纸背,对武元衡等人进行了无情地鞭挞。桃花之所以净尽,正是“种桃道士归何处”的结果。

诗人想的是:这,也就是俗话说的“树倒猢狲散”。而这时,我这个被排挤的人,却又回来了,难道是那些人所能预料到的吗?诗中流露着诗人满怀胜利的喜悦,对于扼杀那次治革新的敌,诗人在这里投以轻蔑的嘲笑,从而显示了自己的不屈和乐观,显示了他将继续战斗下去。

刘禹锡玄都观两诗,都是用比拟的方法,对当时的人物和事件加以讽刺,除了寄托的意思之外,仍然体现了一个立而完整的意象。这种艺术手法是高妙的。

15、杜甫《武侯庙》阅读答案及赏析

杜甫《武侯庙》阅读答案及赏析

武侯:指诸葛亮。诸葛亮于后主建兴元年(223年),封为武乡侯,省称武侯。武侯庙:指祭祀诸葛亮的庙。其庙有多处,如襄阳、成都、南阳、夔州等地都有武侯庙。这里指夔州武侯庙,在今四川省奉节县白帝城西。接下来小编为你带来杜甫《武侯庙》阅读答案及赏析,希望对你有帮助。

 武侯庙①

(唐)杜甫

遗庙丹青落,空山草木长。

犹闻辞后主,不复卧南阳。

【注释]①武侯庙:在夔州,祭祀诸葛亮(武乡侯)。②丹青:两种颜料,此指诸葛亮绘像。

(1)在《武侯庙》和《春望》中,诗人都写到了“草木”,这样写有什么表达效果?(2分)

(2)这首诗表达了诗人怎样的思想感情?(2分)

 答案:

⑴(2分)借景抒情,都写出了乱草遍地,林林苍苍的景象,反衬出人迹之罕见。

⑵(2分)表达了诗人对诸葛亮的景仰之情,也抒发了诗人不能实现远大抱负的抑郁之情。

(3)诗中作者借草木的 ▲ ,写出了武侯庙 ▲ 。

答:茂盛 人迹稀少,荒凉冷落

(4)诗的三、四两句表达了诗人怎样的思想感情?

答:表达了诗人对诸葛亮的景仰之情,也抒发了诗人不能实现远大抱负的抑郁之情。

 题解

武侯:指诸葛亮。诸葛亮于后主建兴元年(223年),封为武乡侯,省称武侯。武侯庙:指祭祀诸葛亮的庙。其庙有多处,如襄阳、成都、南阳、夔州等地都有武侯庙。这里指夔州武侯庙,在今四川省奉节县白帝城西。张震《武侯祠堂记》:“唐夔州治白帝,武侯祠在西郊。”

赏析

“遗庙丹青落,空山草木长。”这两句写诗人瞻仰武侯庙所看到的一片萧条破败的景象。上句写庙。诗中“丹青”,指庙中的壁画;“落”,剥落、脱落。从“遗”字和“落”字可想而知,前来祭拜的人很少。想当年诸葛亮为蜀汉的创建和巩固,倾注了毕生的心血,而诸葛亮的遗庙竟是这样的景象,诗人顿生感慨。再看下句,诗人站在武侯庙放眼四望,周遭环境也是如此的'空寂和荒凉。“空山”,指白帝山。诗人用一个“空”字,似乎是说这山上什么也没有,空空如也,说明人迹稀少;一个“长”字,说明草木无忧无顾地生长,倒很茂盛,进一步反衬出武侯庙位于一片荒山野草之中,是多么的令人感伤!

“犹闻辞后主,不复卧南阳。”这两句由武侯庙写到诸葛亮,对诸葛亮的出山辅佐刘备以及后主,赞叹有加。诗人似乎还能听到诸葛亮作《出师表》辞别后主的声音,可他壮志未酬,病死中,在也无法功成身退,回到故地南阳啊!上句“犹闻辞后主”,“后主”,指刘禅,刘备之子,小名“阿斗”,刘备去世后接任蜀帝,在位41年(223—263年),诸葛亮死后,他任用宦官黄皓、佞臣谯周而亡国。“犹闻”二字,写出诗人瞻仰诸葛亮遗庙,思绪万千,诸葛亮的所行所为,在诗人的脑海里翻腾,一下子拉近了诗人与诸葛亮的时空距离。诗人感到,诸葛亮真是伟大,走出南阳,辅佐了先帝,又辅佐后主;一生操劳,最后病死北伐中。于是诗人认为诸葛亮衷心辅佐后主,是最值得大树特树的,于是写下了这两句千古名句。“辞后主”,蜀建兴五年(227年),诸葛亮出兵汉中,实行伐魏,临行上《出师表》,向后主刘禅辞行,告诫后主要亲君子,远小人,表明自己的一片忠贞之心。诸葛亮在《前出师表》中说:“臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。”在《后出师表》中说:“臣鞠躬尽瘁,死而后已。”其忠义之心,溢于言表。下句“不复卧南阳”是上句的继续,由于诸葛亮将一生献给蜀汉事业,在也不能回到他的躬耕之地南阳了。“南阳”,郡名,在今湖北省南阳市,市西有卧龙岗,诸葛亮曾躬耕于此。“不复”二字,既写出了诸葛亮为报答刘备三顾之情,将一生献给蜀汉事业的伟大功业和奋斗精神;也表达了诗人对诸葛亮的赞叹之情和无法功成身退返故乡的惋惜之情。

这首诗虚实相生,融情于景。诗的前两句写武侯庙的荒凉破败,寄托着诗人对诸葛武侯身后凄凉的哀惋,也为后两句的抒怀作铺垫;后两句触景生情,感叹诸葛亮大业未成,而长眠他乡,诚如诗人在《蜀相》诗中所写:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”清代王夫之在《姜斋诗话》中说“情景名为二,而实不可分。神于诗者,妙合无限。巧者则有情中景,景中情。”这首诗可以说是情景交融的代表作,具有很高的艺术价值。

16、李纲《病牛》阅读答案及赏析

17、“汉王既用滕公、萧何之言”阅读答案及原文翻译

汉王既用滕公、萧何之言,擢拜韩信为上将,引信上坐。王问曰:“丞相数言将,将何以教寡人计策?”信谢,因问王曰:“今东向争权天下,岂非项王耶?”曰:“然。”“大王自断勇仁悍强,孰与项王?”汉王默然良久,曰:“不如也!”

信再拜贺曰:“唯信亦以为大王不如也。然臣尝事楚,请言项王为人。项王喑恶叱咤,千人皆废,然不能任属贤将,此匹夫之勇耳。项王见人恭谨,言语,人疾病,涕泣分食饮,至使人有功当封爵,印绶弊,忍不能与,此所谓妇人之仁。项王虽霸天下而臣诸侯,不居关中,都彭城,又背义帝约,而以亲爱王,诸侯不平。诸侯之见项王迁逐义帝江南,亦皆归逐其主自王善地。项王所过,无不残灭多怨,百姓不附,特劫于威强服耳。名虽为霸王,实失天下心,故曰其强易弱。今大王诚反其道,任天下武勇,何不诛?以天下城邑封功臣,何不服?以义兵从思东归之士,何不散?且三秦王为秦将,将秦子弟数岁,所杀亡不可胜计。又欺其众降诸侯至新安,项王诈坑秦降卒二十余万人。唯邯、欣、翳脱,秦父兄怨此三人,痛入骨髓。今楚强以威王此三人,秦民莫爱。大王之入武关,秋毫无所害,除秦苛法,与秦民约法三章,且秦民无不欲得大王王秦者。于诸侯约,大王当王关中,民户知之。大王失职之蜀,民无不恨者。今大王举而东,三秦可传檄而定也。”

于是汉王喜,自以为得信晚,遂听信计,部署诸将所击。八月,汉王东出,秦民归汉,汉王遂诛三秦王,定其地,收诸侯兵讨项王,定帝业:韩信之谋也。

(节选自刘向《新序》,有删改)

注:(wán):磨损。

8.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是()(3分)

A.大王自断勇仁悍强,孰与项王断:判断

B.项王虽霸天下而臣诸侯臣:使……臣服

C.百姓不附,特劫于威强服耳附:依从,依附

D.民无不恨者恨:痛恨

9.下列加点虚词的意义和用法相同的一组是()(3分)

A.今楚强以威王此三人而蔺相如徒以口舌为劳

B.因问王曰因宾客至蔺相如门谢罪

C.大王之入武关而不在使者之目

D.今大王举而东今人有大功而击之

10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)

A.汉王刘邦采用滕公、萧何的意见,提拔韩信,拜韩信为上将,并放下架子,虚心请教韩信,终于战胜了不可一世的楚霸王项羽。

B.当刘邦问计于韩信时,韩信为感谢刘邦知遇之恩,把自已在项羽营里了解的情况和项羽犯的错误都告诉了汉王刘邦。

C.韩信认为,项羽的匹夫之勇、妇人之仁、扎营彭城、放逐义帝、任人唯亲、任用降将、失去民心,已使他到了不攻自破的地步了。

D.汉王深为韩信推心置腹的谋划而高兴,并采纳其计策,马上部署将领落实韩信的谋划,最终有了“收诸侯兵讨项王,定帝业”的局面。

11.把下面的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)又背义帝约,而以亲爱王,诸侯不平。(3分)

(2)会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。(4分)

(3)于是沛公起,摄衣谢之,延上坐。(3分)

参考答案

8.D(恨:遗憾。)

9.A(A,”以”都是凭借的意思;B,趁机(于是),通过;C,主谓之间取,的;D,表承接,表转折。)

10.C(“已使他到了不攻自破的地步了”,于文无据。事实上项羽的事实力依然很强大。)

11.(1)(项王)又违背了义帝的盟约,把亲近的人、喜爱的人封为王,诸侯心里不平。(得分点:“背”“亲爱”“王”各1分)

(2)适逢双方使者的车辆往来频繁,元邀约我朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。(得分点:“会” “交驰”“当”“纾”各1分)

(3)这时候,沛公站起来,整理衣服向他(郦食其)道歉,邀请(他)坐上座。(得分点:“摄”“谢”“延”各1分)

评分注意:在考点准确落实的基础上,还要看语意是否把握准确,每句的句意不通扣1分。

 【参考译文】

汉王刘邦在采用滕公夏侯婴、丞相萧何的意见后,提拔韩信,拜他为上将,(拜礼完毕)领韩信坐上座,汉王问(韩信)说:“丞相多次在我面前称赞将,将拿什么计策来指点我呢?”韩信表示感谢后,于是问汉王说:“现在大王向东争夺天下,对手难道不是项王吗?”汉王说:“是的。”韩信说:“请大王自己判断,勇敢、仁慈、强悍,您比起项王来,哪个厉害些?”汉王沉默了好一会儿说:“我比不上项王。”

韩信拜了两拜祝贺汉王说:“我也以为大王比不上项王。但我曾在项王手下做事,请让我说说项王的为人。项王发怒大声呼喊,千人听后吓得避退,(他有如此威风)却不能任用良将,不过是匹夫之勇罢了。项王见到他人时恭敬谨慎,说话很温和,别人有了病,(他便)伤心得流泪,把自己的饮食分给病人吃。到了别人有功劳应当封赏爵位的时候,直到官印磨损了棱角,绶带破旧了,他还不舍得给人家,这些所说的是妇人的仁慈。项王虽然称霸天下,使各诸侯王臣服,不驻扎关中,定都彭城,又违背了义帝的约定,把亲近的`人、喜爱的人封为王,诸侯心里不平。诸侯看到项王把义帝迁徙到江南,也都把他们原来的君主赶走,自己在好地方称王。项王所过之处,没有不被摧残毁灭的,百姓怨声载道,不愿依附他,只不过被他的威力胁迫,勉强服从罢了。项王虽然名义上是霸王,实际上失去了民心,所以说他的强大已变成脆弱。如果大王真能反其道而行,重用天下英武勇敢的人,还有什么敌人不能被消灭?把天下的城邑封给有功之臣,还有什么人会不服从?率领正义的队使思念东归的将士跟随,还有什么敌人会不被击溃?况且,分封在秦地的三王都是原来秦朝的将领,他们统领秦地的子弟几年来,被杀死的,数也数不清。又骗众多兵卒投降诸侯王到新安,项王设计坑杀了投降的秦二十多万人。只有章邯、司马欣、董翳三人得以脱免,秦地的父兄痛恨这三人,深入骨髓。现在项王强迫民意,凭借威力使这三人仍在秦地为王,秦地百姓并不爱戴他们,大王的队进入武关之后,秋毫无犯,废除了秦朝的苛刻的法律,与秦民约法三章。而且秦地百姓无不希望大王在秦地称王。同诸侯的约定,大王先入咸阳,应当在关中称王,百姓们都知道这件事。大王失去了关中王的职位,到了蜀地,老百姓们无不感到遗憾。如今大王发兵东进,三秦大地只需要传递您声讨项王的檄文就会立马平定下来。”

在这时,汉王非常高兴,自以为得到韩信太晚,于是听从韩信的计策,部署诸将进攻。八月,汉王向东进攻,秦地百姓都归顺汉王,汉王杀了被项羽封在秦地的三个王,平定了三秦大地,收集了诸侯的队,讨伐项羽,奠定了帝业:这些都是韩信的计谋。

18、“魏德深,本巨鹿人也”阅读答案及原文翻译

魏德深,本巨鹿人也。祖冲,仕周,为刑部大夫、建州刺史,因家弘农。父毗,郁林令。

德深初为隋文帝挽郎,后历冯翊书佐、武阳郡司户,书佐,以能迁贵乡长。为清净,不严而兴辽东之役,征税百端,使人往来,责成郡县。于时王纲弛紊,吏多赃贿,所在征敛,人不命。唯德深一县,有无相通,不竭其力,所求皆给,而百姓不扰。于时盗贼群起,武阳诸城多被沦陷,唯贵乡全。郡丞元宝藏受诏逐捕盗贼,每战不利,则器械必尽,辄征发于人,动以法从事,如此者数矣。其邻城营造,皆聚于听事,吏人递相督责,昼夜喧嚣,犹不能。德深各问其所欲,任随便修营,官府寂然,恒若无事。唯约束长吏,所修不须过胜余县,使百姓劳苦。然在下各自竭心,常为诸县之最。

寻转馆陶长,贵乡吏人闻之,相与言及其事,皆欷流涕,语不成声。及将赴任,倾城送之,号泣之声,道路不绝。既至馆陶,阖境老幼,皆如见其父母。有猾人员外郎赵君实,与郡丞元宝藏深相交结,前后令长,未有不受其指麾者。自德深至县,君实屏处于室,未尝辄敢出门。逃窜之徒,归来如市。贵乡父老,冒涉艰险,诣阙请留德深,有诏许之。馆陶父老,复诣郡相讼,以贵乡文书为诈。郡不能决。会持节使者韦霁、杜整等至,两县诣使讼之,乃断从贵乡。贵乡吏人,歌呼满道,互相称庆。馆陶众庶,合境悲泣,因从而居住者数百家。

(节选自《北史魏德深传》)

4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的是(3分)

A.为清静,不严而肃肃:恭敬。

B.会兴辽东之役会:适逢。

C.犹不能济济:救济

D.所在征敛,人不堪命堪:忍受

5.以下句子中,全都表明魏德深深受百姓拥戴的一组是(3分)

①常为诸县之最②皆欷流涕,语不成声

③未尝辄敢出门④诣阙请留德深

⑤以贵乡文书为诈⑥诣使讼之,乃断从贵乡。

A.①③④B.①⑤⑥

C.②③⑥D.②④⑤

6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A.魏德深很有才干,历任多种职务后升职主持贵乡务。其时朝廷纲纪败坏,官吏受贿,民不聊生;只有贵乡生产生活一切照常进行,百姓没有受到骚扰。

B.魏德深善于人性化管理,体恤下情。邻城打造兵器,聚集在官府,官吏督责,尚不能成功;而贵乡则约束官吏,避免百姓劳苦,官府安静,一直象无事一样。

C.魏德深深受百姓欢迎,又能震慑奸猾之人。他到馆陶,百姓见他如见父母;而奸人赵君实等逃窜之徒,只能躲藏流亡。

D.魏德深深受百姓的爱戴,为了能拥有魏德深这样的好官,贵乡百姓和馆陶的百姓展开了一场争夺战,最终魏德深被判给贵乡,贵乡官员百姓在路上歌舞庆祝。

7.请把上面文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

1)于时盗贼群起,武阳诸城多被沦陷,唯贵乡全。

2)馆陶众庶,合境悲泣,因从而居住者数百家。

参考答案

4.C济:完成。

5.D采用排除法,③ “未尝辄敢出门”是表明滑人赵君实害怕魏德深,故排除A和C,而④“请阙留德深”显然是表明百姓爱戴,且⑥“乃断从贵乡”的主语是两使,不能说明百姓爱戴。

6.C C项“逃窜之徒”是指四处流亡的人,而不是指赵君实之流。

7.(1)当时盗贼群起,武阳等城大多被攻陷,唯贵乡得以保全。

(2)而馆陶的全县人民都悲伤痛哭,而馆陶的全县人民都悲伤痛哭,因为魏德深在贵乡而跟随他来此定居的人规模达到了几百家。

【参考译文】

魏德深,本来是巨鹿人。祖父是魏冲,在周作过刑部大夫、建州刺史,于是就安家在弘农。父亲名为魏毗,作过郁林令。德深最初作文帝的挽郎,后来作过冯翊书佐、武阳司户书佐,因为才能卓著升任贵乡县令。为清净,不采用严厉的办法治理县。正好赶上辽东作战,朝廷想出各种办法征税,派人到各个郡县责成催办。当时,朝纲废弛,法治紊乱,官吏贪赃成风,横征敛,老百姓不堪以命。只有德深所在的贵乡县,贫富相通,不竭尽老百姓的全力,上面要求的`全部满足了,却没有惊扰百姓,所以被称为“大治”。当时盗贼群起,武阳等城大多被攻陷,唯贵乡得以保全。郡丞元宝藏受诏逐捕盗贼,经常进剿失败,每次都丢盔弃甲,械丢得干干净净,于是就又从老百姓那里征集,并且以法要挟百姓,像这样已经多次了。临近的城池在建造,大家聚集在一起,官员民众互相指责,日夜喧哗,还是不能完成。德深问众人想做什么工作,安排并让人们便宜从事,官府安静了,就象什么也没发生一样。只不过约束负责的官员,修造的城池也无须超过别的县,而使百姓辛劳困苦。但是他的属下办事尽力,为各县中最好的。

很快他又调任馆陶县令,贵乡官员百姓听说这个消息后,互相谈论这件事,都感慨流泪,说不出话来。到了去任职那天,全城的人都去送他,哭号的声音传便整条道路。魏德深到了馆陶,全县的百姓都象见到父母一样。有一叫赵君实的狡猾的员外郎,和郡丞元宝藏互相,前后任的县令没有不被赵君实左右的。自德深到县任职以来,君实呆在家中不敢出门。逃犯纷纷来自首。贵乡百姓冒着危险到城里请求德深留任,上级下令答应了。馆陶的百姓也去向郡守投诉,称贵乡的任命文书是假的。郡守不能决断。正好有持节使者韦霁、杜整等到了,两县的百姓拜见使者并诉讼,才判给贵乡.贵乡官员百姓在路上歌舞庆祝。而馆陶的全县人民都悲伤痛哭,因为魏德深在贵乡而跟随他来此定居的规模达到了几百家之多。